Kalakuta, Kāḷakūṭa, Kālakūṭa, Kālakūta, Kala-kuta: 20 definitions
Kalakuta means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Kāḷakūṭa can be transliterated into English as Kalakuta or Kaliakuta, using the IAST transliteration scheme (?).
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
Kālakūṭa (कालकूट).—The virulent poison that came up during the churning of the Ocean of Milk. Śiva swallowed and retained it in his throat, and so he came to be called Nīlakaṇṭha.
"And Kālakūṭa arose like fire burning all the worlds. The smell of it sent the three worlds into a swoon. At the request of Brahmā Śiva swallowed the poison to save the world from absolute destruction. And, he (Śiva) retained it in his throat". (Ādi Parva, Chapter 18).Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Kālakūṭa (कालकूट) refers to the poison which Śiva swallowed, according to the Śivapurāṇa 2.2.41.—Accordingly, as Viṣṇu and others eulogized Śiva:—“[...] you are fierce towards all wicked persons; to us you are Śiva the controller. Obeisance to you the swallower of Kālakūṭa poison (i.e., kālakūṭa-āśina), the cause of protection of the Gods and others. Obeisance to Vīra, Vīrabhadra, the protector of heroes, the trident-holder, the great lord of mankind”.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
Kālakūṭa (कालकूट).—Poison from the churning of ocean of milk by gods and asuras; swallowed by Śiva.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II 25. 60; III. 25-9; IV. 23. 30; Matsya-purāṇa 250. 20-60; Vāyu-purāṇa 54. 57-9, 63 and 95.
Kālakūṭa (कालकूट) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. II.23.14, V.19.30) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Kālakūṭa) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Rasashastra (chemistry and alchemy)Source: archive.org: Rasa-Jala-Nidhi: Or Ocean of indian chemistry and alchemy
Kālakūṭa (कालकूट) refers to a highly poisonous tree having a black and round tuber, the very odour of which is reported to cause death. (see vol. III of Rasajalanidhi by Bhudeb Mookerji)
Rasashastra (रसशास्त्र, rasaśāstra) is an important branch of Ayurveda, specialising in chemical interactions with herbs, metals and minerals. Some texts combine yogic and tantric practices with various alchemical operations. The ultimate goal of Rasashastra is not only to preserve and prolong life, but also to bestow wealth upon humankind.
Shaktism (Shakta philosophy)Source: Shodhganga: Iconographical representations of Śiva (shaktism)
Kālakūṭa (कालकूट) or Kālakūṭatantra refers to one of the twenty-eight Gāruḍatantras, belonging to the Śāktāgama (or Śāktatantra) division of the Āgama tradition. The Śāktāgamas represent the wisdom imparted by Devī to Īśvara and convey the idea that the worship of Śakti is the means to attain liberation. According to the Pratiṣṭhālakṣaṇasamuccaya of Vairocana, the Śāktatantras are divided into to four parts, the Kālakūṭa belonging to the Garuḍa class.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Kavya (poetry)Source: Wisdom Library: Kathāsaritsāgara
Kālakūṭa (कालकूट) is the name of a mountain, the slope of which is the home of the Vidyādhara king named Madanavega, according to the Kathāsaritsāgara, chapter 30. Accordingly, “... having received this command from Śiva, Madanavega prostrated himself before him, and returned to his home on the slope of the Kālakūṭa mountain”.
The Kathāsaritsāgara (‘ocean of streams of story’), mentioning Kālakūṭa, is a famous Sanskrit epic story revolving around prince Naravāhanadatta and his quest to become the emperor of the vidyādharas (celestial beings). The work is said to have been an adaptation of Guṇāḍhya’s Bṛhatkathā consisting of 100,000 verses, which in turn is part of a larger work containing 700,000 verses.
Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.
Theravada (major branch of Buddhism)Source: Pali Kanon: Pali Proper Names
One of the five mountain ranges surrounding Anotatta. It has the colour of anjana (collyrium). SnA.ii.437; UdA.300; AA.ii.759; MA.ii.585.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)Source: Wisdom Library: Tibetan Buddhism
Kālakūṭa (कालकूट) refers to one of the male Vidyā-beings mentioned as attending the teachings in the 6th century Mañjuśrīmūlakalpa: one of the largest Kriyā Tantras devoted to Mañjuśrī (the Bodhisattva of wisdom) representing an encyclopedia of knowledge primarily concerned with ritualistic elements in Buddhism. The teachings in this text originate from Mañjuśrī and were taught to and by Buddha Śākyamuni in the presence of a large audience (including Kālakūṭa).
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
kāḷakūṭa : (m.) name of a mountain in the Himalayas.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
kaḷakūṭa (कळकूट).—n (kaḷaka) A small piece of bamboo.
--- OR ---
kālakūṭa (कालकूट).—n (S) The poison produced from the ocean on the churning of it by the gods and demons. It was swallowed by Shiva, and occasioned him his blue neck and his name nīlakaṇṭha. 2 Poison gen. 3 fig. Spite, malice, venom.
--- OR ---
kāḷakūṭa (काळकूट).—or kāḷagujarāṇa, kāḷa- cakra, kāḷatraya, kāḷadharma, kāḷanirvāha, kāḷapāśa, kāḷa- mahimā or -māhātmya, kāḷavañcana or nā, kāḷasattā, kāḷasādhana, kāḷasvarūpa, kāḷakṣēpa, kāḷāṣṭaka, kāḷāṣṭamī. See under kāla.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
kālakūṭa (कालकूट).—n Poison. Fig. Malice.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Kālakūṭa (कालकूट).—(a) a deadly poison; अहो बकी यं स्तनकाल- कूटं अपाययत् (aho bakī yaṃ stanakāla- kūṭaṃ apāyayat) Bhāg.3.2.23; Ś.6. (b) the poison churned out of the ocean and drunk by Śiva; अद्यापि नोज्झति हरः किल कालकूटम् (adyāpi nojjhati haraḥ kila kālakūṭam) Ch. P.5. कालकूटस्य जननीं तां स्तुवे वामलोचनाम् (kālakūṭasya jananīṃ tāṃ stuve vāmalocanām) Vb.
Derivable forms: kālakūṭaḥ (कालकूटः), kālakūṭam (कालकूटम्).
Kālakūṭa is a Sanskrit compound consisting of the terms kāla and kūṭa (कूट).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-ṭaḥ-ṭaṃ) A kind of poison. E. kāla Yama, kūṭa to destroy, ap affix; destroying even the regent of death.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Kālakūṭa (कालकूट).—[kāla-kūṭa], I. m. and n. A kind of poison, Mahābhārata 3, 540. Ii. m. The name of a people, Mahābhārata 1, 4637.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Kālakūṭa (कालकूट).—[masculine] a poison produced at the churning of the ocean; poison i.[grammar]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Kalakūṭa (कलकूट):—[=kala-kūṭa] [from kala] m. [plural] Name of a warrior-tribe, [Pāṇini 4-1, 173.]
2) Kālakūṭa (कालकूट):—[=kāla-kūṭa] [from kāla] 1. kāla-kūṭa m. (n., [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]) a poison (contained in a bulbous root or tube), [Mahābhārata iii, 540; Pañcatantra]
3) [v.s. ...] a poison (produced at the churning of the ocean, swallowed by Śiva and causing the blueness of his neck), [Mahābhārata i, 1152; Bhāgavata-purāṇa] etc.
4) [v.s. ...] poison (in general), [Bhāgavata-purāṇa iii, 2, 23.]
5) [=kāla-kūṭa] [from kāla] 2. kāla-kūṭa m. idem, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
6) [v.s. ...] (for 1. and 3. See p. 277, col. 1, and p. 279, col. 2.)
7) 3. kālakūṭa m. [plural] (1. [from] kalak), Name of a country near the Himālaya and of the people inhabiting it, [Mahābhārata]
8) mfn. relating to that country [gana] palady-ādi.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Kālakūṭa (कालकूट):—[(ṭaḥ-ṭaṃ)] 1. m. n. A poison.
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch
Kalakūṭa (कलकूट):—(kala + kūṭa) m. Nomen proprium eines Kriegerstammes und des von ihm bewohnten Gebietes [Pāṇini’s acht Bücher 4, 1, 173.] — Vgl. kālakūṭa .
--- OR ---
1) m. n. ein best. in einer Knolle enthaltenes Gift [Suśruta 2, 252, 6. 21.] [Amarakoṣa 1, 2, 1, 10.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1196.] [Mahābhārata 3, 540.] [Pañcatantra 105, 2.] ein bei der Quirlung des Oceans hervorgekommenes Gift [Mahābhārata 1, 1152.] kālimā kālakūṭasya nāpaiti harasaṃgamāt [Hitopadeśa III, 16.] [ŚUK. 44, 10.] [Caurapañcāśikā 50.] [Bhāgavatapurāṇa 8, 6, 25. 7, 37.] Gift überh. (m. nach [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma]): stana [Bhāgavatapurāṇa 3, 2, 23.] —
2) m. Myrrhe (vola) [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] —
3) m. Nomen proprium eines Gebietes am Himālaya und des daselbst wohnenden Volkes [Mahābhārata 1, 4637. 2, 793. 5, 599.] plur. [2, 997.] Vgl. [ Kunde des Morgenlandes II, 22.] [Lassen’s Indische Alterthumskunde I, 694, Nalopākhyāna 2.] —
4) m. ein Beiname Yama's [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 35]; vgl. kālakuṇṭha . — Das Wort zerlegt sich in kāla + kūṭa, aber der geographische Name wird doch wohl mit kalakūṭa (oder ist dafür etwa auch kālakūṭa zu lesen?) in Zusammenhang stehen.
--- OR ---
1) bei der Quirlung des Oceans [Spr. 1636.] [Oxforder Handschriften 42,b,33.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung
Kalakūṭa (कलकूट):—m. Pl. Nomen proprium eines Kriegerstammes.
--- OR ---
1) m. (*n.) — a) ein best. in einer Knolle enthaltenes Gift. — b) ein bei der Quirlung des Oceans zu Tage gefördertes Gift. — c) Gift überh. —
2) m. — a) Nomen proprium — α) Pl. eines Volkes. — β) eines Landes. — b) *Beiname Yama's.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Full-text (+2): Kalakuti, Kalakutiya, Kalakutaka, Kalankuta, Kalakutapati, Mahapancavisha, Kalakutankata, Kalakutatantra, Parivritta, Vatsanabha, Kalika, Niyantri, Sarvadushta, Nilakantha, Shivastotra, Sthanu, Samudramanthana, Visha, Candra, Amrita.
Search found 26 books and stories containing Kalakuta, Kāḷakūṭa, Kālakūṭa, Kālakūta, Kaḷakūṭa, Kalakūṭa, Kala-kuta, Kāla-kūṭa, Kala-kūṭa; (plurals include: Kalakutas, Kāḷakūṭas, Kālakūṭas, Kālakūtas, Kaḷakūṭas, Kalakūṭas, kutas, kūṭas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rasa Jala Nidhi, vol 3: Metals, Gems and other substances (by Bhudeb Mookerjee)
Part 9 - Tuber Poison (9): Kala-kuta < [Chapter XXX - Visha (poisons)]
Part 18 - Tuber Poison (18): Keshara, Pradipana or Mahabisha (Mahavisha) < [Chapter XXX - Visha (poisons)]
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 14 - Kuṭuṃbeśvara (kuṭuṃba-īśvara-liṅga) < [Section 2 - Caturaśīti-liṅga-māhātmya]
Chapter 9 - The Churning of the Ocean < [Section 1 - Kedāra-khaṇḍa]
Chapter 11 - Churning for the Nectar: Birth of the Poison Kālakūṭa < [Section 9 - Vāsudeva-māhātmya]
Sushruta Samhita, Volume 5: Kalpasthana (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)
Rasa Jala Nidhi, vol 2: Minerals (uparasa) (by Bhudeb Mookerjee)
Part 2 - Mica should be deprived of its glaze < [Chapter I - Uparasa (1): Abhra or Abhraka (mica)]
The Mahabharata (English) (by Kisari Mohan Ganguli)
Section XVIII < [Astika Parva]
Section XIX < [Udyoga Parva]
Section XX < [Jarasandha-badha Parva]
Sri Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)