Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 4.12.25

सुदुर्जयं विष्णुपदं जितं त्वया ।
यत्सूरयोऽप्राप्य विचक्षते परम् ।
आतिष्ठ तच्चन्द्रदिवाकरादयो ।
ग्रहर्क्षताराः परियन्ति दक्षिणम् ॥ २५ ॥

sudurjayaṃ viṣṇupadaṃ jitaṃ tvayā |
yatsūrayo'prāpya vicakṣate param |
ātiṣṭha taccandradivākarādayo |
graharkṣatārāḥ pariyanti dakṣiṇam || 25 ||

The Sanskrit text of Verse 4.12.25 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.12.25). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sudurjaya, Vishnupada, Jit, Jita, Tva, Yushmad, Yat, Yad, Yah, Aprapya, Param, Para, Atishtha, Tat, Tad, Candra, Divakara, Graha, Riksha, Tara, Pari, Dakshina,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 4.12.25). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sudurjayaṃ viṣṇupadaṃ jitaṃ tvayā
  • sudurjayam -
  • sudurjaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sudurjaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sudurjayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • viṣṇupadam -
  • viṣṇupada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viṣṇupada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • jitam -
  • jita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jitā (noun, feminine)
    [adverb]
    jit (noun, masculine)
    [accusative single]
    ji -> jita (participle, masculine)
    [accusative single from √ji class 1 verb], [accusative single from √ji class 9 verb]
    ji -> jita (participle, neuter)
    [nominative single from √ji class 1 verb], [accusative single from √ji class 1 verb], [nominative single from √ji class 9 verb], [accusative single from √ji class 9 verb]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • Line 2: “yatsūrayo'prāpya vicakṣate param
  • yatsū -
  • yat (noun, masculine)
    [locative plural]
    yat (noun, neuter)
    [locative plural]
    yad (noun, masculine)
    [locative plural]
    i -> yat (participle, masculine)
    [locative plural from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [locative plural from √i class 2 verb]
  • ura -
  • uras (noun, masculine)
    [compound]
    uras (noun, neuter)
    [compound]
  • yo' -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • aprāpya -
  • aprāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aprāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • cakṣate -
  • cakṣ (verb class 2)
    [present middle third plural]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • Line 3: “ātiṣṭha taccandradivākarādayo
  • ātiṣṭha -
  • ātiṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tac -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • candra -
  • candra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    candra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • divākarād -
  • divākara (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yo -
  • yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 4: “graharkṣatārāḥ pariyanti dakṣiṇam
  • grahar -
  • graha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    graha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    grahā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛkṣa -
  • ṛkṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛkṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tārāḥ -
  • tāra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tārā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • yanti -
  • yanti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative plural from √i class 2 verb], [vocative plural from √i class 2 verb], [accusative plural from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [present active third plural]
  • dakṣiṇam -
  • dakṣiṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dakṣiṇa (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 4.12.25

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 4.12.25 in Bengali sript:
সুদুর্জযং বিষ্ণুপদং জিতং ত্বযা ।
যত্সূরযোঽপ্রাপ্য বিচক্ষতে পরম্ ।
আতিষ্ঠ তচ্চন্দ্রদিবাকরাদযো ।
গ্রহর্ক্ষতারাঃ পরিযন্তি দক্ষিণম্ ॥ ২৫ ॥

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: