Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 6.14.57

उत्तिष्ठ तात त इमे शिशवो वयस्याः ।
त्वां आह्वयन्ति नृपनन्दन संविहर्तुम् ।
सुप्तश्चिरं ह्यशनया च भवान् परीतो ।
भुङ्क्ष्व स्तनं पिब शुचो हर नः स्वकानाम् ॥ ५७ ॥

uttiṣṭha tāta ta ime śiśavo vayasyāḥ |
tvāṃ āhvayanti nṛpanandana saṃvihartum |
suptaściraṃ hyaśanayā ca bhavān parīto |
bhuṅkṣva stanaṃ piba śuco hara naḥ svakānām || 57 ||

The Sanskrit text of Verse 6.14.57 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.14.57). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tata, Tad, Yushmad, Iyam, Idam, Shishu, Vayasya, Tva, Ahu, Ahva, Ayat, Nripa, Nandana, Viha, Ritu, Supta, Ciram, Cira, Ashana, Bhava, Bhavant, Stana, Piba, Shuc, Shuca, Hara, Asmad, Svaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 6.14.57). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “uttiṣṭha tāta ta ime śiśavo vayasyāḥ
  • Cannot analyse uttiṣṭha*tā
  • tāta -
  • tāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ta*i -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ime -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • śiśavo* -
  • śiśu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śiśu (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vayasyāḥ -
  • vayasya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vayasyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “tvāṃ āhvayanti nṛpanandana saṃvihartum
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • āhva -
  • āhū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    āhva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āhva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ayanti -
  • ayat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nṛpa -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nandana -
  • nandana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nandana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vihar -
  • vihā (indeclinable)
    [indeclinable]
    viha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vihā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛtum -
  • ṛtu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 3: “suptaściraṃ hyaśanayā ca bhavān parīto
  • suptaś -
  • supta (noun, masculine)
    [nominative single]
    svap -> supta (participle, masculine)
    [nominative single from √svap class 2 verb]
  • ciram -
  • ciram (indeclinable)
    [indeclinable]
    cira (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cira (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cirā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • aśanayā -
  • aśanā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhavān -
  • bhava (noun, masculine)
    [accusative plural]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse parīto
  • Line 4: “bhuṅkṣva stanaṃ piba śuco hara naḥ svakānām
  • bhuṅkṣva -
  • bhuj (verb class 7)
    [imperative middle second single]
  • stanam -
  • stana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • piba -
  • piba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    piba (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śuco* -
  • śuc (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    śuc (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    śuc (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    śuca (noun, masculine)
    [nominative single]
    śuc (verb class 1)
    [injunctive active second single]
    śuc (verb class 4)
    [injunctive active second single]
  • hara -
  • hara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    hṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • naḥ -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • svakānām -
  • svaka (noun, masculine)
    [genitive plural]
    svaka (noun, neuter)
    [genitive plural]
    svakā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 6.14.57

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 6.14.57 in Bengali sript:
উত্তিষ্ঠ তাত ত ইমে শিশবো বযস্যাঃ ।
ত্বাং আহ্বযন্তি নৃপনন্দন সংবিহর্তুম্ ।
সুপ্তশ্চিরং হ্যশনযা চ ভবান্ পরীতো ।
ভুঙ্ক্ষ্ব স্তনং পিব শুচো হর নঃ স্বকানাম্ ॥ ৫৭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: