Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 8.65.40

ततः प्रजज्वाल किरीटमाली क्रोधेन कक्षं प्रदहन्निवाग्निः ।
स कर्णमाकर्णविकृष्टसृष्टैः शरैः शरीरान्तकरैर्ज्वलद्भिः ।
मर्मस्वविध्यत्स चचाल दुःखाद्धैर्यात्तु तस्थावतिमात्रधैर्यः ॥ ४० ॥

tataḥ prajajvāla kirīṭamālī krodhena kakṣaṃ pradahannivāgniḥ |
sa karṇamākarṇavikṛṣṭasṛṣṭaiḥ śaraiḥ śarīrāntakarairjvaladbhiḥ |
marmasvavidhyatsa cacāla duḥkhāddhairyāttu tasthāvatimātradhairyaḥ || 40 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...forests. Violent winds began to blow, bearing hard pebbles. All the points of the compass became enveloped with dust. Wails of grief, O Bharata, arose among the gods in the welkin. Beholding that shaft aimed by...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.65.40). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Praja, Jvala, Kiritamalin, Krodha, Kaksha, Prada, Han, Iva, Agni, Karna, Akarna, Vikrishta, Srishta, Shara, Sharirantakara, Jvalat, Marman, Duhkha, Yat, Tastha, Atimatra, Dha, Yah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 8.65.40). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ prajajvāla kirīṭamālī krodhena kakṣaṃ pradahannivāgniḥ
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • praja -
  • praja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jvāla -
  • jvāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jvāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kirīṭamālī -
  • kirīṭamālin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • krodhena -
  • krodha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    krodha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • kakṣam -
  • kakṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kakṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prada -
  • prada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hann -
  • han (noun, masculine)
    [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [vocative single]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • agniḥ -
  • agni (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sa karṇamākarṇavikṛṣṭasṛṣṭaiḥ śaraiḥ śarīrāntakarairjvaladbhiḥ
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • karṇam -
  • karṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    karṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ākarṇa -
  • ākarṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ākarṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vikṛṣṭa -
  • vikṛṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vikṛṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sṛṣṭaiḥ -
  • sṛṣṭa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sṛṣṭa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sṛj -> sṛṣṭa (participle, masculine)
    [instrumental plural from √sṛj class 6 verb]
    sṛj -> sṛṣṭa (participle, neuter)
    [instrumental plural from √sṛj class 6 verb]
  • śaraiḥ -
  • śara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • śarīrāntakarair -
  • śarīrāntakara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śarīrāntakara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • jvaladbhiḥ -
  • jvalat (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    jvalat (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    jval -> jvalat (participle, masculine)
    [instrumental plural from √jval class 1 verb]
    jval -> jvalat (participle, neuter)
    [instrumental plural from √jval class 1 verb]
  • Line 3: “marmasvavidhyatsa cacāla duḥkhāddhairyāttu tasthāvatimātradhairyaḥ
  • marmasva -
  • marman (noun, neuter)
    [locative plural]
  • avidhyat -
  • vyadh (verb class 4)
    [imperfect active third single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cacāla -
  • cal (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • duḥkhāddh -
  • duḥkha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • hair -
  • ha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    (verb class 1)
    [optative active second single]
  • yāt -
  • yāt (noun, masculine)
    [compound]
    yāt (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tasthāva -
  • tastha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sthā (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • atimātra -
  • atimātra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atimātra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhair -
  • dha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 8.65.40

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 8.65.40 in Kannada sript:
ತತಃ ಪ್ರಜಜ್ವಾಲ ಕಿರೀಟಮಾಲೀ ಕ್ರೋಧೇನ ಕಕ್ಷಂ ಪ್ರದಹನ್ನಿವಾಗ್ನಿಃ ।
ಸ ಕರ್ಣಮಾಕರ್ಣವಿಕೃಷ್ಟಸೃಷ್ಟೈಃ ಶರೈಃ ಶರೀರಾನ್ತಕರೈರ್ಜ್ವಲದ್ಭಿಃ ।
ಮರ್ಮಸ್ವವಿಧ್ಯತ್ಸ ಚಚಾಲ ದುಃಖಾದ್ಧೈರ್ಯಾತ್ತು ತಸ್ಥಾವತಿಮಾತ್ರಧೈರ್ಯಃ ॥ ೪೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 8.65.40 in Bengali sript:
ততঃ প্রজজ্বাল কিরীটমালী ক্রোধেন কক্ষং প্রদহন্নিবাগ্নিঃ ।
স কর্ণমাকর্ণবিকৃষ্টসৃষ্টৈঃ শরৈঃ শরীরান্তকরৈর্জ্বলদ্ভিঃ ।
মর্মস্ববিধ্যত্স চচাল দুঃখাদ্ধৈর্যাত্তু তস্থাবতিমাত্রধৈর্যঃ ॥ ৪০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 8.65.40 in Gujarati sript:
તતઃ પ્રજજ્વાલ કિરીટમાલી ક્રોધેન કક્ષં પ્રદહન્નિવાગ્નિઃ ।
સ કર્ણમાકર્ણવિકૃષ્ટસૃષ્ટૈઃ શરૈઃ શરીરાન્તકરૈર્જ્વલદ્ભિઃ ।
મર્મસ્વવિધ્યત્સ ચચાલ દુઃખાદ્ધૈર્યાત્તુ તસ્થાવતિમાત્રધૈર્યઃ ॥ ૪૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 8.65.40 in Malayalam sript:
തതഃ പ്രജജ്വാല കിരീടമാലീ ക്രോധേന കക്ഷം പ്രദഹന്നിവാഗ്നിഃ ।
സ കര്ണമാകര്ണവികൃഷ്ടസൃഷ്ടൈഃ ശരൈഃ ശരീരാന്തകരൈര്ജ്വലദ്ഭിഃ ।
മര്മസ്വവിധ്യത്സ ചചാല ദുഃഖാദ്ധൈര്യാത്തു തസ്ഥാവതിമാത്രധൈര്യഃ ॥ ൪൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 8.65.40 in Telugu sript:
తతః ప్రజజ్వాల కిరీటమాలీ క్రోధేన కక్షం ప్రదహన్నివాగ్నిః ।
స కర్ణమాకర్ణవికృష్టసృష్టైః శరైః శరీరాన్తకరైర్జ్వలద్భిః ।
మర్మస్వవిధ్యత్స చచాల దుఃఖాద్ధైర్యాత్తు తస్థావతిమాత్రధైర్యః ॥ ౪౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: