Shikharin, Śikharin: 11 definitions
Shikharin means something in Jainism, Prakrit, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Śikharin can be transliterated into English as Sikharin or Shikharin, using the IAST transliteration scheme (?).
General definition (in Jainism)
Śikharin (शिखरिन्).—One of the seven mountain ranges (varṣadharaparvata) of Jambūdvīpa according to Jaina cosmology. On top ofHaimavat lies a lake named Puṇḍarīka, having at its centre a large padmahrada (lotus-island), home to the Goddess Lakṣmī. Jambūdvīpa sits at the centre of madhyaloka (‘middle world’) is the most important of all continents and it is here where human beings reside.Source: archive.org: Trisastisalakapurusacaritra
Śikharin (शिखरिन्) refers to one of the seven mountain ranges of Jambūdvīpa which is situated in the “middle world” (madhyaloka), according to chapter 2.2 [ajitanātha-caritra] of Hemacandra’s 11th century Triṣaṣṭiśalākāpuruṣacaritra (“lives of the 63 illustrious persons”): a Sanskrit epic poem narrating the history and legends of sixty-three important persons in Jainism.
Accordingly:—“Now, there are 7 zones here in Jambūdvīpa: Bhārata, Haimavata, Harivarṣa, Videha, Ramyaka, Hairaṇyavata, and Airāvata from south to north. Making the division between these there are 7 mountain-ranges, bounding the zones: Himavat, Mahāhimavat, Niṣadha, Nīla, Rukmin, and Śikharin with equal diameter at the base and top. [...] The lake Puṇḍarīka on Mt. Śikharin is equal to Padma. [...] Between Śikharin and Rukmin is Mount Vikaṭāpatin”.Source: Encyclopedia of Jainism: Tattvartha Sutra 3: The Lower and middle worlds
Śikharin (शिखरिन्) or Śikhari is the name of a mountain in Jambūdvīpa separating the regions Ramyaka and Airāvata. Jambūdvīpa refers to the first continent of the Madhya-loka (middle-word), according to the 2nd-century Tattvārthasūtra 3.10. The hues of the six mountains (e.g., Rukmi and Śikhari) are silvery white and golden respectively. Why do the mountains Rukmi and Śikhari have their hues? They have the hues of the sand and stones which constitute these mountains are silvery white and golden respectively.
Which lakes are there on tops of the Nīla, Rukmi and Śikhari (Śikharin) mountains? The lakes on the summits of Nīla, Rukmī and Śikharī mountains are Kesari, Mahāpuṇḍarīka and Puṇḍarīka respectively.
Jambūdvīpa (where stands the Śikharin mountain) is in the centre of all continents and oceans; all continents and oceans are concentric circles with Jambūdvīpa in the centre. Like the navel is in the centre of the body, Jambūdvīpa is in the centre of all continents and oceans. Sumeru Mount is in the centre of Jambūdvīpa. It is also called Mount Sudarśana.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Śikharin (शिखरिन्).—a. (-ṇī f.) [शिखरम् अस्त्यस्य इनि (śikharam astyasya ini)]
1) Crested, tufted.
2) Pointed, peaked; शिखरदशना (śikharadaśanā) Meghadūta 84. -m.
1) A mountain; मेरुः शिखरिणामहम् (meruḥ śikhariṇāmaham); इतश्च शरणार्थिनां शिखरिणां गणाः शेरते (itaśca śaraṇārthināṃ śikhariṇāṃ gaṇāḥ śerate) Bhartṛhari 2.76; Meghadūta 13; R.9.12,17.
2) A hillfort.
3) A tree.
4) The lapwing.
5) The plant अपामार्ग (apāmārga).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Śikharin (शिखरिन्).—mfn. (-rī-riṇī-ri) Crested, peaked, pointed. m. (-rī) 1. A mountain. 2. A tree. 3. A plant, (Achyranthes aspera.) 4. A stronghold, a hill-fort. 5. The lapwing. f. (-riṇī) 1. A form of metre, a species of the class Atyashti metre or verse of four lines of 17 syllables each. 2. A dish of curds and sugar with spices. 3. An excellent woman. 4. Arabian jasmine. 5. A line of hair extending across the navel. E. śikhara a point or peak, and ini aff.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Śikharin (शिखरिन्).—i. e. śikhara + in, I. adj. 1. Crested, peaked, pointed. 2. Resembling the buds of the Arabian jasmine, [Rāmāyaṇa] 3, 52, 27. Ii. m. 1. A mountain, [Rāmāyaṇa] 3, 55, 44. 2. A tree. 3. A stronghold. 4. The lapwing. Ii. f. iṇī, 1. A line of hair extending across the navel. 2. An excellent woman. 3. A dish of curds and sugar with spices. [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] 42, 7 ([Prakrit]). 4. Arabian jasmine.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Śikharin (शिखरिन्).—[adjective] peaked, pointed, crested; [masculine] mountain; [feminine] ṇī [Name] of a metre.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Śikharin (शिखरिन्):—[from śikhā] mfn. pointed, peaked, crested, tufted, [Mahābhārata; Rāmāyaṇa] etc.
2) [v.s. ...] resembling the buds of the Arabian jasmine, [Monier-Williams’ Sanskrit-English Dictionary]
3) [v.s. ...] m. a peaked mountain, any mountain, [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.
4) [v.s. ...] Name of a mountain, [Śatruṃjaya-māhātmya [Scholiast or Commentator]]
5) [v.s. ...] a hill-post, stronghold, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
6) [v.s. ...] a tree, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
7) [v.s. ...] Achyranthes Aspera, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
8) [v.s. ...] Andropogon Bicolor, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
9) [v.s. ...] a [particular] parasitical plant, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
10) [v.s. ...] the resin of Boswellia Thurifera, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
11) [v.s. ...] Parra Jacana or Goensis, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
12) [v.s. ...] a kind of antelope, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Śikharin (शिखरिन्):—[(rī-riṇī-ri)] 1. m. A mountain; a tree; hill fort; lapwing, f. (ī) A sweet dish of curds; fine woman; hair across the navel; name of a metre. a. Crested, peaked.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
Śikharin (शिखरिन्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Sihari.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Shikharindra, Shikharini, Shikharinimala.
Ends with: Gurushikharin, Himashikharin, Kanakashikharin, Kulashikharin, Sapadalakshashikharin, Sphatikashikharin, Tuhinashikharin, Tusharashikharin.
Full-text (+20): Gurushikharin, Kulashikharin, Tusharashikharin, Pundarika, Sihari, Sphatikacala, Kanakashikharin, Sphatikashikharin, Himashikharin, Sapadalakshashikharin, Lakshmi, Rukmin, Antaradvipa, Vikatapatin, Himavat, Sapadalaksha, Shabdapatin, Gandhapatin, Shikhari, Nila.
Search found 3 books and stories containing Shikharin, Śikharin, Sikharin; (plurals include: Shikharins, Śikharins, Sikharins). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Part 23: Description of Jambūdvīpa < [Chapter III - The initiation and omniscience of Ajita]
Part 31: The Antaradvīpas < [Chapter III - The initiation and omniscience of Ajita]
Part 6: Birth of Cakrāyudha < [Chapter V - Twelfth incarnation as Śānti]
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 3.11 - The six mountain chains < [Chapter 3 - The Lower World and the Middle World]
The Agni Purana (by N. Gangadharan)