Agara, aka: Agāra, Āgāra; 9 Definition(s)
Agara means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Āgāra (आगार) is a Sanskrit technical term denoting a “residence” in general, according to the lists of synonyms given in the Mayamata XIX.10-12, the Mānasāra XIX.108-12 and the Samarāṅgaṇa-sūtradhāra XVIII.8-9, all populair treatises on Vāstuśāstra literature.Source: Wisdom Library: Vāstu-śāstra
Vastushastra (वास्तुशास्त्र, vāstuśāstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.
India history and geogprahy
Agara.—(EI 19), a corrupt form of agrahāra, often noticed in Tamil inscriptions. Note: agara is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
agāra : (nt.) house; a dwelling place.Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
Agāra, (nt.) (cp. Sk. agāra, probably with the a- of communion; Gr. a)gei(rw to collect, a)gorά market. Cp. in meaning & etym. gaha1). — 1. house or hut, usually implying the comforts of living at home as opp. to anagāra homelessness or the state of a homeless wanderer (mendicant). See anagāriyā. — Thus frequent in two phrases contrasting the state of a householder (or layman, cp. gihin), with that of a religious wanderer (pabbajita), viz. (a.) kesamassuṃ ohāretvā kāsāyāni vatthāni acchādetvā agārasmā anagāriyaṃ pabbajati “to shave off hair & beard, put on the yellow robes, and wander forth out of the home into the homeless state” D.I, 60 etc.; cp. Nd2 172II. See also S.I, 185 (agārasmā anagāriyaṃ nikkhanta); M.II, 55 (agāraṃ ajjhāvasatā); Sn.274, 805 (°ṃ āvasati), and with pabbajita D.I, 89, 115, 202, 230; Pv.II, 1317. — (b.) of a “rājā cakkavattin” compared with a “sambuddha”: sace agāraṃ āvasati vijeyya paṭhaviṃ imaṃ adaṇḍena asatthena . . . sace ca so pabbajati agārā anagāriyaṃ vivaṭacchado sambuddho arahā bhavissati “he will become the greatest king when he stays at home, but the greatest saint when he takes up the homeless life”, the prophesy made for the infant Gotama D.II, 16; Sn.1002, 1003. — Further passages for agāra e. g. Vin.I, 15; D.I, 102 (BB. has v. l. agyâgāra, but DA.I, 270 expl. as dānâgāra); A.I, 156, 281; II, 52 sq.; Dh.14, 140; J.I, 51, 56; III, 392; Dpvs. I.36. — 2. anagāra (adj.) houseless, homeless; a mendicant (opp. gahaṭṭha) Sn.628 = Dh.404; Sn.639, 640 (+ paribbaje); Pv.II, 25 (= anāvāsa PvA.80). — (nt.) the homeless state (= anagāriyā) Sn.376. See also agga2. — 3. °āgāra: Owing to frequent occurrence of agāra at the end of cpds. of which the first word ends in a, we have a dozen quite familiar words ending apparently in āgāra. This form has been considered therefore as a proper doublet of agāra. This however is wrong. The long ā is simply a contraction of the short a at the end of the first part of the cpd. with the short a at the beginning of agāra. Of the cpds. the most common are: — āgantuk° reception hall for strangers or guests S.IV, 219; V, 21. — itth° lady’s bower S.I, 58, 89. — kūṭ° a house with a peaked roof, or with gables S.II, 103. 263; III, 156; IV, 186; V, 43; A.I, 230; III, 10, 364; IV, 231; V, 21. —koṭṭh° storehouse, granary D.I, 134 (cp. DA.I, 295); S.I, 89. —tiṇ° a house covered with grass S.IV, 185; A.I, 101. —bhus° threshing shed, barn A.I, 241. —santh° a council hall D.I, 91; II, 147; S.IV, 182; V, 453; A.II, 207; IV, 179 sq. —suññ° an uninhabited shed; solitude S.V, 89, 157, 310 sq., 329 sq.; A.I, 241 (v. l. for bhusâgāra); III, 353; IV, 139, 392, 437; V, 88, 109, 323 sq. (Page 3)
— or —
Āgāra, (-°) see agāra. (Page 95)Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
agara (अगर).—m n (agaru S) Aloe-wood, Aquilaria agallochum. Rox.
--- OR ---
agara (अगर).—conj ( P If.) Or.
--- OR ---
agāra (अगार).—n S A house. In comp. as krīḍāgāra Pleasure-house; dhanāgāra Treasury; dhānyāgāra Granary; bhāṇḍāgāra Magazine or store-room; dēvāgāra Penetralia or adytum; śayanāgāra Dormitory; śastrāgāra; Arsenal; agnyagāra, jalāgāra, nyāyāgāra, madyāgāra, snānāgāra.
--- OR ---
āgara (आगर).—m n (ākara S) A plantation (of Cocoanut, Betelnut, or other fruit-trees). 2 (Or miṭhāgara) A tract on the sea-shore on which salterns are established. 3 An enclosure around a house sown or planted. 4 fig. A place or spot gen. of abundance or particular prevalence: as vidyēcā ā0 The seat of science (Benares); gāṇyācā ā0 The land of song (Hindustan); hā kēvaḷa śāstrācā ā0 āhē He is a very mine of sacred science.
--- OR ---
āgara (आगर).—n (Poetry. agra S) Point, tip, nib, end. Ex. miṣṭānnācī gōḍī jivhēcyā āgarīṃ || masaka bharalyā- varī svāda nēṇēṃ ||Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
agara (अगर) [-ru, -रु].—m n Aloe-wood. conj Or.
--- OR ---
agāra (अगार).—n A house.
--- OR ---
āgara (आगर).—m n A plantation. Compound. n Point. hā kēvaḷa vidyēcā āgara āhē He is a very mine of learning.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Agāra (अगार).—[agaṃ na gacchantaṃ ṛcchati prāpnoti aga-ṛ-aṇ. Tv.] A house; शून्यानि चाप्यगाराणि (śūnyāni cāpyagārāṇi) Ms.9.265; °दाहिन् (dāhin) an incendiary अगारदाही गरदः (agāradāhī garadaḥ)3.158, See आगार (āgāra).
Derivable forms: agāram (अगारम्).
--- OR ---
Āgara (आगर).—[āgṝ-ap] The day of new moon (amāvāsyā).
Derivable forms: āgaraḥ (आगरः).
--- OR ---
Āgāra (आगार).—[āgamṛcchati ṛ aṇ] A house, dwelling; room, covered place.
Derivable forms: āgāram (आगारम्).Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Agāra (अगार).—nt., a high number: Mvy 7705 = Tibetan yid yal, which also renders āgāra, q.v.
--- OR ---
Āgāra (आगार).—(1) m., a high number: °raḥ Mvy 7831 = Tibetan yid yal; cited from Gv, but Gv 133.1 reads magara; see also agāra; (2) see stry-āgāra.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
(-raṃ) A house. See āgāra E. aga a mountain, and ṛ to go; rising like a hill.
--- OR ---
(-raṃ) A house, a dwelling: see agāra.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Starts with: Agara Sutta, Agara-brahmadeya, Agara-ppa, Agarabatti, Agarada, Agaradaha, Agaradahin, Agaradhama, Agaradongara, Agaragamva, Agaragodhika, Agaraka, Agaramalika, Agarastha, Agaratala, Agarava Sutta, Agaravadi, Agaravala.
Ends with (+293): Abhayanagara, Aggagara, Agganagara, Agnyagara, Ajagara, Akampitasagara, Akashanagara, Anagara, Anandarasasagara, Anandasagara, Anantatagara, Antaragara, Antarnagara, Apagara, Ashmanagara, Ashvatthanagara, Asitanjananagara, Astragara, Atijagara, Atthakanagara.
Full-text (+88): Kantakagara, Kashthagara, Koshthagara, Karagara, Garbhagara, Anagara, Kutagara, Devagara, Panagara, Vasagara, Bhandagara, Agaradaha, Devatagara, Vrihyagara, Agara-brahmadeya, Agara-ppa, Vastragara, Dhannagara, Cittagara, Rahatagara.
Search found 9 books and stories containing Agara, Agāra, Āgāra, Āgara; (plurals include: Agaras, Agāras, Āgāras, Āgaras). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Śrī Hari-bhakti-kalpa-latikā (by Sarasvati Thkura)
Vinaya Pitaka (2): Bhikkhuni-vibhanga (the analysis of Nun’ rules) (by I. B. Horner)
Brihat Samhita (by N. Chidambaram Iyer)
Brihad Bhagavatamrita (by Śrīla Sanātana Gosvāmī)
Later Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Temples in Tiruvaigavur < [Chapter II - Temples of Kulottunga I’s Time]
Appendix: Temples or parts thereof built and miscellaneous facts < [Chapter II - Temples of Kulottunga I’s Time]
Sushruta Samhita, volume 4: Cikitsasthana (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)