Ashtavakra Gita [sanskrit]

by John Richards | 1994 | 2,996 words

Ashtavakra Gita is a Sanskrit text belonging to the Advaita Vedanta school of orthodox Indian philosophy, instructing the reader in some of the core concepts. Traditionally believed to be authored by sage Ashtavakra, it is presented in the form of a dialogue between him and Janaka, king of Mithila. Alternative titles: अष्टावक्रगीता, Aṣṭāvakragītā, Astavakragita, अष्टावक्र-गीता, Aṣṭāvakra-gītā.

Verse 16.3

आयासात्सकलो दुःखी नैनं जानाति कश्चन ।
अनेनैवोपदेशेन धन्यः प्राप्नोति निर्वृतिम् ॥ ३ ॥

āyāsātsakalo duḥkhī nainaṃ jānāti kaścana |
anenaivopadeśena dhanyaḥ prāpnoti nirvṛtim || 3 ||

It is because of effort that everyone is in pain, but no-one realises it. By just this simple instruction, the lucky one attains tranquility.

English translation by John Richards (1994) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (16.3). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ayasa, Sakala, Duhkhin, Duhkhi, Nri, Aina, Kah, Cana, Ana, Anena, Idam, Upadesha, Dhanya, Dhani, Pra, Nirvriti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ashtavakra Gita Verse 16.3). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āyāsātsakalo duḥkhī nainaṃ jānāti kaścana
  • āyāsāt -
  • āyāsa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • sakalo* -
  • sakala (noun, masculine)
    [nominative single]
  • duḥkhī -
  • duḥkhī (noun, masculine)
    [compound]
    duḥkhī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    duḥkhin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nai -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ainam -
  • aina (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • jānāti -
  • jñā (verb class 9)
    [present active third single]
  • kaś -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • cana -
  • cana (indeclinable)
    [indeclinable]
    cana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    can (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “anenaivopadeśena dhanyaḥ prāpnoti nirvṛtim
  • anenai -
  • anena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anena (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ana (noun, masculine)
    [instrumental single]
    anenā (noun, feminine)
    [nominative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    idam (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • aivo -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • upadeśena -
  • upadeśa (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • dhanyaḥ -
  • dhanya (noun, masculine)
    [nominative single]
    dhanī (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    dhanī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • prā -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpnoti -
  • āp (verb class 5)
    [present active third single]
  • nirvṛtim -
  • nirvṛti (noun, feminine)
    [accusative single]
    nirvṛti (noun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ashtavakra Gita Verse 16.3

Cover of edition (1994)

Ashtavakra Gita (song of Ashtavakra)
by John Richards (1994)

Or the Song of Ashtavakra, Ashtavakra Samhita

Cover of edition (2016)

Astavakra (Ashtavakra) Gita
by Swami Chinmayananda (2016)

Sanskrit Text, Transliteration, Word-to-Word Meaning, Translation and Detailed Commentary

Buy now!
Cover of edition (2013)

Ashtavakra Gita
by Kaka Hariom (2013)

Word-to-Word Meaning with Hindi Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: