Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 9.16.37

तच्चापि शल्यस्य निशम्य कर्म महात्मनो भागमथावशिष्टम् ।
स्मृत्वा मनः शल्यवधे यतात्मा यथोक्तमिन्द्रावरजस्य चक्रे ॥ ३७ ॥

taccāpi śalyasya niśamya karma mahātmano bhāgamathāvaśiṣṭam |
smṛtvā manaḥ śalyavadhe yatātmā yathoktamindrāvarajasya cakre || 37 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...arrows in that battle. The high-souled son of Pritha, O king, in return, pierced his foe with nine arrows in that dreadful encounter. Those two great car-warriors...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.16.37). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tat, Tad, Capin, Capi, Shalya, Nisham, Nisha, Karman, Mahatman, Bhaga, Atha, Avashishta, Smritva, Mana, Manas, Shali, Avadha, Avadhi, Yatatman, Yathokta, Indravaraja, Cakra, Cakri,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 9.16.37). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taccāpi śalyasya niśamya karma mahātmano bhāgamathāvaśiṣṭam
  • tac -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śalyasya -
  • śalya (noun, masculine)
    [genitive single]
    śalya (noun, neuter)
    [genitive single]
    śal -> śalya (participle, masculine)
    [genitive single from √śal class 10 verb]
    śal -> śalya (participle, neuter)
    [genitive single from √śal class 10 verb]
  • niśam -
  • niśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    niśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ya -
  • karma -
  • karman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mahātmano* -
  • mahātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    mahātman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • bhāgam -
  • bhāga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhāga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhāgā (noun, feminine)
    [adverb]
  • athā -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • avaśiṣṭam -
  • avaśiṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avaśiṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    avaśiṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “smṛtvā manaḥ śalyavadhe yatātmā yathoktamindrāvarajasya cakre
  • smṛtvā* -
  • smṛtvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • manaḥ -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śalya -
  • śalī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    śalya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śalya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śal -> śalya (absolutive)
    [absolutive from √śal]
    śal -> śalya (participle, masculine)
    [vocative single from √śal class 10 verb]
    śal -> śalya (participle, neuter)
    [vocative single from √śal class 10 verb]
  • avadhe -
  • avadha (noun, masculine)
    [locative single]
    avadha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    avadhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    avadhi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • yatātmā -
  • yatātman (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yathoktam -
  • yathokta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yathokta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yathoktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • indrāvarajasya -
  • indrāvaraja (noun, masculine)
    [genitive single]
  • cakre -
  • cakra (noun, masculine)
    [locative single]
    cakra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    cakrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    cakri (noun, masculine)
    [vocative single]
    cakri (noun, feminine)
    [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 2)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 5)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 8)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 3)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 6)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 9.16.37

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 9.16.37 in Kannada sript:
ತಚ್ಚಾಪಿ ಶಲ್ಯಸ್ಯ ನಿಶಮ್ಯ ಕರ್ಮ ಮಹಾತ್ಮನೋ ಭಾಗಮಥಾವಶಿಷ್ಟಮ್ ।
ಸ್ಮೃತ್ವಾ ಮನಃ ಶಲ್ಯವಧೇ ಯತಾತ್ಮಾ ಯಥೋಕ್ತಮಿನ್ದ್ರಾವರಜಸ್ಯ ಚಕ್ರೇ ॥ ೩೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 9.16.37 in Bengali sript:
তচ্চাপি শল্যস্য নিশম্য কর্ম মহাত্মনো ভাগমথাবশিষ্টম্ ।
স্মৃত্বা মনঃ শল্যবধে যতাত্মা যথোক্তমিন্দ্রাবরজস্য চক্রে ॥ ৩৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 9.16.37 in Gujarati sript:
તચ્ચાપિ શલ્યસ્ય નિશમ્ય કર્મ મહાત્મનો ભાગમથાવશિષ્ટમ્ ।
સ્મૃત્વા મનઃ શલ્યવધે યતાત્મા યથોક્તમિન્દ્રાવરજસ્ય ચક્રે ॥ ૩૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 9.16.37 in Malayalam sript:
തച്ചാപി ശല്യസ്യ നിശമ്യ കര്മ മഹാത്മനോ ഭാഗമഥാവശിഷ്ടമ് ।
സ്മൃത്വാ മനഃ ശല്യവധേ യതാത്മാ യഥോക്തമിന്ദ്രാവരജസ്യ ചക്രേ ॥ ൩൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 9.16.37 in Telugu sript:
తచ్చాపి శల్యస్య నిశమ్య కర్మ మహాత్మనో భాగమథావశిష్టమ్ ।
స్మృత్వా మనః శల్యవధే యతాత్మా యథోక్తమిన్ద్రావరజస్య చక్రే ॥ ౩౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: