Nipata, aka: Nipāta; 13 Definition(s)
Nipata means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Purana and Itihasa (epic history)
Nipāta (निपात).—Words that do not derive from roots like ara (quick).*
- * Vāyu-purāṇa 7. 57.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
Nipāta (निपात) refers to “particles” (in Sanskrit grammar) and forms part of the “verbal representation” (vācika), according to the Nāṭyaśāstra chapter 15. Vācika itself represents one of the four categories of representation (abhinaya).Source: Wisdom Library: Nāṭya-śāstra
Nipāta (निपात, “particles”).—As they nipatanti (“come together”) with ‘declined words’ (pada) to strengthen their basic meaning, root, metre or etymology, they are called nipāta (“particles”).Source: archive.org: Natya Shastra
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (śāstra) of performing arts, (nāṭya, e.g., theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing dramatic plays (nataka) and poetic works (kavya).
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Nipāta (निपात).—Particle which possesses no gender and number, and after which the case-ending is elided.Source: Shodhganga: Vaiyākaraṇabhūṣaṇasāra: a critical study
Nipāta (निपात).—A particle which possesses no gender and number, and the case termination after which is dropped or elided. Nipata is given as one of the four categories of words viz नामन्, आख्यात, उपसर्ग (nāman, ākhyāta, upasarga) and निपात (nipāta) by all the ancient writers of Pratisakhya, Vyakarana and Nirukta works;cf. Nir. I. 4, M.Bh. on I. 1. Ahnika l, R. Pr. XII. 8 etc. The word is derived from the root पत् (pat) with नि (ni) by Yaska who has mentioned three subdivisions of Niptas उपमार्थे, कर्मोपसंग्रहार्थे (upamārthe, karmopasaṃgrahārthe) and पदपूरणे (padapūraṇe); cf. अथ निपाताः । उच्चावचेष्वर्थेषु निपतन्ति । अप्युपमार्थे । अपि कर्मोपसंग्रह्यार्थे । अपि पदपूरणाः । (atha nipātāḥ | uccāvaceṣvartheṣu nipatanti | apyupamārthe | api karmopasaṃgrahyārthe | api padapūraṇāḥ |) Nir. I. 4. The Nipatas are looked upon as possessed of no sense; cf. निपातः पादपूरणः (nipātaḥ pādapūraṇaḥ) R. Pr. XII. 8, V. Pr. VIII. 50, (com. by Uvvata). Panini has not given any definition of the word निपात (nipāta), but he has enumerated them as forming a class with च (ca) at their head in the rule चादयोऽसत्वे (cādayo'satve) where the word असत्वे (asatve) conveys an impression that they possess no sense, the sense being of two kinds सत्त्व (sattva) and भाव (bhāva), and the Nipatas not possesssing any one of the two. The impression is made rather firm by the statement of the Varttikakra-'निपातस्यानर्थकस्य प्राति-पदिकत्वम् (nipātasyānarthakasya prāti-padikatvam)' P. I. 2. 45 Vart. 12. Thus, the question whether the Nipatas possess any sense by themselves or not, becomes a difficult one to be answered. Although the Rkpratisakhya in XII.8 lays down that the Nipatas are expletive, still in the next verse it says that some of them do possess sense; cf. निपाता-नामर्थवशान्निपातनादनर्थकानामितरे च सार्थकाः (nipātā-nāmarthavaśānnipātanādanarthakānāmitare ca sārthakāḥ) on which Uvvata remarks केचन निपाताः सार्थकाः, केचन निरर्थकाः । (kecana nipātāḥ sārthakāḥ, kecana nirarthakāḥ |) The remark of Uvvata appears to be a sound one as based on actual observation, and the conflicting views have to be reconciled. This is done by Bhartrhari who lays down that Nipatas never directly convey the sense but they indicate the sense. Regarding the sense indicated by the Nipatas, it is said that the sense is never Sattva or Dravya or substance as remarked by Panini; it is a certain kind of relation and that too, is not directly expressed by them but it is indicated. Bhoja in his Srngaraprakasa gives a very comprehensive definition of Nipata as:-जात्यादिप्रवृत्तिनिमित्तानुपग्राहित्वेनासत्त्वभूता-र्थाभिधायिनः अलिङ्गसंख्याशक्तय उच्चावचेष्वर्थेषु निपतन्तीत्यव्ययविशेषा एव चादयो निपाताः । (jātyādipravṛttinimittānupagrāhitvenāsattvabhūtā-rthābhidhāyinaḥ aliṅgasaṃkhyāśaktaya uccāvaceṣvartheṣu nipatantītyavyayaviśeṣā eva cādayo nipātāḥ |) He gives six varieties of them, viz. विध्यर्थ, अर्थवादार्थ, अनुवादार्थ, निषेधार्थ, विधिनिषेधार्थ (vidhyartha, arthavādārtha, anuvādārtha, niṣedhārtha, vidhiniṣedhārtha) and अविधिनिषेधार्थ (avidhiniṣedhārtha), and mentions more than a thousand of them. For details see Bhartrhari's Vakyapadiya II. 189-206.Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Nirukta (Sanskrit etymology)
Nipata (निपत, “indeclinables”) represents one of the four classes of words according to Yāska (9th century BCE) in his works dealing with Nirukta (etymology): the science of study of the meaning of words used in texts. Yāska classifies all words into four classes: nāma (nouns and pronouns), ākhyāta (verbs), upasarga (prefixes) and nipāta (indeclinables).Source: Knowledge Traditions & Practices of India: Language and Grammar (nirukta)
Nirukta (निरुक्त) or “etymology” refers to the linguistic analysis of the Sanskrit language. This branch studies the interpretation of common and ancient words and explains them in their proper context. Nirukta is one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas.
Languages of India and abroad
nipāta : (m.) falling (down); descent; an indeclinable particle.Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
Nipāta, (Sk. nipāta, ni+pāta, of nipatati) 1. falling down Dh. 121 (udabindu°); VvA. 279 (diṭṭhi°, a glance); PvA. 45 (asa°).—2. descending M. I, 453.—3. a particle, the gram. term for adverbs, conjunctions & interjections J. V, 243 (assu); PvA. 11 (mā), 26 (vo), 40 (taṃ), 50 (ca).—4. a section of a book (see next). Cp. vi°, san°. (Page 360)Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
nipaṭa (निपट).—ad ( H) Very, exceedingly, wholly, altogether, utterly; as ni0 nāgavā Stark naked; ni0 andhaḷā Stone blind; ni0 mūrkha A proper fool; ni0 sōdā An arrant scamp; ni0 harāmī-gulāma- luccā-mātragamanī &c. A thoroughpaced knave or arch villain. 2 Absolutely, exactly, precisely; as ni0 kāsavapṛṣṭhīsamāna Exactly like tortoise-shell.
--- OR ---
nipāta (निपात).—m S Falling. In comp. as raktanipāta, dugdha- nipāta, śastranipāta. 2 Death, dying. 3 In grammar. Irregularity or exception.Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
nipaṭa (निपट).—ad Very, exceedingly, altogether; as ni?B nāgavā stark naked; ni āndhaḷā stone blind; ni?B mūrkha A proper fool; ni?B sōdā An arrant scamp. Absolutely, exactly.
--- OR ---
nipāta (निपात).—m Falling. Death. In grammar, irregularity or exception.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Nipāta (निपात).—1 Falling or coming down, descending, alighting; पयोधरोत्सेधनिपातचूर्णिताः (payodharotsedhanipātacūrṇitāḥ) Ku.5.24; Ṛs.5.4.
2) Attacking, falling upon, a spring, leap; उत्पश्यतः सिंहनि- पातमुग्रम् (utpaśyataḥ siṃhani- pātamugram) R.2.6.
3) Casting, hurling, discharging; स च त्वदेकेषुनिपातसाध्यः (sa ca tvadekeṣunipātasādhyaḥ) Ku.3.15.
4) Descent, fall; निशित- निपाताः शराः (niśita- nipātāḥ śarāḥ) Ś.1.1.
5) Dying, death; आनिपाताच्छरीरस्य युक्तो वार्यनिलाशनः (ānipātāccharīrasya yukto vāryanilāśanaḥ) Ms.6.31.
6) Accidental occurrence or mention; Mb.12.59.46.
7) An irregular form, irregularity, putting down as irregular or exceptional; एते निपाताः, निपातोऽयम् (ete nipātāḥ, nipāto'yam) &c.
8) A particle, an indeclinable; see P.I.4.56.
9) The opposite extremity, the lower end.
1) Mixing, coming together; बिन्दुन्यासादयोऽवस्थाः शुक्रशोणितसंभवाः । यासमेव निपातेन कललं नाम जायते (bindunyāsādayo'vasthāḥ śukraśoṇitasaṃbhavāḥ | yāsameva nipātena kalalaṃ nāma jāyate) || Mb.12. 32.115.
Derivable forms: nipātaḥ (निपातः).Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Nipāta (निपात).—(m.; = Pali id.), section (of a literary work), in titles like Brāhmaṇa-n°, Ṛddhipāda-n°, qq.v.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
(-taḥ) 1. Death, dying. 2. Falling, coming down, alighting. 3. Irregularity, (in Grammar,) 4. A particle, (in ditto.) 5. Attacking. 6. Casting. 7. Accidental occurrence or mention. E. ni before, pat to go, affix bhāve ghañ .Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Starts with: Nipatadyotakatva, Nipataka, Nipatala, Nipatana, Nipatanarthakatva, Nipatanasvara, Nipatanem, Nipatani, Nipataniranjana, Nipatara, Nipatashipata, Nipatat, Nipatati, Nipatavyayopasargavritti, Nipatayati.
Ends with (+15): Abhinhasannipata, Abhinipata, Anipata, Arinipata, Asanipata, Asiti Nipata, Brahmananipata, Catushkanipata, Chatushkanipata, Dharanipata, Ditthinipata, Drishtinipata, Ekanipata, Kenipata, Lakshanasamnipata, Mahanipata, Niranipata, Pakinnaka Nipata, Pamsunipata, Panipata.
Full-text (+277): Nipatanarthakatva, Nipatadyotakatva, Kasavaprishtha, Shabdadyotyatva, Nihpatanem, Drishtinipata, Nipataka, Ditthinipata, Pucimanda Vagga, Mandhatrisutra, Atthakama Vagga, Kayavicchandanaka Sutta, Yodhajiva Vagga, Bala Vagga, Abbhantara Vagga, Apayimha Vagga, Parisa Vagga, Santhara Vagga, Paramatthajotika, Akkamaniya Vagga.
Search found 44 books and stories containing Nipata, Nipāta, Nipaṭa; (plurals include: Nipatas, Nipātas, Nipaṭas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Guide to Tipitaka (by U Ko Lay)
Part 4 - Itivuttaka Pali < [Chapter VIII - Khuddaka Nikaya]
Part 10 - Jataka Pali < [Chapter VIII - Khuddaka Nikaya]
The Natyashastra (by Bharata-muni)
The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Brahmacariya-Pañcama Sīla < [Chapter 6 - On Pāramitā]
Aṭṭhanga Uposatha Sīla (The Eight-Precept Observance) < [Chapter 6 - On Pāramitā]
Introduction to the Etadagga-Vagga of the Ekaka-Nipata < [Chapter 43 - Forty-one Arahat-Mahatheras and their Respective Etadagga titles]
Teacher of the Devas (by Susan Elbaum Jootla)
Transcendental Dependent Arising (by Bhikkhu Bodhi)
Gemstones of the Good Dhamma (by Ven. S. Dhammika)