Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ityevamuktaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ityevamuktaḥ”—
- itye -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]itya (noun, masculine)[locative single]itya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]ityā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√i -> itya (participle, masculine)[locative single from √i class 2 verb]√i -> itya (participle, neuter)[nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]√i -> ityā (participle, feminine)[nominative dual from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
- evam -
-
evam (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]evam (indeclinable)[indeclinable]eva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]eva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]evā (noun, feminine)[adverb]
- uktaḥ -
-
ukta (noun, masculine)[nominative single]√vac -> ukta (participle, masculine)[nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
Extracted glossary definitions: Iti, Itya, Evam, Eva, Ukta
Alternative transliteration: ityevamuktah, [Devanagari/Hindi] इत्येवमुक्तः, [Bengali] ইত্যেবমুক্তঃ, [Gujarati] ઇત્યેવમુક્તઃ, [Kannada] ಇತ್ಯೇವಮುಕ್ತಃ, [Malayalam] ഇത്യേവമുക്തഃ, [Telugu] ఇత్యేవముక్తః
Sanskrit References
“ityevamuktaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 3.29 < [Chapter 3]
Verse 2.5.47.45 < [Chapter 47]
Verse 6.177.25 < [Chapter 177]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.98.89 < [Chapter 98]
Verse 1.1.22.106 < [Chapter 22]
Verse 4.1.16.33 < [Chapter 16]
Verse 106.14 < [Chapter 106]
Verse 106.21 < [Chapter 106]
Verse 106.38 < [Chapter 106]
Verse 109.24 < [Chapter 109]
Verse 113.41 < [Chapter 113]
Verse 113.41 [commentary, 1505:1] < [Chapter 113]
Verse 5.7.28 < [Chapter 7]
Verse 12.136.70 < [Chapter 136]
Verse 12.151.12 < [Chapter 151]
Verse 13.53.58 < [Chapter 53]
Verse 14.82.25 < [Chapter 82]
Verse 16.5.3 < [Chapter 5]
Verse 1.124.7 < [Chapter 124]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)