Shukta, Su-ukta, Sūkta, Śukta, Sukta: 17 definitions
Shukta means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Śukta can be transliterated into English as Sukta or Shukta, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Sukt.
Ayurveda (science of life)Source: archive.org: Sushruta samhita, Volume I
Fermented liquors known as the Shukta (treacle, honey, fermented rice gruel, and curd cream kept in a new and clean vessel underneath a bushel of paddy for three consecutive days) bring on an attack of hæmoptysis. They disintegrate the lumps or knots of accumulated Kapham, are digestant and prove curative in jaundice and diseases due to the derangement of Kapham. They are light and vermifugenous, and strong and heat making in their potency. They act as diuretic, are pleasant, and pungent in digestion. Bulbs and roots pickled in Shukta acquire the properties of the latter.
Of the Shuktas prepared with treacle, juice of sugar-cane, or honey, each preceding one should be deemed heavier and as giving rise to greater secretions of internal organs than the one immediately following it in the order of enumeration.Source: Shodhganga: Dietetics and culinary art in ancient and medieval India
Sūkta (सूक्त) refers to a variety of fermented gruels (kāñjika), according the 17th-century Bhojanakutūhala (dravyaguṇāguṇa-kathana), and is commonly found in literature dealing with the topics of dietetics and culinary art, also known as Pākaśāstra or Pākakalā.—The gruels prepared from roots is called Sūkta. It is prepared as follows: The mixture of different types of tubers, roots, fruits, salt and oil are allowed to ferment by soaking them in water.
Sūkta medicinal effects: It is light, dry, purgative and hot. It alleviates phlegm and imparts taste. It treats anaemia and worm infestation. It causes bleeding disorders.Source: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of terms
1) Śukta (शुक्त):—This is the fermented liquidwhich becomes acidic by losing original sweetness
2) Vinegar, is prepared from many source drugs by the process of acetic fermentation. The properties differ according to the drugs used.
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Dharmashastra (religious law)Source: Wisdom Library: Dharma-śāstra
Śukta (शुक्त) is a Sanskrit word referring to “that which has been very much soured by the contact of the juice of other things”. The word is used throughout Dharmaśāstra literature such as the Manusmṛti. (also see the Manubhāṣya verse 4.211)
Dharmashastra (धर्मशास्त्र, dharmaśāstra) contains the instructions (shastra) regarding religious conduct of livelihood (dharma), ceremonies, jurisprudence (study of law) and more. It is categorized as smriti, an important and authoritative selection of books dealing with the Hindu lifestyle.
Purana and Itihasa (epic history)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
Śukta (शुक्त).—Heat making rays of the sun.*
- * Vāyu-purāṇa 53. 22.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Mīmāṃsā (school of philosophy)Source: Srimatham: Mīmāṃsa: The Study of Hindu Exegesis
Sūkta (सूक्त) refers to one of the three principle styles found in Sanskrit literature.—Sūktas are the hymns of the Vedas, these are poetic compositions set to various different metres, some are comprehensible while others are cryptic and need interpretation.
Mimamsa (मीमांसा, mīmāṃsā) refers to one of the six orthodox Hindu schools of philosophy, emphasizing the nature of dharma and the philosophy of language. The literature in this school is also known for its in-depth study of ritual actions and social duties.
General definition (in Hinduism)Source: Wisdom Library: Hinduism
Śukta (शुक्त)—Sanskrit word corresponding to “sour”, “astringent”, “putrid”, “foul”, “stinking” “bitterness”, “sour liquid” or “acid beverage”.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
sūkta (सूक्त).—a (S su & ukta) Well-spoken or said: also well, good, right, commendable;--used of a matter in general whether spoken or done. See observation under suktāsukta.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
sūkta (सूक्त).—a Well-spoken or said. Well, right, commendable.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Śukta (शुक्त).—p. p. [śuc-kta]
1) Bright, pure, clean; बलिषष्ठेन शुक्तेन दण्डेनाथापराधिनाम् (baliṣaṣṭhena śuktena daṇḍenāthāparādhinām) Mb.12.71.1.
2) Acid, sour; स्त्रीक्षीरं चैव वर्ज्यानि सर्वशुक्तानि चैव हि (strīkṣīraṃ caiva varjyāni sarvaśuktāni caiva hi) Ms.5.9;2.177.
3) Harsh, rough, hard, severe.
4) United, joined.
5) Deserted, lonely.
-ktam 1 Flesh.
2) Sour gruel.
3) A kind of acid liquid.
--- OR ---
Sūkta (सूक्त).—a. well-spoken, well-said; अथवा सूक्तं खलु केनापि (athavā sūktaṃ khalu kenāpi) Ve.3. (
Sūkta is a Sanskrit compound consisting of the terms su and ukta (उक्त).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-ktaḥ-ktā-ktaṃ) 1. Sour, acid. 2. Pure, clean. 3. Harsh, hard. 4. Lovely. 5. United, joined. n.
(-ktaṃ) 1. Flesh. 2. Sour-gruel. 3. Vinegar, acid, or an acid preparation made from roots or fruits, by steeping them in oil and salt, drying them, and then leaving them in water, where they undergo the acetous fermentation: the fluid produce is used as vinegar. 4. Crabbed or harsh speech. 5. A hymn of the Vedas. f.
(-ktā) A sort of sorrel. E. śuc to be pure, &c., aff. kta .
--- OR ---
(-ktaḥ-ktā-ktaṃ) Well or properly said. n.
(-ktaṃ) 1. A hymn in the Rig-Veda. 2. A good or wise saying. f.
(-ktā) The Sharika or Maina. E. su well, ukta spoken, (by which.)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Śukta (शुक्त).—I. adj. 1. Sour, acid. 2. Harsh. 3. i. e. 2. śuc + ta, Clean, pure. Ii. n. 1. A preparation which has become acid by undergoing fermentation, as vinegar, etc., [Mānavadharmaśāstra] 2, 177; 4, 211; 11, 153. 2. Sour gruel. 3. Flesh.
--- OR ---
Sūkta (सूक्त).—i. e. su-ukta (vb. vac), I. adj. Well or properly said. Ii. n. 1. A hymn. 2. A sentence, [Pañcatantra] 266, 5. 3. pl. Seducing words, Mahābhārata 8, 2037.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Śukta (शुक्त).—[adjective] sour, acid; harsh, rough (words); [neuter] sour drink or harsh speech.
--- OR ---
Sūkta (सूक्त).—[adjective] well spoken or recited; [neuter] good recitation (also sūkta), Vedic hymn.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Śukta (शुक्त):—mf(ā)n. (perhaps [from] √1. śuc and [originally] ‘fermented’) become acid or sour, [Śatapatha-brāhmaṇa] etc. etc.
2) astringent and sour, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) putrid, stinking, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
4) harsh, rough (as words), [Gautama-dharma-śāstra; Baudhāyana-dharma-śāstra] etc.
5) void of men, lonely, deserted, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
6) united, joined (= śliṣṭa), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
7) pure, clean ([probably] [wrong reading] for śukra, or śukla), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
8) m. sourness, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
9) Name of a son of Vasiṣṭha, [Mārkaṇḍeya-purāṇa] (cf. śukra)
10) Śuktā (शुक्ता):—[from śukta] f. Rumex Vesicarius, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
11) Śukta (शुक्त):—n. anything fermented or become sour, any sour liquor or gruel ([especially] a kind of acid beverage prepared from roots and fruits), [Gautama-dharma-śāstra; Suśruta]
12) flesh, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
13) hard or harsh speech (?), [Yājñavalkya i, 33.]
14) Sūkta (सूक्त):—mfn. (5. su + ukta) well or properly said or recited, [Ṛg-veda] etc. etc.
15) speaking well, eloquent, [Matsya-purāṇa]
16) Sūktā (सूक्ता):—[from sūkta] f. a kind of bird, the Sārikā, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
17) Sūkta (सूक्त):—n. good recitation or speech, wise saying, song of praise, [Ṛg-veda] etc. etc.
18) a Vedic hymn (as distinguished from a Ṛc or single verse of a hymn), [Brāhmaṇa; ???; Manu-smṛti; Bhāgavata-purāṇa]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
1) Śukta (शुक्त):—(ktaṃ) 1. n. Flesh; sour gruel; an acid; harsh speech. 1. f. Sorrel. a. Sour; clean; harsh.
2) Sūktā (सूक्ता):—(ktā) 1. f. The Shāri or Maina. n. Hymn in the Rig Veda. n. Well said.
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch
1) adj. a) sauer geworden; n. jedes durch Fermentation mit Pflanzenstoffen gewonnene saure Getränk, saurer Reisschleim u.s.w. [Amarakoṣa 3, 4, 14, 85.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 186.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 202.] [Medinīkoṣa t. 65.] [Hārāvalī 115.] [Halāyudha 2, 163.] sa enāṃ chuktaḥ pūtirabhivavau der Soma [The Śatapathabrāhmaṇa 4, 1, 3, 6.] [Kāṭhaka-Recension 27, 3.] [Manu’s Gesetzbuch 2, 177. 4, 211. 5, 9. 10. 11, 153.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 33] (harte Worte [STENZLER][?). 167. Oxforder Handschriften 281,b,43.] kandamūlaphalādīni sasnehalavaṇāni ca . yatra dravye bhiṣūyante tacchuktamabhidhīyate .. [Bhāvaprakāśa 5.] [Suśruta 1, 157, 6. 192, 10.] rasa, madhu [14. 2, 5, 8. 39, 18. 360, 7. 366, 9. 422, 18.] fälschlich śukla geschrieben [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 415.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 77, 2.] [BHAGAVADBHAKTIVILĀSA im Śabdakalpadruma] Suppl. — b) = paruṣa, karkaśa, niṣṭhura [Amarakoṣa] [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] — c) = pūta [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] — d) = bhūta [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] — e) = śliṣṭa [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] — f) = nirjana ebend. —
2) m. Nomen proprium eines Sohnes des Vasiṣṭha (vgl. śukra) [Mārkāṇḍeyapurāṇa 52, 26.] —
3) f. ā Rumex vesicarius Lin. [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] —
4) n. a) saurer Reisschleim u. s. w.; s. u.
1) a.) — b) Fleisch [Śabdacandrikā im Śabdakalpadruma] — c) a hymn of the Vedas [WILSON]; fehlerhaft für sūkta . — Vgl. śauktika .
--- OR ---
Sūkta (सूक्त):—(6. su + ukta)
1) adj. wohl —, schön gesprochen, recitirt: sū.tena.vacasā.navena [Ṛgveda 2, 18, 3. 1, 36, 1. 5, 44, 4. 9, 90, 6.] [Atharvavedasaṃhitā 20, 127, 4.] [Vājasaneyisaṃhitā 18, 5.] sūktaṃ suśarmaṇā vākyam [Mahābhārata.4,984.5,2663.] [Harivaṃśa 8616.] [Oxforder Handschriften 47,a,11 v. u.] [Bhāgavatapurāṇa.4,1,26. 12,10,34.] —
2) f. ā Predigerkrähe (schön sprechend, also adj. comp.) [Trikāṇḍaśeṣa 2, 5, 22.] —
3) n. a) eine schöne Recitation, ein guter Spruch, ein schönes, gutes Wort [Ṛgveda 2, 6, 2.] sū.taira.hi gṛṇīmasi [1, 42, 20. 171, 1. 7, 29, 3.] i.aṃ sū.taṃ ma.uto juṣanta [58, 6.] kā.urjarate sū.taiḥ [68, 9. 8, 44, 2. 9, 9, 8. 10, 61, 26.] [Vājasaneyisaṃhitā 21, 61.] ṛcāṃ sūktaṃ vyācakṣāṇaḥ [The Śatapathabrāhmaṇa 13, 4, 3, 3. 1, 9, 1, 1] (parox.). āhuranyonyasūktāni [Mahābhārata 8, 2037.] [Harivaṃśa 1398.] [Mṛcchakaṭikā 63, 9.] [Raghuvaṃśa 15, 97.] [Spr. (II) 1548, v. l. 5072. 6330. 7137.] sūktaistuṣṭāva taṃ devam [Kathāsaritsāgara 55, 179. 180] (= subhāṣita). [Rājataraṅgiṇī 3, 186.] [Prabodhacandrodaja 20, 11.] [Bhāgavatapurāṇa 1, 5, 22. 3, 7, 15. 25, 36. 4, 22, 17. 5, 19, 28. 9, 14, 33.] satkavi [Pañcatantra 266, 5. ed. orn. 32, 9.] — b) in der technischen Sprache der Hauptbestandtheil des Śastra; bei den Comm. das metrische Veda-Lied [Śāṅkhāyana’s Brāhmaṇa 14, 1. 15, 3.] [Aitareyabrāhmaṇa 2, 33. 3, 11.] sūktāni śasyante [4, 21. 6, 8.] [Taittirīyasaṃhitā 5, 4, 5, 5. 7, 1, 5, 4.] [The Śatapathabrāhmaṇa 13, 5, 1, 18.] [LĀṬY. 1, 8, 14.] [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 7. 8. 16.] [Aśvalāyana’s Śrautasūtrāni 9, 1, 15.] [GṚHY. 3, 8, 21.] bahūni daśatayīṣu sūktāni [Yāska’s Nirukta 11, 16. 4, 6.] [Prātiśākhya zum Ṛgveda 15, 14. fg. 17, 20. 18, 30. fg.] sūktaṃ vābdadaivataṃ japet [Manu’s Gesetzbuch 11, 132.] pauruṣa [251. 260.] [WEBER, KṚṢṆAJ. 303.] [Vopadeva’s Grammatik 6, 75.] [Bhāgavatapurāṇa 9, 4, 4.] ravi Hymne an die Sonne [Mārkāṇḍeyapurāṇa 109, 53.] — Vgl. puruṣa, bahu, matsya, mahā, yama, rātri, rāma, rudra, lakṣmī, vāmana, viṣṇu, śānti, sāma .
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
Sūkta (सूक्त) [Also spelled sukt]:—(nm) a mantra of the Vedas; ~[draṣṭā] a composer/seer of a [sūkta].
See also (Relevant definitions)
Full-text (+345): Shuktaka, Purusha-sukta, Madhushukta, Shuktika, Shuktapaka, Rasashukta, Devisukta, Shukty, Adityasukta, Cama, Sukt, Matsyasukta, Samasukta, Mahasukta, Gotama, Camakasukta, Samhita, Suktavali, Shuktasvara, Suktadarshitva.
Search found 55 books and stories containing Shukta, Su-ukta, Sūkta, Śukta, Sukta, Śuktā, Sūktā; (plurals include: Shuktas, uktas, Sūktas, Śuktas, Suktas, Śuktās, Sūktās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 201 - Decision on Problems Relating to Nāgaras < [Section 1 - Tīrtha-māhātmya]
Chapter 17 - Annihilation by Twelve Suns < [Section 3 - Revā-khaṇḍa]
Chapter 51 - Glorification of Dānadharma < [Section 3 - Revā-khaṇḍa]
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)
Satapatha Brahmana (by Julius Eggeling)
Kāṇḍa I, adhyāya 9, brāhmaṇa 1 < [First Kāṇḍa]
Kāṇḍa I, adhyāya 8, brāhmaṇa 3 < [First Kāṇḍa]
Introduction to volume 4 (kāṇḍa 8-10) < [Introductions]
The Gautami Mahatmya (by G. P. Bhatt)
Rasa Jala Nidhi, vol 3: Metals, Gems and other substances (by Bhudeb Mookerjee)
Part 1 - Characteristics of Sandhana or Samdhana (liquors) < [Chapter XXXIII - Spirituous liquors (Sandhana or Samdhana)]
Part 17 - Fermented non-alcoholics (7): Gura-shukta < [Chapter XXXIII - Spirituous liquors (Sandhana or Samdhana)]
Part 14 - Fermented non-alcoholics (4): Sukta < [Chapter XXXIII - Spirituous liquors (Sandhana or Samdhana)]
The Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)