Kopa, Kopā: 20 definitions
Kopa means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Kop.
Shaivism (Shaiva philosophy)Source: Wisdom Library: Kubjikāmata-tantra
Kopā (कोपा, “Anger”):—Fifth of the eight Mātṛs born from the body of Vahni, according to the Kubjikāmata-tantra. These eight sub-manifestations (mātṛ), including Kopā, symbolize mental dispositions or emotions and are considered as obstructing the attainment of liberating knowledge. They are presided over by the Bhairava Unmatta. Vahni is the fourth of the Eight Mahāmātṛs, residing within the Mātṛcakra (third of the five cakras) and represents fire.
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Kopa (कोप) refers to “Śiva’s fury”, according to the Śivapurāṇa 2.2.19. Accordingly as Brahmā narrated to Nārada:—“[...] O sage, then I was stunned into silence. I was surprised. I became suspicious. I covered up the semen drops lest anyone should see them. But the lord Śiva saw it by His divine vision. The trickling down of the semen excited His fury (kopa) and He said [...]”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Jyotisha (astronomy and astrology)Source: Wisdom Library: Brihat Samhita by Varahamihira
Kopa (कोप) refers to “fury (of war)”, according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 5), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “If the eclipses should occur before the calculated times, there will be miscarriage of pregnancy and wars in the land [i.e., śastra-kopa]; if they should occur after the calculated times, flowers and fruits will perish and there will be fear in the land and crops. I have described, as above, the effects of the occurrence of eclipses either before or after the calculated times in accordance with the ancient śāstras; but the calculation of a really learned Astronomer will at no time fail”.
Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
General definition (in Jainism)Source: archive.org: Een Kritische Studie Van Svayambhūdeva’s Paümacariu
Kopa (कोप) participated in the war between Rāma and Rāvaṇa, on the side of the latter, as mentioned in Svayambhūdeva’s Paumacariu (Padmacarita, Paumacariya or Rāmāyaṇapurāṇa) chapter 57ff. Svayambhū or Svayambhūdeva (8th or 9th century) was a Jain householder who probably lived in Karnataka. His work recounts the popular Rāma story as known from the older work Rāmāyaṇa (written by Vālmīki). Various chapters [mentioning Kopa] are dedicated to the humongous battle whose armies (known as akṣauhiṇīs) consisted of millions of soldiers, horses and elephants, etc.Source: The University of Sydney: A study of the Twelve Reflections
Kopa (कोप) refers to “rage”, according to the 11th century Jñānārṇava, a treatise on Jain Yoga in roughly 2200 Sanskrit verses composed by Śubhacandra.—Accordingly, “Those who are former friends (i.e. friends in a former life) are seen in life here endowed with enmity, having eyes filled with anger [com.—kopa-raktanetra—‘having eyes reddened with rage’] [and] prepared to kill”.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
kopa : (m.) anger; ill-temper.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Kopa, (fr. kup) ill-temper, anger, grudge Vin. II, 184=Sn. 6; Dhs. 1060; with appaccaya (mistrust) M. I, 27; almost exclusively in phrase kopañ ca dosañ ca appaccayañ ca pātukaroti (pātvakāsi) “he shows forth ill-temper, malice and mistrust” (of a “codita” bhikkhu) D. III, 159; S. IV, 305; M. I, 96 sq. , 250, 442; A. I, 124, 187; II, 203; III, 181 sq.; IV, 168, 193; J. I, 301; Sn. p. 92. ‹-› akopa (adj.) friendly, without hatred, composed Sn. 499.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
kōpa (कोप).—m (S) Anger. kōpāsa caḍhaṇēṃ To get angry.
--- OR ---
kōpa (कोप).—m n A rotten, corroded, worm-eaten spot (on wood, stone, in fruit); a dawk, a flaw, or blemish gen.
--- OR ---
kōpa (कोप).—f (Or kōpī) An erection in a field of leafy branches &c.)Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
kōpa (कोप).—m Anger. kōpaṇēṃ v i Be angry.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Kopa (कोप).—[kup-bhāve ghañ]
1) Anger, wrath, passion; कोपं न गच्छति नितान्तबलोऽपि नागः (kopaṃ na gacchati nitāntabalo'pi nāgaḥ) Pañcatantra (Bombay) 1.123; न त्वया कोपः कार्यः (na tvayā kopaḥ kāryaḥ) do not be angry.
2) (In medicine) Morbid irritation or disorder of the humours of the body; i. e. पित्तकोप, वातकोप (pittakopa, vātakopa). &c.
Derivable forms: kopaḥ (कोपः).
--- OR ---
Kopa (कोप).—and other derived words see under कुप् (kup).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-paḥ) 1. Wrath, rage. 2. Morbid irritation or disorder of the humours of the body. E. kup to be angry, affix ghañ.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Kopa (कोप).—i. e. kup + a, m. 1. Morbose excitement, [Suśruta] 1, 5, 8. 2. Wrath, [Pañcatantra] i. [distich] 139. kopaṃ kṛ, To be angry, [Pañcatantra] 162, 25.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Kopa (कोप).—[masculine] irritation, passion, wrath, anger ([with] [locative], [genetive], prati, or upari).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Kopa (कोप):—m. (√kup) morbid irritation or disorder of the humors of the body, [Suśruta]
2) fury (of fire, arms, war, etc.), [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā; Varāha-mihira’s Bṛhajjātaka]
3) passion, wrath, anger, rage (with [locative case] [genitive case], prati, or upari, or ifc.), [Manu-smṛti iii, 230 & viii, 280; Mahābhārata] etc. (rarely [plural] [Hitopadeśa]; ifc. f(ā). , [Mālavikāgnimitra]; sa-kopa, ‘enraged’ [Pañcatantra]; sa-kopam, ‘angrily’ [Pañcatantra; Hitopadeśa])
4) the state of being in contradiction with, incompatibleness with, [Bādarāyaṇa’s Brahma-sūtra ii, 1, 26.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Kopa (कोप):—(paḥ) 1. m. Wrath, rage.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
Kopa (कोप) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Kova.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
Kopa (कोप) [Also spelled kop]:—(nm) fury, anger, wrath; -[pātra/bhājana] target of anger, victim of wrath.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
1) [noun] extreme or passionate displeasure resulting from injury, mistreatment, opposition, etc., and usu. showing itself in a desire to fight back at the supposed cause of this feeling; anger; wrath; rage.
2) [noun] ಕೋಪಗೊಳ್ [kopagol] kōpagoḷ= ಕೋಪಮಾಡಿಕೊ [kopamadiko]; ಕೋಪಮಾಡಿಕೊ [kopamadiko] kōpa māḍiko to become angry; to lose one’s temper; ಕೋಪದ ಕೈಗೆ ಬುದ್ಧಿಯನ್ನು ಕೊಡಬೇಡ [kopada kaige buddhiyannu kodabeda] kōpada kaige buddhiyannu koḍabēḍa (saying) wrath makes one blind.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+50): Kopacaya, Kopacchada, Kopachaya, Kopadalu, Kopadipta, Kopagara, Kopagarbha, Kopagati, Kopagni, Kopagriha, Kopaja, Kopajanman, Kopajna, Kopajvalita, Kopaka, Kopakarana, Kopakkari, Kopakkitam, Kopakopi, Kopakrama.
Ends with (+51): Abandhyakopa, Adurakopa, Agnikopa, Akopa, Antahkopa, Arudhakopa, Astakopa, Atikopa, Atishastrakopa, Baddhakopa, Bahirkopa, Bayaskopa, Bhanukopa, Cakopa, Ekopa, Galitakopa, Gurukopa, Icakopa, Jatakopa, Jitakopa.
Full-text (+110): Kridakopa, Kopakrama, Kopajvalita, Kopapada, Antahkopa, Kopakula, Kopavat, Kopadipta, Kopakopi, Kova, Gurukopa, Kopavega, Kopakarana, Kopalata, Kopavasha, Kritakopa, Parikopa, Mithyakopa, Pakshmakopa, Kopasamanvita.
Search found 15 books and stories containing Kopa, Kopā, Kōpa; (plurals include: Kopas, Kopās, Kōpas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 4.5.26 < [Part 5 - Anger (raudra-rasa)]
Verse 4.5.27 < [Part 5 - Anger (raudra-rasa)]
Sushruta Samhita, Volume 6: Uttara-tantra (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)
Chapter XVI - Treatment of diseases peculiar to eye-lashes and eye-lids < [Canto I - Shalakya-tantra (ears, eyes, nose, mouth and throat)]
Chapter V - Pathology of the diseases of the black part of the eye < [Canto I - Shalakya-tantra (ears, eyes, nose, mouth and throat)]
Chapter III - Pathology of the diseases of the eye-lids < [Canto I - Shalakya-tantra (ears, eyes, nose, mouth and throat)]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Śrī Kṛṣṇa-vijaya (by Śrī Gunaraja Khan)
Sushruta Samhita, volume 4: Cikitsasthana (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)