Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

तृतीये कपिलदेवस्तुतौ ।
पानेन ते देव कथासुधायाः प्रवृद्धभक्त्या विशदाशया ये ।
वैराग्यसारं प्रतिलभ्य बोधं यथाञ्जसान्वीयुर् अकुण्ठधिष्ण्यम् ॥ ४४२ ॥

tṛtīye kapiladevastutau |
pānena te deva kathāsudhāyāḥ pravṛddhabhaktyā viśadāśayā ye |
vairāgyasāraṃ pratilabhya bodhaṃ yathāñjasānvīyur akuṇṭhadhiṣṇyam || 442 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 10.442 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.442). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tritiya, Kapiladeva, Pana, Tad, Yushmad, Deva, Katha, Dha, Dhaya, Pravriddha, Bhakti, Vishada, Ashaya, Yah, Yat, Vairagi, Vairagin, Vairagya, Asara, Pratilabhya, Bodha, Yatha, Anjasa, Akunthadhishnya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 10.442). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tṛtīye kapiladevastutau
  • tṛtīye -
  • tṛtīya (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    tṛtīya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tṛtīyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kapiladevas -
  • kapiladeva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tau -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “pānena te deva kathāsudhāyāḥ pravṛddhabhaktyā viśadāśayā ye
  • pānena -
  • pāna (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pāna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • deva -
  • deva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    devan (noun, masculine)
    [compound]
    div (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kathāsu -
  • kathā (noun, feminine)
    [locative plural]
  • dhāyāḥ -
  • dhā (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    dhāya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dhāyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    dhā (verb class 2)
    [optative active second single]
  • pravṛddha -
  • pravṛddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pravṛddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhaktyā* -
  • bhakti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • viśadā -
  • viśada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viśada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    viśadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āśayā* -
  • āśaya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    āśayā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • Line 3: “vairāgyasāraṃ pratilabhya bodhaṃ yathāñjasānvīyur akuṇṭhadhiṣṇyam
  • vairāgya -
  • vairāgī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vairāgin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    vairāgin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vairāgya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • asāram -
  • asāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pratilabhya -
  • pratilabhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pratilabhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bodham -
  • bodha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bodha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bodhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • añjasān -
  • añjasa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vīyur -
  • (verb class 2)
    [optative active third plural]
  • akuṇṭhadhiṣṇyam -
  • akuṇṭhadhiṣṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 10.442

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 10.442 in Bengali sript:
তৃতীযে কপিলদেবস্তুতৌ ।
পানেন তে দেব কথাসুধাযাঃ প্রবৃদ্ধভক্ত্যা বিশদাশযা যে ।
বৈরাগ্যসারং প্রতিলভ্য বোধং যথাঞ্জসান্বীযুর্ অকুণ্ঠধিষ্ণ্যম্ ॥ ৪৪২ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: