Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.94.21

नरनारायणावूचतुः ।
अपेतक्रोधलोभोऽयमाश्रमो राजसत्तम ।
न ह्यस्मिन्नाश्रमे युद्धं कुतः शस्त्रं कुतोऽनृजुः ।
अन्यत्र युद्धमाकाङ्क्ष्व बहवः क्षत्रियाः क्षितौ ॥ २१ ॥

naranārāyaṇāvūcatuḥ |
apetakrodhalobho'yamāśramo rājasattama |
na hyasminnāśrame yuddhaṃ kutaḥ śastraṃ kuto'nṛjuḥ |
anyatra yuddhamākāṅkṣva bahavaḥ kṣatriyāḥ kṣitau || 21 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...together, desirous of battling with the Pandavas? All those kings, O Krishna, are in enmity with you and have all been deprived of their possessions before this by you. Through fear of...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.94.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Naranarayana, Apeta, Krodhalobha, Aya, Idam, Ashrama, Rajasa, Tta, Yuddha, Kutah, Kuta, Shastra, Anriju, Anyatra, Bahu, Bahava, Kshatriya, Kshit, Kshita, Kshiti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.94.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “naranārāyaṇāvūcatuḥ
  • naranārāyaṇāvū -
  • naranārāyaṇa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ūcatuḥ -
  • uc (verb class 4)
    [perfect active third dual]
    vac (verb class 2)
    [perfect active third dual]
    vac (verb class 3)
    [perfect active third dual]
  • Line 2: “apetakrodhalobho'yamāśramo rājasattama
  • apeta -
  • apeta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apeta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • krodhalobho' -
  • krodhalobha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • āśramo* -
  • āśrama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rājasa -
  • rājasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ttam -
  • tta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ttā (noun, feminine)
    [adverb]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “na hyasminnāśrame yuddhaṃ kutaḥ śastraṃ kuto'nṛjuḥ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • asminn -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • āśrame -
  • āśrama (noun, masculine)
    [locative single]
    āśrama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • yuddham -
  • yuddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yuddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuddhā (noun, feminine)
    [adverb]
    yudh -> yuddha (participle, masculine)
    [accusative single from √yudh class 1 verb], [accusative single from √yudh class 4 verb]
    yudh -> yuddha (participle, neuter)
    [nominative single from √yudh class 1 verb], [accusative single from √yudh class 1 verb], [nominative single from √yudh class 4 verb], [accusative single from √yudh class 4 verb]
  • kutaḥ -
  • kutaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kutaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    kuta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śastram -
  • śastra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śastra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • kuto' -
  • kutaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kutaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    kuta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • anṛjuḥ -
  • anṛju (noun, masculine)
    [nominative single]
    anṛju (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 4: “anyatra yuddhamākāṅkṣva bahavaḥ kṣatriyāḥ kṣitau
  • anyatra -
  • anyatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yuddham -
  • yuddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yuddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuddhā (noun, feminine)
    [adverb]
    yudh -> yuddha (participle, masculine)
    [accusative single from √yudh class 1 verb], [accusative single from √yudh class 4 verb]
    yudh -> yuddha (participle, neuter)
    [nominative single from √yudh class 1 verb], [accusative single from √yudh class 1 verb], [nominative single from √yudh class 4 verb], [accusative single from √yudh class 4 verb]
  • ākā -
  • ak (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • aṅkṣva -
  • añj (verb class 7)
    [imperative middle second single]
  • bahavaḥ -
  • bahu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bahava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṣatriyāḥ -
  • kṣatriya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kṣatriyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kṣitau -
  • kṣit (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣita (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣiti (noun, feminine)
    [locative single]
    kṣiti (noun, masculine)
    [locative single]
    kṣī -> kṣita (participle, masculine)
    [nominative dual from √kṣī class 1 verb], [vocative dual from √kṣī class 1 verb], [accusative dual from √kṣī class 1 verb], [nominative dual from √kṣī class 5 verb], [vocative dual from √kṣī class 5 verb], [accusative dual from √kṣī class 5 verb], [nominative dual from √kṣī class 9 verb], [vocative dual from √kṣī class 9 verb], [accusative dual from √kṣī class 9 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.94.21

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.94.21 in Kannada sript:
ನರನಾರಾಯಣಾವೂಚತುಃ ।
ಅಪೇತಕ್ರೋಧಲೋಭೋಽಯಮಾಶ್ರಮೋ ರಾಜಸತ್ತಮ ।
ನ ಹ್ಯಸ್ಮಿನ್ನಾಶ್ರಮೇ ಯುದ್ಧಂ ಕುತಃ ಶಸ್ತ್ರಂ ಕುತೋಽನೃಜುಃ ।
ಅನ್ಯತ್ರ ಯುದ್ಧಮಾಕಾಙ್ಕ್ಷ್ವ ಬಹವಃ ಕ್ಷತ್ರಿಯಾಃ ಕ್ಷಿತೌ ॥ ೨೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.94.21 in Bengali sript:
নরনারাযণাবূচতুঃ ।
অপেতক্রোধলোভোঽযমাশ্রমো রাজসত্তম ।
ন হ্যস্মিন্নাশ্রমে যুদ্ধং কুতঃ শস্ত্রং কুতোঽনৃজুঃ ।
অন্যত্র যুদ্ধমাকাঙ্ক্ষ্ব বহবঃ ক্ষত্রিযাঃ ক্ষিতৌ ॥ ২১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.94.21 in Gujarati sript:
નરનારાયણાવૂચતુઃ ।
અપેતક્રોધલોભોઽયમાશ્રમો રાજસત્તમ ।
ન હ્યસ્મિન્નાશ્રમે યુદ્ધં કુતઃ શસ્ત્રં કુતોઽનૃજુઃ ।
અન્યત્ર યુદ્ધમાકાઙ્ક્ષ્વ બહવઃ ક્ષત્રિયાઃ ક્ષિતૌ ॥ ૨૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.94.21 in Malayalam sript:
നരനാരായണാവൂചതുഃ ।
അപേതക്രോധലോഭോഽയമാശ്രമോ രാജസത്തമ ।
ന ഹ്യസ്മിന്നാശ്രമേ യുദ്ധം കുതഃ ശസ്ത്രം കുതോഽനൃജുഃ ।
അന്യത്ര യുദ്ധമാകാങ്ക്ഷ്വ ബഹവഃ ക്ഷത്രിയാഃ ക്ഷിതൌ ॥ ൨൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.94.21 in Telugu sript:
నరనారాయణావూచతుః ।
అపేతక్రోధలోభోఽయమాశ్రమో రాజసత్తమ ।
న హ్యస్మిన్నాశ్రమే యుద్ధం కుతః శస్త్రం కుతోఽనృజుః ।
అన్యత్ర యుద్ధమాకాఙ్క్ష్వ బహవః క్షత్రియాః క్షితౌ ॥ ౨౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: