Ela, aka: Eḷa, Elā; 16 Definition(s)
Ela means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Eḷa can be transliterated into English as Ela or Elia, using the IAST transliteration scheme (?).
Rasashastra (chemistry and alchemy)
Elā (एला):—One of the sixty-seven Mahauṣadhi, as per Rasaśāstra texts (rasa literature). These drugs are useful for processing mercury (rasa), such as the alchemical processes known as sūta-bandhana and māraṇa.Source: Wisdom Library: Rasa-śāstra
Rasashastra (रसशास्त्र, rasaśāstra) is an important branch of Ayurveda, specialising in chemical interactions with herbs, metals and minerals. Some texts combine yogic and tantric practices with various alchemical operations. The ultimate goal of Rasashastra is not only to preserve and prolong life, but also to bestow wealth upon humankind.
Ayurveda (science of life)
Elā (एला) is a Sanskrit word referring to the “Cardamom” spice, made from the seeds of plants in the Zingiberaceae family, and is used throughout Āyurvedic literature such as the Caraka-saṃhitā. According to ayurveda, cardamom is good for balancing all the three doshas, and is also used for reducing intestinal gas.Source: Wisdom Library: Āyurveda and botany
Elā (एला).—The Sanskrit name for an important Āyurvedic drug.—Elā plant grows in South India. It is fragrant and cold and is used in consumption and dysuria and for purifying mouth.Source: Google Books: Essentials of Ayurveda
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Shaktism (Shakta philosophy)
Elā (एला) is the name of a tree found in maṇidvīpa (Śakti’s abode), according to the Devī-bhāgavata-purāṇa 12.10. Accordingly, these trees always bear flowers, fruits and new leaves, and the sweet fragrance of their scent is spread across all the quarters in this place. The trees (eg. Elā) attract bees and birds of various species and rivers are seen flowing through their forests carrying many juicy liquids. Maṇidvīpa is defined as the home of Devī, built according to her will. It is compared with Sarvaloka, as it is superior to all other lokas.
The Devī-bhāgavata-purāṇa, or Śrīmad-devī-bhāgavatam, is categorised as a Mahāpurāṇa, a type of Sanskrit literature containing cultural information on ancient India, religious/spiritual prescriptions and a range of topics concerning the various arts and sciences. The whole text is composed of 18,000 metrical verses, possibly originating from before the 6th century.Source: Wisdom Library: Śrīmad Devī Bhāgavatam
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
Elā (एला).—Name of a musical composition (subgenre of song);—The start (graha=pāṇi) of the musical metre (tāla) should take place before (anāgata) or after (atīta) the start of the melody, but not at the same time (sama) as the latter. In this way all characteristics of the elā compositions have been preserved by the ancient experts. There are sixteen words in the elā composition, viz.: six words in the udgrāha, the same number in the pallava; traditionally, the melāpaka has one word; in the dhruva there are three words. In this connection the word (pada) is the subdivision (khaṇḍa). This is the rule.
These are the respective names of the sixteen words of the elā compositions:
- kāma (longing),
- manmathavat (enamoured),
- kānta (lovely),
- jita (subdued),
- matta (ecstatic),
- vikāravat (variegated),
- māndhātṛ (thoughtful),
- sumatī (devotional),
- śobhī (brilliant),
- suśobhī (very brilliant),
- gītaka (melodious),
- añcita (honorific lit. “bent”),
- vicitra (diverse),
- vāsava (supreme),
- mṛdu (tender),
- sucitra (extremely diverse),
The first word of the second line is called vikāravat. The next ten words, i.e. the seventh to the sixteenth word, correspond to the following types of musical expression: homogeneous (samāna), sweet (madhura), intense (sāndra), lovely (kānta), brilliant (dīpta), harmonious (samāhita), wild (agrāmya), delicate (sukumāra) distinct (prasanna) and vigorous (ojasvin)
These are the respective deities of the words of the elā composition:
- lokamātā (mother of the world),
- patriṇī (the feathered one),
- rañjanī (the charming one),
- sumukhī (the fair-faced one)
- śacī (the powerful one),
- vareṇya (the desirable one),
- vāyuvegā (swift as the wind),
- medinī (the earth),
- mohinī (the bewildering one),
- jayā (the victorious one),
- gaurī (the brilliant one),
- vāṇī (=Sarasvatī, ‘speech’),
- mātaṅgī (female elephant),
- caṇḍikā (the passionate one),
- vijayā (the triumphant one),
- cāmuṇḍā (a particular form of Durgā),
Some people mention here, immediately after caṇḍikā, devatāhara (the divine destructor, i.e. Śiva).Source: Google Books: Saṅgītaśiromaṇi: A Medieval Handbook of Indian Music
Elā (एला).—The important subgenre of song known as elā (“cardamon”) provides another opportunity to see the process of categorical expansion at work; it is also instructive in the efforts of authors and compilers to “map” this species of song across the entire universe of Indian culture and civilization. Mataṅga’s account of the elās occupies almost 45 percent of the Bṛhaddeśī’s prabandha canto.
Twenty-eight separate versions of the elā are grouped into four primary categories, following a brief description of their general characteristics. By the time of the Saṅgītaratnākara the elās have grown to 356, with an “infinite” number of mixed varieties.
Elā was regarded as auspicious and as one of the most important of the prabandhas. Its name is explained in a typical passage of nirukta analysis in which each of the phonetic elements signifies a member of an illustrious family group: analyzing the inital e as a diphthong (ai), a represents Viṣṇu, i his “flower-armed” son Kāmadeva, the god of love, and la his wife Lakṣmī.Source: Google Books: Music and Musical Thought in Early India
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (śāstra) of performing arts, (nāṭya, e.g., theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing dramatic plays (nataka) and poetic works (kavya).
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Elā (एला) refers to one of the eight trees (vṛkṣa) of the Jñānacakra, according to the 10th century Ḍākārṇava chapter 15. Accordingly, the jñānacakra refers to one of the three divisions of the saṃbhoga-puṭa (‘enjoyment layer’), situated in the Herukamaṇḍala. Elā is associated with the charnel ground (śmaśāna) named Sarpadaṃśa and with the direction-guardian (dikpāla) named Śaśisuta.Source: academia.edu: The Structure and Meanings of the Heruka Maṇḍala
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
India history and geogprahy
King Ela or Aila.—According to an excerpt published in 1801 in the sixth volume of the Asiatic Researches or Transactions of the Asiatic Society of Bengal, the name of the king was Ela or Aila who built the city of Elapura. He also excavated the temples, and built the fortress of Devagiri (Daulatabad). According to Puranas, Aila kings belonged to the Lunar dynasty.Source: academia.edu: The Date of Ellora’s Kailasa Cave-Temple
Ela is the name of a tree mentioned in the Kathasaritsagara by Somadeva (10th century A.D).—Ela refers to the “cardum-tree” and is mentioned with the Lavanga-bakulamra trees.
Somadeva mentions many rich forests, gardens, various trees (eg., Ela), creepers medicinal and flowering plants and fruit-bearing trees in the Kathasaritsagara. Travel through the thick, high, impregnable and extensive Vindhya forest is a typical feature of many travel-stories. Somadeva’s writing more or less reflects the life of the people of Northern India during the 11th century. His Kathasaritsagara (‘ocean of streams of story’), mentioning Ela, is a famous Sanskrit epic story revolving around prince Naravahanadatta and his quest to become the emperor of the vidyadharas (celestial beings).Source: Shodhganga: Cultural history as g leaned from kathasaritsagara
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
elā : (f.) 1. saliva; 2. the seed or plant of cardamom. || eḷā (f.), saliva.Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
Eḷa, (nt.) (Sk. enas) in eḷamūga deaf & dumb A.II, 252; III, 436; IV, 226; Miln.20, 251 (cp. Miln.trsl. II.71). A rather strange use and expln. of eḷamūga (with ref. to a snake “spitting”) we find at J.III, 347, where it is expld. as “eḷa-paggharantena mukhena eḷamūgaṃ” i.e. called eḷamūga because of the saliva (foam?) dripping from its mouth, v. l. elamukha.—Cp. neḷa & aneḷa. (Page 161)
— or —
Ela, (nt.) (?) salt(?) or water(?) in elambiya (= el°ambu-ja) born in (salt) water Sn.845 (= ela-saññaka ambumhi jāta); Nd1 202 (elaṃ vuccati udakaṃ). (Page 161)Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
ēlā (एला).—f S A cardamom (large or small), a seed of warp. Eletteria or Alpinia cardamomum: also the plant. 2 m A tree, Terminalia nitida. Grah.
--- OR ---
ēḷa (एळ).—f m (Vulgar for vēḷa q. v.) Time: also a time, a period.
--- OR ---
ēḷā (एळा).—f pl (ēlā S) Cardamoms, esp. of the large kind. 2 A tree, Terminalia nitida. Grah.Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
ēlā (एला).—m A carda- mom.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
1) Cardamom plant; एलानां फलरेणवः (elānāṃ phalareṇavaḥ) R.4.47, 6.64.
2) Cardamoms (the seed of the plant).Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Ela (एल).—(1) m. or nt., a high number: Mvy 7759 (m.) = Tibetan yal ḥdas, ya lad; 7872 (nt.) = Tibetan thal thal, cited from Gv, which has elam 133.14; (2) m., n. of a nāga king: Mvy 3263; Māy 247.28; also dual dvandva Ela- melau, two nāga kings, Māy 247.33.
--- OR ---
Elā (एला).—a high number: Gv 106.9; corresp. to elu.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
(-lā) Cardamoms, the seed of the Eletteria cardamomum, or Alpinia Cardamomum: it applies to both the large and small cardamom, but most commonly to the former. E. il to send, &c. ac aff.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Starts with (+20): Elabhadra, Elaci, Elada, Eladi, Eladoda, Elagala, Elagara, Elagga, Elaka, Elakakridita, Elakamara, Elakavinem, Elakella, Elaki, Elakota, Elaluka, Elam, Elambaraka, Elamela, Elamuga.
Ends with (+499): Abela, Abhela, Acela, Achela, Adavela, Adela, Adhela, Aginta Tavuna Kadhalela, Aharacela, Aharachela, Akalavela, Alabela, Alagela, Alela, Amaravela, Ambaravela, Ambatavela, Ambela, Amritavela, Andhali Vela.
Search found 20 books and stories containing Ela, Eḷa, Elā, Ēlā, Ēḷa, Ēḷā; (plurals include: Elas, Eḷas, Elās, Ēlās, Ēḷas, Ēḷās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sushruta Samhita, Volume 6: Uttara-tantra (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)
Chapter LVII - Symptoms and Treatment of aversion to food (Arochaka) < [Canto III - Kaya-chikitsa-tantra (internal medicine)]
Chapter XIV - Treatment of eye-diseases which require Incision < [Canto I - Shalakya-tantra (ears, eyes, nose, mouth and throat)]
Chapter X - Treatment of Pittaja Ophthalmia < [Canto I - Shalakya-tantra (ears, eyes, nose, mouth and throat)]
Sushruta Samhita, Volume 5: Kalpasthana (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)
Rasa Jala Nidhi, vol 4: Iatrochemistry (by Bhudeb Mookerjee)
Part 45 - Treatment for chronic diarrhea (17): Nripavallabha rasa < [Chapter III - Jvaratisara fever with diarrhoea]
Part 46 - Treatment for chronic diarrhea (18): Nripendra-vallabha rasa < [Chapter III - Jvaratisara fever with diarrhoea]
Part 18 - Treatment for indigestion (16): Lavangadi rasa < [Chapter IV - Irregularity of the digesting heat]
Rasa Jala Nidhi, vol 2: Minerals (uparasa) (by Bhudeb Mookerjee)
Part 6 - Use of incinerated mica < [Chapter I - Uparasa (1): Abhra or Abhraka (mica)]
Part 4 - Karpura-shilajatu (having the odour and appearance of camphor) < [Chapter IV - Uparasa (4): Shilajatu or Shilajit (bitumen)]
Part 4 - Uses of gairika < [Chapter IX - Uparasa (10): Gairika (red ochre)]
Rasa Jala Nidhi, vol 5: Treatment of various afflictions (by Bhudeb Mookerjee)
Rasa Jala Nidhi, vol 3: Metals, Gems and other substances (by Bhudeb Mookerjee)
Part 16 - Evil effects of taking iron not properly incinerated < [Chapter IV - Metals (4): Lauha (iron)]
Part 21 - Treatment of poison < [Chapter XXX - Visha (poisons)]
Part 3 - Incineration of silver < [Chapter II - Metals (2): Raupya (silver)]