Agnimukha, Agni-mukha: 17 definitions
Agnimukha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Agnimukha (अग्निमुख) is the name of a Gaṇa-chief who participated in Vīrabhadra’s campaign against Dakṣa, according to the Śivapurāṇa 2.2.33. Accordingly, as Brahmā narrated to Nārada:—“O Nārada, listen to the numerical strength of the most important and courageous of those groups. [...] Agnikṛt with hundred crores; Agnimukha with a crore; Ādityamūrdhā and Ghanāvaha each with a crore. [...] Thus at the bidding of Śiva, the heroic Vīrabhadra went ahead followed by crores and crores, thousands and thousands, hundreds and hundreds of Gaṇas [viz., Agnimukha]”.Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
Agnimukha (अग्निमुख).—An Asura. Genealogy. He was descended from Viṣṇu in this order: Viṣṇu-Brahmā-Marīci-Kaśyapa-Śūrapadma-Agnimukha. Birth. Śūrapadma married Maya’s daughter and Agnimukha was born as their son. In the battle between the devas and asuras, the latter were defeated and one of them sought shelter in Pātāla (the lower world). Kaśyapa married his daughter, Surasā. They had six children; they were: Śūrapadma, Siṃhika, Siṃhavaktra, Tārakāsura, Gomukha, and Ajāmukhī. Sūrapadma married Maya’s daughter. Agnimukha was one of their four sons, the other three being Bhānugopa, Vajrabāhu and Hiraṇya. (Skanda Purāṇa, Āsurakāṇḍa). In the Skanda Purāṇa there is a vivid description of the valiant way in which Agnimukha fought in the battle between the devas and asuras. (See full article at Story of Agnimukha from the Puranic encyclopaedia by Vettam Mani)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
Agnimukha (अग्निमुख).—The name of an Asura who has his city in the third talam.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 20. 26.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Rasashastra (chemistry and alchemy)Source: Wisdom Library: Rasa-śāstra
Agnimukha (अग्निमुख) or Agnimukharasa is the name of an Ayurvedic recipe defined in the fifth volume of the Rasajalanidhi (chapter 10, Śūla: pain in the belly). These remedies are classified as Iatrochemistry and form part of the ancient Indian science known as Rasaśāstra (medical alchemy). However, since it is an ayurveda treatment it should be taken with caution and in accordance with rules laid down in the texts.
Accordingly, when using such recipes (e.g., agnimukha-rasa): “the minerals (uparasa), poisons (viṣa), and other drugs (except herbs), referred to as ingredients of medicines, are to be duly purified and incinerated, as the case may be, in accordance with the processes laid out in the texts.” (see introduction to Iatro chemical medicines)
Rasashastra (रसशास्त्र, rasaśāstra) is an important branch of Ayurveda, specialising in chemical interactions with herbs, metals and minerals. Some texts combine yogic and tantric practices with various alchemical operations. The ultimate goal of Rasashastra is not only to preserve and prolong life, but also to bestow wealth upon humankind.
Shaktism (Shakta philosophy)Source: Google Books: Manthanabhairavatantram
Agnimukha (अग्निमुख) is the name of the Guardian associated with either Oḍiyāna or Jālandhara, two of the sacred seats (pīṭha), according to the Ṣaṭsāhasrasaṃhitā, an expansion of the Kubjikāmatatantra: the earliest popular and most authoritative Tantra of the Kubjikā cult.—On the basis of hardly more than a hint in the Ṣaṭsāhasrasaṃhitā, it outlines a scheme of sixteen parts for each seat, conscious, no doubt, that this is an ideal number. The commentary normally limits itself to do no more than explain what is presented in the text. This is one of the few instances it adds substantially to its contents [i.e., the Guardians—Agnimukha]. Presumably this is because when it was written the presentation of the features of the seats on this model was the accepted norm.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)Source: academia.edu: A Critical Study of the Vajraḍākamahātantrarāja (II)
Agnimukha (अग्निमुख) or Mahāvrata is the name of a Kṣetrapāla (field-protector) and together with Mahālakṣmī Devī [or Jvālāmukhī] they preside over Aṭṭahāsa: one of the twenty-four sacred districts mentioned in the 9th century Vajraḍākatantra (chapter 18). Their abode is the top of the mountain [or the kadamba-tree]. A similar system appears in the tradition of Hindu Tantrims, i.e., in the Kubjikāmatatantra (chapter 22), which belongs to the Śākta sect or Śaivism.
Note: in the Kubjikāmatatantra (chapter 22), the Kṣetrepāla presiding over Kollagiri is mentioned as Agnika.
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
agnimukha (अग्निमुख).—n S A medical preparation promotive of digestion and appetite.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Agnimukha (अग्निमुख).—a. having Agni at the head.
-khaḥ [अग्निर्मुखमिव यस्य (agnirmukhamiva yasya)]
Derivable forms: agnimukhaḥ (अग्निमुखः).
Agnimukha is a Sanskrit compound consisting of the terms agni and mukha (मुख).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Agnimukha (अग्निमुख).—name of a nāga: Divyāvadāna 119.26; 122.27.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-khaḥ) 1. A deity. 2. A Brahman. E. agni and mukha the mouth; oblations to the gods passing through fire as their mouths. 3. A plant, (Plumbago zeylanica.) 4. Marking nut, (Semecarpus anacardium.) (In this sense it is also fem. -khī) E. as before, from its marking like fire.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus Catalogorum
1) Agnimukha (अग्निमुख) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—Āpast. Np. Viii, 4.
—or Ājyatantraprayoga. Bp. 295.
2) Agnimukha (अग्निमुख):—Āpast. add Sb. 97.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Agnimukha (अग्निमुख):—[=agni-mukha] [from agni] mfn. (agni-) having Agni for the mouth, [Śatapatha-brāhmaṇa]
2) [v.s. ...] m. a deity, a Brāhmaṇa, a tonic medicine, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) [v.s. ...] Semecarpus Anacardium
4) [v.s. ...] Plumbago Zeylanica, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) [v.s. ...] Name of a bug, [Pañcatantra]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Goldstücker Sanskrit-English Dictionary
Agnimukha (अग्निमुख):—[bahuvrihi compound] I. m.
(-khaḥ) 1) A deity.
2) A Brāhmaṇa.
3) A plant (Plumbago zeylanica).
4) Marking nut (Semecarpus anacardium).
5) A particular medicinal preparation promotive of digestion and appetite. Ii. f.
(-khī) 1) Marking nut (Semecarpus anacardium).
2) Another plant, see lāṅgalikī. E. agni and mukha.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Agnimukha (अग्निमुख):—[agni-mukha] (khaḥ) 1. m. A deity; a brāhman; a plant; a marking nut.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
1) [noun] one whose mouth is the fire i.e. who takes oblation through fire; a deity; a god.
2) [noun] a member of Brāhmaṇa caste who maintains sacred fire.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Ends with: Brihadagnimukha.
Search found 8 books and stories containing Agnimukha, Agni-mukha, Agimukha; (plurals include: Agnimukhas, mukhas, Agimukhas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)
Baudhayana Dharmasutra (by Georg Bühler)
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Part 5: Bharata’s previous births < [Chapter VIII - The abandonment of Sītā]
Part 7: Śatrughna’s capture of Mathurā < [Chapter VIII - The abandonment of Sītā]
Ramayana of Valmiki (by Hari Prasad Shastri)
The Shiva Purana (by J. L. Shastri)
Chapter 33 - The March of Vīrabhadra < [Section 2.2 - Rudra-saṃhitā (2): Satī-khaṇḍa]
Chapter 33 - March of The Victorious Lord Śiva < [Section 2.5 - Rudra-saṃhitā (5): Yuddha-khaṇḍa]
Chapter 40 - The Marriage Procession of Śiva < [Section 2.3 - Rudra-saṃhitā (3): Pārvatī-khaṇḍa]
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 17 - The Glory of Agastyakuṇḍa: The Marriage of Kakṣīvān < [Section 1 - Setu-māhātmya]
Chapter 26 - The Marriage of Hara and Gaurī Celebrated < [Section 2 - Kaumārikā-khaṇḍa]