Dhanurveda Samhita [sanskrit]

3,015 words

The Sanskrit text of the Dhanurveda-samhita attributed to Vasishtha. Dhanur Veda is a type of ancient India science whose roots date to the 2nd millenium BCE. It is counted among the Upavedas literature. This specific version of the Dhanurveda contains roughly 240 sections of Sanskrit text.

गान्धार्य्या उत्तरं मूलं मुखस्थं सन्मुखागतम् ।
शस्त्रौधं वारयेत्तत्र पुष्यार्के विधिनोद्धृतम् ॥ ११ ॥

gāndhāryyā uttaraṃ mūlaṃ mukhasthaṃ sanmukhāgatam |
śastraudhaṃ vārayettatra puṣyārke vidhinoddhṛtam || 11 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The northern root of the Gandhari is situated in the mouth of the Lord. One should stop using weapons in that place on the day of Pushya, according to the prescribed rituals.

English translation by Hardayalu Swami (2001) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dha, Aryi, Uttaram, Uttara, Mula, Mukha, Tha, Sat, Sad, Agata, Shastra, Tatra, Pushya, Arka, Vidhi, Uddhrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 2.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “gāndhāryyā uttaraṃ mūlaṃ mukhasthaṃ sanmukhāgatam
  • gān -
  • ga (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • dhā -
  • dha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dhā (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • aryyā* -
  • aryī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • uttaram -
  • uttaram (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttara (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • mūlam -
  • mūla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mūla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mūlā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mukhas -
  • mukha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tham -
  • tha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • san -
  • sat (indeclinable)
    [indeclinable]
    sat (noun, masculine)
    [compound], [nominative single], [vocative single]
    sad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mukhā -
  • mukha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mukha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • agatam -
  • agata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    agata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    agatā (noun, feminine)
    [adverb]
    ag (verb class 1)
    [imperative active second dual]
  • Line 2: “śastraudhaṃ vārayettatra puṣyārke vidhinoddhṛtam
  • śastrau -
  • śastra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • dham -
  • dha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhā (noun, feminine)
    [adverb]
    dhā (noun, masculine)
    [adverb]
  • vārayet -
  • vṛ (verb class 0)
    [optative active third single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • puṣyā -
  • puṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    puṣ -> puṣya (absolutive)
    [absolutive from √puṣ]
    puṣ -> puṣya (absolutive)
    [absolutive from √puṣ]
    puṣ -> puṣya (absolutive)
    [absolutive from √puṣ]
    puṣ -> puṣya (absolutive)
    [absolutive from √puṣ]
    puṣyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pus -> puṣya (participle, masculine)
    [vocative single from √pus class 10 verb]
    pus -> puṣya (participle, neuter)
    [vocative single from √pus class 10 verb]
    pus -> puṣyā (participle, feminine)
    [nominative single from √pus class 10 verb]
    puṣ (verb class 4)
    [imperative active second single]
    puṣ (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • arke -
  • arka (noun, masculine)
    [locative single]
    arka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • vidhino -
  • vidhi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vidhī (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • uddhṛtam -
  • uddhṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uddhṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uddhṛtā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 2.11

Cover of edition (2001)

Dhanurveda Samhita (धनुर्वेदसंहिता)
by Hardayalu Swami (2001)

Publisher: Khemraj Shrikrishnadass

Buy now!
Cover of edition (2023)

Vasistha’s Dhanurveda Samhita
by Purnima Ray (2023)

Publisher: Khemraj Shrikrishnadas; ISBN-10: 818670289X; ISBN-13: 9788186702895; 88 pages including 18 illustrations;

Buy now!
Cover of edition (2007)

Dhanurveda Samhita (धनुर्वेदसंहिता) (संस्कृत एवं हिंदी अनुवाद)
by Shri Dwarka Prasad Shastri (2007)

Title: Dhanurveda Sanhita (Hindi translation); Publisher: Chaukhambha Prakashan, Varanasi; 84 pages including 11 illustrations; Author: महर्षि वशिष्ठ (Maharshi Vashistha); Foreword by Dr. Chakradhar Bijalwan.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: