Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 1.16.023

अरक्ष्यमाणाः स्त्रिय उर्वि बालान् शोचस्यथो पुरुषादैरिवार्तान् ।
वाचं देवीं ब्रह्मकुले कुकर्मण्यब्रह्मण्ये राजकुले कुलाग्र्यान् ॥ ०२३ ॥

arakṣyamāṇāḥ striya urvi bālān śocasyatho puruṣādairivārtān |
vācaṃ devīṃ brahmakule kukarmaṇyabrahmaṇye rājakule kulāgryān || 023 ||

The Sanskrit text of Verse 1.16.023 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.16.023). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ara, Kshi, Ama, Stri, Urvi, Bala, Atho, Purushada, Iva, Arta, Vac, Vaca, Devi, Brahma, Brahman, Kula, Kuli, Kukarman, Abrahmanya, Rajakula, Agrya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 1.16.023). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “arakṣyamāṇāḥ striya urvi bālān śocasyatho puruṣādairivārtān
  • ara -
  • ara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • kṣya -
  • kṣi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • amā -
  • ama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    amā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṇā -
  • aṇ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • striya* -
  • strī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • urvi -
  • urvī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • bālān -
  • bāla (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • śocasya -
  • śuc (verb class 1)
    [present active second single]
  • atho -
  • atho (indeclinable)
    [indeclinable]
  • puruṣādair -
  • puruṣāda (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    puruṣāda (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ārtān -
  • ārta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “vācaṃ devīṃ brahmakule kukarmaṇyabrahmaṇye rājakule kulāgryān
  • vācam -
  • vācā (noun, feminine)
    [adverb]
    vāca (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāc (noun, feminine)
    [accusative single]
  • devīm -
  • devī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • brahma -
  • brahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    brahm (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kule -
  • kula (noun, masculine)
    [locative single]
    kula (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kulā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kuli (noun, feminine)
    [vocative single]
    kuli (noun, masculine)
    [vocative single]
  • kukarmaṇya -
  • kukarman (noun, masculine)
    [locative single]
    kukarman (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • abrahmaṇye -
  • abrahmaṇya (noun, masculine)
    [locative single]
    abrahmaṇya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    abrahmaṇyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • rājakule -
  • rājakula (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • kulā -
  • kula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kula (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kulā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agryān -
  • agrya (noun, masculine)
    [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 1.16.023

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 1.16.023 in Bengali sript:
অরক্ষ্যমাণাঃ স্ত্রিয উর্বি বালান্ শোচস্যথো পুরুষাদৈরিবার্তান্ ।
বাচং দেবীং ব্রহ্মকুলে কুকর্মণ্যব্রহ্মণ্যে রাজকুলে কুলাগ্র্যান্ ॥ ০২৩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: