Kanjika, Kamjika, Kañjika, Kāñjika, Kañjikā, Kāñjikā, Kāñjīka: 22 definitions
Introduction:
Kanjika means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Rasashastra (Alchemy and Herbo-Mineral preparations)
Source: Wisdom Library: Rasa-śāstraKāñjika (काञ्जिक, “Heating through boiling acidic liquid”):—Sanskrit technical term used in Rasaśāstra literature (Medicinal Alchemy) such as the Rasaprakāśasudhākara or the Rasaratna-samuccaya. Kāñjika is an alchemical process commonly applied to various recipes involving Mercury (rasa).
Source: Academia.edu: Ayurveda and Pharmaceutics (rasashastra)Kāñjika is also known as Dhānyāmla or Āranāla and is made from rice. The rice that is harvested in sixty days is kept in an earthen pot along with some pieces of radish and sealed and stored for two to three weeks. Gradually, the liquid turns sour in flavour. This is used for detoxification processes in Dolayantra.
Source: CCRAS: Ayurvedic pharmacopoeia of India, Appendix IKāñjika:—Sour liquid prepared with of rice grain etc. is called as Kāñjika. Take śaṣṭika-sālī in an earthen vessel, add five parts of water and boil. Shift the preparation into another earthen vessel add three parts of water and seal the mouth of the vessel tightly. Place the vessel aside for two to three weeks of period at regulated temperatu re during which the liquid becomes sour. (see the Paribhāṣā-prabandha: an Ayurvedic treatise on medical terminology by Jagannāthaprasāda Śukla).
Nighantu (Synonyms and Characteristics of Drugs and technical terms)
Source: WorldCat: Rāj nighaṇṭu1) Kāñjikā (काञ्जिका) is another name for Jīvantī, a medicinal plant identified with Leptadenia reticulata (cork swallow-wort) from the Apocynaceae, or “dogbane family” of flowering plants, according to verse 3.37-39 of the 13th-century Raj Nighantu or Rājanighaṇṭu. The third chapter (guḍūcyādi-varga) of this book contains climbers and creepers (vīrudh). Together with the names Kāñjikā and Jīvantī, there are a total of eighteen Sanskrit synonyms identified for this plant.
2) Kāñjikā (काञ्जिका) is also mentioned as a synonym for Palāśī, an unidentified medicinal plant, according to verse 3.145-147. Vaidyaka Śabda Sindhu says Palāśī is a tree, with latex and a famous creeper by its name in Nāgar-deśa and in Kashmir it is known as Śaṭī.; it appears that Vaidyaka Śabda Sindhu is not clear whether Palāśī is a tree or a creepre. Bhāvaprakāśa has mentioned one Gandha-Palāśī (Hedychium spicatum or spiked ginger lily). Raghuvīr Prasāda Trivedī rejects claim by maintaining that the properties of Palāśī of Raj Nighantu and Gandha-Palāśī of Bhāvaprakāśa differ.
Dietetics and Culinary Art (such as household cooking)
Source: Shodhganga: Dietetics and culinary art in ancient and medieval IndiaKāñjika (काञ्जिक) refers to a “fermented gruel”, according the Bhojanakutūhala (dravyaguṇāguṇa-kathana), and is commonly found in literature dealing with the topics of dietetics and culinary art, also known as Pākaśāstra or Pākakalā.—Another liquid preparation is Kāñjika (fermented gruel). Here the properties and preparation of varieties of fermented gruels such as kāñjikā, jhāli, tuṣodaka, sauvīra, āranāla, dhānyāmla, śaṇḍāki, sūkta and āsuta are explained. Kāñjikā is mainly used as a medicine.
Kāñjika (gruel) is mentioned in a list of remedies for indigestion..—A complete section in Bhojanakutūhala is devoted for the description of agents that cause indigestion [viz., māṃsātyaya (excess mea)]. These agents consumed on a large scale can cause indigestion for certain people. The remedies [viz., kāñjika (gruel)] for these types of indigestions are also explained therewith.
Kāñjika (mixed with salt—fermented gruel) is also mentioned as a remedy for indigestion caused by piṣṭa (grained flour). Kāñjika (gruel) is mentioned as a remedy for indigestion caused by karpūra (camphor) or pūgīphala (areca nut) or nāgavallī (betel leaf) or kāśmīra (saffron) or vidalānna (leguminous grains).
Cikitsa (natural therapy and treatment for medical conditions)
Source: Ancient Science of Life: Botanical identification of plants described in Mādhava CikitsāKāñjika (काञ्जिक) or Dhānyāmla refers to the medicinal plant Hordeum vulgare L. Syn. Hordeum hexastichon L., and is used in the treatment of atisāra (diarrhoea), according to the 7th century Mādhavacikitsā chapter 2. Atisāra refers to a condition where there are three or more loose or liquid stools (bowel movements) per day or more stool than normal. The second chapter of the Mādhavacikitsā explains several preparations [including Kāñjika] through 60 Sanskrit verses about treating this problem.
The plant Hordeum vulgare L. Syn. Hordeum hexastichon L. (Kāñjika) is also known as Yava according to both the Ayurvedic Formulary and the Ayurvedic Pharmacopoeia of India.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Shaktism (Shakta philosophy)
Source: Google Books: ManthanabhairavatantramKañjika (कञ्जिक) refers to a “pimp”, according to the Kubjikāmata-tantra, the earliest popular and most authoritative Tantra of the Kubjikā cult.—Accordingly, “He should not protect (his) body (at the expense of his spiritual discipline). He should not cheat his teacher, nor should he ever ignore the tasks he should do whether he has (expressly) been told to do them or not. The disciple who is deceitful and whose nature is wicked, one who expounds false (views to others) and, like a prostitute (kañjinī), hides his intentions and is not sincere is destroyed. The foolish one who, like a pimp (kañjika), is two-faced and (whose selfish) intention (constantly changes) this way and that, is destroyed”.

Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: De Gruyter: A Buddhist Ritual Manual on AgricultureKāñjika (काञ्जिक) refers to “rice gruel” (suitable for an offering ceremony), according to the Vajratuṇḍasamayakalparāja, an ancient Buddhist ritual manual on agriculture from the 5th-century (or earlier), containing various instructions for the Sangha to provide agriculture-related services to laypeople including rain-making, weather control and crop protection.—Accordingly [as the Bhagavān taught the detailed offering-manual], “Having taken ashes from oblations, it should be mixed in rice gruel (kāñjika—kāñjikenāloḍya) enchanted sixty times with the mantra. It should be thrown into the middle of the [Nāga] residence. Merely upon throwing all Nāgas become agitated. Then they send down rain showers. If it does not rain on the same day, the bodies of all those Nāgas will have spotted leprosy”.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Biology (plants and animals)
Source: Wisdom Library: Local Names of Plants and DrugsKanji in the Hindi language is the name of a plant identified with Bischofia javanica Blume from the Phyllanthaceae (Amla) family having the following synonyms: Bischofia trifoliata. For the possible medicinal usage of kanji, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)1) Kanji in India is the name of a plant defined with Bischofia javanica in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Andrachne trifoliata Roxburgh, nom. nud. (among others).
2) Kanji is also identified with Holoptelea integrifolia It has the synonym Holoptelea integrifolia (Roxb.) Planch. (etc.).
3) Kanji is also identified with Pongamia pinnata It has the synonym Millettia novo-guineensis Kaneh. & Hatus. (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Int. Arch. Allergy Immunol. (2005)
· Systema Naturae, ed. 13
· Flora of the Lesser Antilles: Leeward and Windward Islands (1988)
· FBI (1876)
· Encyclopédie Méthodique, Botanique (1788)
· Prodromus Systematis Naturalis Regni Vegetabilis (1866)
If you are looking for specific details regarding Kanji, for example chemical composition, pregnancy safety, side effects, health benefits, diet and recipes, extract dosage, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarykañjika : (nt.) rice-gruel.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryKañjika, (nt.) (Sk. kāñjika) sour rice-gruel J. I, 238 (udaka°); Vv 3337 (amba°), 435 (=yāgu VvA. 186); DhA. I, 78, 288; VvA. 99 (ācāma-k°-loṇudaka as explanation of loṇa-sovīraka “salty fluid, i.e. the scum of sour gruel”). Cp. next. (Page 176)

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryKañjikā (कञ्जिका).—The plant Siphonanthus Indica (brāhmaṇayaṣṭikā).
--- OR ---
Kāñjika (काञ्जिक) or Kāñjikā (काञ्जिका) or Kāñjīka (काञ्जीक).—Sour gruel.
Derivable forms: , kāñjīkam (काञ्जीकम्).
See also (synonyms): kāñjī.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryKañjikā (कञ्जिका).—f.
(-kā) A Plant, (Siphonanthus Indica:) see brahmayaṣṭikā.
--- OR ---
Kāñjika (काञ्जिक).—nf.
(-kaḥ-kā) Sour gruel, the water of boiled rice in a state of spontaneous fermentation. E. ka water, añj to go, &c. and affix ika; also the vowel being lengthened kāñcīka, or without the final, kāñcī.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryKañjikā (कञ्जिका).—f. A plant, Siphonanthus indica, [Pañcatantra] 184, 18.
--- OR ---
Kāñjika (काञ्जिक).—n. Sour gruel, [Suśruta] 1, 34, 4.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryKāñjika (काञ्जिक).—[neuter] sour gruel.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Kañjikā (कञ्जिका):—f. Siphonantus Indica, [Pañcatantra]
2) Kāñjika (काञ्जिक):—n. sour gruel, water of boiled rice in a state of spontaneous fermentation, [Suśruta]
3) Kāñjikā (काञ्जिका):—[from kāñjika] f. idem, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
4) [v.s. ...] a medicinal plant, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) [v.s. ...] an edible legume, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
6) [v.s. ...] a kind of creeping plant, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
7) Kāñjīka (काञ्जीक):—[from kāñjika] n. sour gruel (kāñjika), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Kañjikā (कञ्जिका):—(krā) 1. f. A plant, (Siphonanthus Indica.)
2) Kāñjika (काञ्जिक):—[(kaṃ-kā)] 1. n. f. Sour gruel.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Kāñjika (काञ्जिक) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Kaṃjia.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusKāṃjika (ಕಾಂಜಿಕ):—[noun] = ಕಾಂಚಿಕ [kamcika].
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Kanjikabilangadutiya, Kanjikadana, Kanjikadayikavimana, Kanjikadutiya, Kanjikapana, Kanjikapitthakhaliallika, Kanjikapuja, Kanjikapunnalabu, Kanjikapuritalabu, Kanjikashatpalaka, Kanjikashatpalakaghrita, Kanjikatakkadirasa, Kanjikatela, Kanjikavataka.
Full-text (+86): Kanci, Kanji, Kanjikapuja, Kanjikapunnalabu, Kanjikavataka, Kanjiya, Kancika, Kamjika, Kunjala, Pakvavari, Kanjikabilangadutiya, Kanjikapuritalabu, Avassavanakanjika, Ambakanjika, Telakanjika, Kanjikadayikavimana, Chiti, Amlasara, Dhanyamla, Suviraka.
Relevant text
Search found 35 books and stories containing Kanjika, Kamjika, Kāṃjika, Kanji, Kānji, Kañjika, Kāñjika, Kañjikā, Kāñjikā, Kāñjīka; (plurals include: Kanjikas, Kamjikas, Kāṃjikas, Kanjis, Kānjis, Kañjikas, Kāñjikas, Kañjikās, Kāñjikās, Kāñjīkas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garuda Purana (by Manmatha Nath Dutt)
Chapter CXCIX - Various other medicinal Recipes < [Dhanvantari Samhita]
Chapter CCVII - Various other medicinal Recipes (continued) < [Dhanvantari Samhita]
Chapter CXCIV - Medical treatments of Sinus etc < [Dhanvantari Samhita]
International Ayurvedic Medical Journal
Karkitakam – the month of rejuvination < [2022, Issue 11 November]
Vajra kanjika – its benefits on sutika < [2021, Issue 7, July]
Karkkidaka kanji – acclimatized ayurvedic diet for maintaining health in varsha ritu < [2022, Issue 4, April]
World Journal of Pharmaceutical Research
A literary review on dhanyamla dhara < [2022: Volume 11, July special issue 10]
Rationale of ashtasamskaras of parada – a review (part 2) < [2017: Volume 6, May issue 5]
Pharmaceutico- analytical study of rakta sthapana churna < [2024: Volume 13, January issue 1]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Studies in Indian Literary History (by P. K. Gode)
45. A Topical Analysis of the Bhojana-Kutuhala < [Volume 2 (1954)]
18. Studies in the History of Dietetics < [Volume 3 (1956)]
Sushruta Samhita, Volume 6: Uttara-tantra (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)
Chapter XXXVI - Treatment of an attack by Naigamesha < [Canto II - Kaumarabhritya-tantra (pediatrics, gynecology and pregnancy)]
Chapter LVI - Symptoms and Treatment of Cholera (Visuchika) < [Canto III - Kaya-chikitsa-tantra (internal medicine)]
Chapter XXVI - Treatment of diseases of the head < [Canto I - Shalakya-tantra (ears, eyes, nose, mouth and throat)]
Related products
(+1 more products available)