Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.7.28

इत्येवमुक्तः स तदा परिष्वज्य हलायुधम् ।
कृष्णं चापहृतं ज्ञात्वा युद्धान्मेने जितं जयम् ॥ २८ ॥

ityevamuktaḥ sa tadā pariṣvajya halāyudham |
kṛṣṇaṃ cāpahṛtaṃ jñātvā yuddhānmene jitaṃ jayam || 28 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...of banners and bows and ornaments and cars and animals, all wearing excellent garlands, and various robes and ornaments. And hundreds and thousands of foremost of Kshatriyas were the...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.7.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Itya, Evam, Eva, Ukta, Tada, Parishvajya, Halayudha, Krishna, Capa, Hrit, Hrita, Yuddha, Mena, Meni, Jit, Jita, Jaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.7.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ityevamuktaḥ sa tadā pariṣvajya halāyudham
  • itye -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [locative single]
    itya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i -> itya (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uktaḥ -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pariṣvajya -
  • pariṣvajya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pariṣvajya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • halāyudham -
  • halāyudha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “kṛṣṇaṃ cāpahṛtaṃ jñātvā yuddhānmene jitaṃ jayam
  • kṛṣṇam -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛṣṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • cāpa -
  • cāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hṛtam -
  • hṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    hṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
    hṛ -> hṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √hṛ class 1 verb]
    hṛ -> hṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √hṛ class 1 verb], [accusative single from √hṛ class 1 verb]
  • jñātvā -
  • jñā -> jñātvā (absolutive)
    [absolutive from √jñā]
    jñā -> jñātvā (absolutive)
    [absolutive from √jñā]
  • yuddhān -
  • yuddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    yuddha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    yudh -> yuddha (participle, masculine)
    [accusative plural from √yudh class 1 verb], [ablative single from √yudh class 1 verb], [accusative plural from √yudh class 4 verb], [ablative single from √yudh class 4 verb]
    yudh -> yuddha (participle, neuter)
    [ablative single from √yudh class 1 verb], [ablative single from √yudh class 4 verb]
  • mene -
  • mena (noun, masculine)
    [locative single]
    menā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    meni (noun, feminine)
    [vocative single]
    man (verb class 4)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    man (verb class 8)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • jitam -
  • jita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jitā (noun, feminine)
    [adverb]
    jit (noun, masculine)
    [accusative single]
    ji -> jita (participle, masculine)
    [accusative single from √ji class 1 verb], [accusative single from √ji class 9 verb]
    ji -> jita (participle, neuter)
    [nominative single from √ji class 1 verb], [accusative single from √ji class 1 verb], [nominative single from √ji class 9 verb], [accusative single from √ji class 9 verb]
  • jayam -
  • jaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jayā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.7.28

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.7.28 in Kannada sript:
ಇತ್ಯೇವಮುಕ್ತಃ ಸ ತದಾ ಪರಿಷ್ವಜ್ಯ ಹಲಾಯುಧಮ್ ।
ಕೃಷ್ಣಂ ಚಾಪಹೃತಂ ಜ್ಞಾತ್ವಾ ಯುದ್ಧಾನ್ಮೇನೇ ಜಿತಂ ಜಯಮ್ ॥ ೨೮ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.7.28 in Bengali sript:
ইত্যেবমুক্তঃ স তদা পরিষ্বজ্য হলাযুধম্ ।
কৃষ্ণং চাপহৃতং জ্ঞাত্বা যুদ্ধান্মেনে জিতং জযম্ ॥ ২৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.7.28 in Gujarati sript:
ઇત્યેવમુક્તઃ સ તદા પરિષ્વજ્ય હલાયુધમ્ ।
કૃષ્ણં ચાપહૃતં જ્ઞાત્વા યુદ્ધાન્મેને જિતં જયમ્ ॥ ૨૮ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.7.28 in Malayalam sript:
ഇത്യേവമുക്തഃ സ തദാ പരിഷ്വജ്യ ഹലായുധമ് ।
കൃഷ്ണം ചാപഹൃതം ജ്ഞാത്വാ യുദ്ധാന്മേനേ ജിതം ജയമ് ॥ ൨൮ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.7.28 in Telugu sript:
ఇత్యేవముక్తః స తదా పరిష్వజ్య హలాయుధమ్ ।
కృష్ణం చాపహృతం జ్ఞాత్వా యుద్ధాన్మేనే జితం జయమ్ ॥ ౨౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: