Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

हारार्धहारान् मणिमुक्तिकाश्च अनर्घप्राप्ता विविधा च रत्ना ।
गन्धेन सो जानति तानि सर्वा अनर्घनामं द्युतिसंस्थितं च ॥ ३८ ॥

hārārdhahārān maṇimuktikāśca anarghaprāptā vividhā ca ratnā |
gandhena so jānati tāni sarvā anarghanāmaṃ dyutisaṃsthitaṃ ca || 38 ||

Necklaces of two sorts, gems, pearls, nice priceless jewels he knows by the scent, as well as things priceless and brilliant in general.

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.38). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Hara, Ardhahara, Mani, Uktika, Anargha, Prapta, Vividha, Ratna, Gandha, Sah, Janat, Janati, Tad, Tani, Saru, Sarva, Dyut, Dyuti, Samsthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 18.38). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “hārārdhahārān maṇimuktikāśca anarghaprāptā vividhā ca ratnā
  • hārā -
  • hāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    hārā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ardhahārān -
  • ardhahāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
  • maṇim -
  • maṇi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • uktikāś -
  • uktika (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • anargha -
  • anargha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anargha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    argh (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • prāptā* -
  • prāpta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prāptā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vividhā -
  • vividhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ratnā -
  • ratnā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “gandhena so jānati tāni sarvā anarghanāmaṃ dyutisaṃsthitaṃ ca
  • gandhena -
  • gandha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    gandha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • so* -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jānati -
  • jānat (noun, masculine)
    [locative single]
    jānat (noun, neuter)
    [locative single]
    jñā -> jānat (participle, masculine)
    [locative single from √jñā class 9 verb]
    jñā -> jānat (participle, neuter)
    [locative single from √jñā class 9 verb]
    jñā -> jānatī (participle, feminine)
    [vocative single from √jñā class 9 verb]
  • tāni -
  • tānī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    tānī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    tānī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tad (noun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • sarvā* -
  • saru (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • anargha -
  • anargha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anargha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    argh (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • nāmam -
  • nāman (noun, neuter)
    [adverb]
  • dyuti -
  • dyuti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    dyuti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dyutī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    dyutī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    dyutī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dyut (noun, masculine)
    [locative single]
    dyut (noun, neuter)
    [locative single]
    dyut (noun, feminine)
    [locative single]
  • saṃsthitam -
  • saṃsthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃsthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃsthitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 18.38

Cover of edition (2013)

The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)

Buy now!
Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: