Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 5.3.8

तद्यथा बालिशानां स्वयमात्मनः श्रेयः परमविदुषां परमपरमपुरुष प्रकर्षकरुणया स्वमहिमानं चापवर्गाख्यमुपकल्पयिष्यन्स्वयं नापचित एवेतरवदिहोपलक्षितः ॥ ८ ॥

tadyathā bāliśānāṃ svayamātmanaḥ śreyaḥ paramaviduṣāṃ paramaparamapuruṣa prakarṣakaruṇayā svamahimānaṃ cāpavargākhyamupakalpayiṣyansvayaṃ nāpacita evetaravadihopalakṣitaḥ || 8 ||

The Sanskrit text of Verse 5.3.8 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Tat, Yatha, Balisha, Svayam, Atman, Shreyah, Shreyas, Shreya, Parama, Vidusha, Vidus, Vidvas, Paramaparama, Purusha, Prakarshaka, Runa, Sva, Ahima, Ahimat, Capa, Varga, Upa, Kalpayishyat, Nabh, Acit, Acita, Eva, Vadi, Han, Upalakshita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 5.3.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tadyathā bāliśānāṃ svayamātmanaḥ śreyaḥ paramaviduṣāṃ paramaparamapuruṣa prakarṣakaruṇayā svamahimānaṃ cāpavargākhyamupakalpayiṣyansvayaṃ nāpacita evetaravadihopalakṣitaḥ
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bāliśānām -
  • bāliśa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bāliśa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    bāliśā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ātmanaḥ -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • śreyaḥ -
  • śreyaḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    śreyas (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śreyas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śrā -> śreya (participle, masculine)
    [nominative single from √śrā class 1 verb], [nominative single from √śrā class 2 verb], [nominative single from √śrā class 4 verb]
    śrai -> śreya (participle, masculine)
    [nominative single from √śrai class 1 verb], [nominative single from √śrai class 2 verb], [nominative single from √śrai class 4 verb]
    śri -> śreya (participle, masculine)
    [nominative single from √śri class 1 verb]
    śrī -> śreya (participle, masculine)
    [nominative single from √śrī class 9 verb]
  • parama -
  • parama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viduṣām -
  • viduṣā (noun, feminine)
    [accusative single]
    vidus (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vidus (noun, neuter)
    [genitive plural]
    vidvas (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vidvas (noun, neuter)
    [genitive plural]
    vid -> vidvas (participle, masculine)
    [genitive plural from √vid class 2 verb]
    vid -> vidvas (participle, neuter)
    [genitive plural from √vid class 2 verb]
  • paramaparama -
  • paramaparama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paramaparama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • puruṣa -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puruṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prakarṣaka -
  • prakarṣaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ruṇayā -
  • ruṇā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • svam -
  • sva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svan (noun, masculine)
    [adverb]
    svan (noun, neuter)
    [adverb]
    sva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ahimān -
  • ahima (noun, masculine)
    [accusative plural]
    ahimat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • cāpa -
  • cāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vargā -
  • varga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vargā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akhyam -
  • khyā (verb class 2)
    [aorist active first single]
  • upa -
  • upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kalpayiṣyan -
  • kḷp -> kalpayiṣyat (participle, masculine)
    [nominative single from √kḷp], [vocative single from √kḷp]
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • nāp -
  • nābh (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • acita* -
  • acit (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    acit (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    acit (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    acita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • eve -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    evā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • itara -
  • itara (noun, neuter)
    [compound]
  • vadi -
  • vadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    vadi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vadi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vadi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ho -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    han (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • upalakṣitaḥ -
  • upalakṣita (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 5.3.8

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 5.3.8 in Bengali sript:
তদ্যথা বালিশানাং স্বযমাত্মনঃ শ্রেযঃ পরমবিদুষাং পরমপরমপুরুষ প্রকর্ষকরুণযা স্বমহিমানং চাপবর্গাখ্যমুপকল্পযিষ্যন্স্বযং নাপচিত এবেতরবদিহোপলক্ষিতঃ ॥ ৮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: