Tani, Tānī, Taṉi, Tāṇi, Tāṉi: 8 definitions
Introduction:
Tani means something in Buddhism, Pali, Marathi, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Buddhism
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Tānī (तानी) is the name of a Ḍākinī who, together with the Vīra (hero) named Tāna forms one of the 36 pairs situated in the Ākāśacakra, according to the 10th century Ḍākārṇava chapter 15. Accordingly, the ākāśacakra refers to one of the three divisions of the dharma-puṭa (‘dharma layer’), situated in the Herukamaṇḍala. The 36 pairs of Ḍākinīs [viz., Tānī] and Vīras are dark blue in color; they each have one face and four arms; they hold a skull bowl, a skull staff, a small drum, and a knife. Alternatively, the Ḍākinīs have their own marks and motions according to the taste instead of a small drum and a skull staff.

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
Biology (plants and animals)
1) Tani in India is the name of a plant defined with Oryza sativa in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Oryza formosana Masamune & Suzuki (among others).
2) Tani is also identified with Terminalia bellirica It has the synonym Myrobalanus laurinoides (Teijsm. & Binn.) Kuntze (etc.).
3) Tani is also identified with Terminalia coriacea It has the synonym Terminalia tomentosa Wight & Arn., nom. illeg., nom. superfl ..
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Nomenclator Botanicus (1821)
· J. SouthW. Agric. Univ. (1994)
· Revue internationale de botanique appliquée et d’agriculture tropicale
· Notulae ad Plantas Asiaticas (1851)
· Botanisches Archiv (1922)
· Proceedings of the Indian National Science Academy. Part B, Biological Sciences (1989)
If you are looking for specific details regarding Tani, for example extract dosage, pregnancy safety, health benefits, diet and recipes, side effects, chemical composition, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
tani : (aor. of tanoti) extended; stretched.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
tāṇī (ताणी).—f (Dim. of tāṇā) A division or separate portion of the warp.
tāṇī (ताणी).—f A division of the warp.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Hindi dictionary
Tanī (तनी):—(nf) a string or fastening of a garment; ~[dāra] stringed, with a string around.
...
Kannada-English dictionary
Taṇi (ತಣಿ):—
1) [verb] to be satiated, satisfied.
2) [verb] to become fatigued; to be exhausted.
--- OR ---
Taṇi (ತಣಿ):—[verb] = ತಣ್ [tan]1.
--- OR ---
Taṇi (ತಣಿ):—[noun] an oblation offered (to a deity to pacify).
--- OR ---
Tani (ತನಿ):—
1) [verb] to be without involving any other person; to be alone.
2) [verb] to grow or develop fully (as a harvested fruit).
3) [verb] to become plentiful, excessive; to become more or increase (oneself) in number, effect or influence.
4) [verb] to be or become pleasant and comfortable.
--- OR ---
Tani (ತನಿ):—
1) [adjective] set apart or divided from the rest or others; performed alone; not joined, united or connected.
2) [adjective] fully grown or developed.
3) [adjective] that is more than normal; being to much or too great.
4) [adjective] agreeable; pleasing; pleasant; comfortable.
5) [adjective] new; fresh; recently made, grown or found.
6) [adjective] free from any adulterant; pure.
--- OR ---
Tani (ತನಿ):—
1) [noun] the state of being alone or aloof; singleness.
2) [noun] the quality that pleases the senses; beauty.
--- OR ---
Tani (ತನಿ):—[noun] an oblation offered (to a deity to pacify).
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Taṇi (தணி) [taṇital] 4 intransitive verb
1. [K. taṇi, M. taṇiyuka.] To be allayed, mitigated, alleviated, softened, appeased, pacified, soothed; ஆறுதல். சினந் தணிந்தீகென [aruthal. sinan thaninthigena] (கலித்தொகை [kalithogai] 16).
2. To abate, grow less; to be reduced; குறைதல். தணி யாத் துன்பந் தலைத்தலை மேல்வர [kuraithal. thani yath thunpan thalaithalai melvara] (மணிமேகலை [manimegalai] 2, 5).
3. To grow dry; வற்றுதல். தணிவருங் கயத்துப் பூத்த [varruthal. thanivarung kayathup putha] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 1582).
4. To die out, expire, as flame; விளக்கு முதலியன அவிதல். [vilakku muthaliyana avithal.] Local usage
5. To be free, as from work; வேலை முதலியவற்றினின்றும் நீங்குதல். தணியும் பொழுதின்றி நீரணங் காடுதிர். [velai muthaliyavarrininrum ninguthal. thaniyum pozhuthinri niranang kaduthir.] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் திருவாய்மொழி [nalayira thivyappirapandam thiruvaymozhi] 4, 6, 6).
6. To delay, slacken; தாமதித்தல் தணியா தொல்லை தான்வந்தருளி [thamathithal thaniya thollai thanvantharuli] (திருவாசகம் [thiruvasagam] 32, 8).
7. To yield, submit oneself; தாழ்தல். அவன் இவ னுக்குத் தணியான். [thazhthal. avan iva nukkuth thaniyan.]
8. To be adapted, as the angle of a hoe to the haft, as the coulter to the plough; ஒன்றோடொன்று இசைதல். [onrodonru isaithal.] (W.)
9. To abound; to be profuse; நிறைதல். தணிபொன் சொரியும் [niraithal. thanipon soriyum] (தஞ்சைவாணன் கோவை [thanchaivanan kovai] 25).
10. [Telugu: taṇiyu.] To be satisfied, fulfilled, as a desire; திருத்தியாதல். தணியா வேட்கை தணித்தற் கரிதாய் [thiruthiyathal. thaniya vedkai thanithar karithay] (மணிமேகலை [manimegalai] 25, 121).
11. To increase in size, grow fat; பருத்தல். இந்த மருந்தால் உடம்பு தணியும். [paruthal. intha marunthal udambu thaniyum.] Madras usage
--- OR ---
Taṇi (தணி) [taṇittal] 11 transitive verb Causative of தணி¹-. [thani¹-.]
1. To relieve, appease, satisfy, heal; ஆற்றுதல். நெடுவசி விழுப்புண் டணிமார் காப்பென [arruthal. neduvasi vizhuppun danimar kappena] (பத்துப்பாட்டு: மலை [pathuppattu: malai] 303).
2. To cause to diminish, to moderate; குறைத்தல். [kuraithal.]
3. To lower in height, set lower, strike, as a flag; தாழ்த்துதல். [thazhthuthal.]
4. To bury; புதைத் தல். (சூடாமணிநிகண்டு) [puthaith thal. (sudamaninigandu)]
5. To extinguish, quench, as fire; அவித்தல். [avithal.]
6. To remove, cure; தீர்த்தல். நோய் முதனாடி யது தணிக்கும் வாய்நாடி [thirthal. noy muthanadi yathu thanikkum vaynadi] (திருக்குறள் [thirukkural], 948).
7. To punish; தண்டித்தல். தணித்தலு மளித்தலுந் தடிந்தோன் [thandithal. thanithalu malithalun thadinthon] (ஞானாமிர்தம் [gnanamirtham] 48, 20).
--- OR ---
Taṇi (தணி) noun perhaps from தணிகைப்புராணம் [thanigaippuranam] Mountain; வைத்திய மலையகராதி (அகராதி நிகண்டு). [vaithiya malaiyagarathi (agarathi nigandu).]
--- OR ---
Taṇi (தணி) noun < தண். [than.] Coolness, coldness; குளிர்ச்சி. தணிபுனலாடுந் தகைமிகு போர்க்கண் [kulirchi. thanipunaladun thagaimigu porkkan] (பரிபாடல் [paripadal] 6, 29).
--- OR ---
Taṇi (தணி) noun Lever-beam for starting a chariot; தேர்நெம்புங் கட்டை. [thernembung kattai.] Local usage
--- OR ---
Taṉi (தனி) noun < தான். [than.] [Malayalam: tani.]
1. Singleness; ஒற்றை. தனிக்கலக் கம்பளச்செட்டி [orrai. thanikkalag kambalachetti] (மணிமேகலை [manimegalai] 29, 6).
2. Seclusion, solitude; ஏகாந்தம். தனி யுந் தானுமத் தையலு மாயினான் [egantham. thani yun thanumath thaiyalu mayinan] (கம்பராமாயணம் மிதிலைக். [kambaramayanam mithilaig.] 139).
3. Uniqueness, matchlessness; ஒப்பின் மை. செல்வேலெந் தனிவள்ளலே [oppin mai. selvelen thanivallale] (திருக்கோவையார் [thirukkovaiyar] 376).
4. Independence; சுவாதீனம். தனிவாழ்க்கை.. [suvathinam. thanivazhkkai..]
5. Purity, genuineness; கலப்பின்மை. தனிப்பால். [kalappinmai. thanippal.]
6. Helplessness, loneliness, condition of being forsaken or forlorn; உதவியின்மை. தமியேன் றனி நீக்குந் தனித்துணையே [uthaviyinmai. thamiyen rani nikkun thanithunaiye] (திருவாசகம் [thiruvasagam] 6, 38).
7. Single-handed winning of all the cards in card-game; சீட்டாட்டத்தில் ஒருவனே எல்லாச் சீட்டையும் பிடிக்கை. [sittattathil oruvane ellas sittaiyum pidikkai.]
--- OR ---
Taṉi (தனி) [taṉittal] 11 intransitive verb < தனி¹. [thani¹.]
1. To be alone, single, solitary; ஒன்றியாதல். [onriyathal.] (W.)
2. To be separate, detached from company; ஏகாந்தமாதமல். தனித்தே யொழிய [eganthamathamal. thanithe yozhiya] (கலித்தொகை [kalithogai] 114).
3. To have no equal or match; நிகரற்றிருத்தல். [nigararriruthal.]
4. To be deserted, forsaken, helpless, as by the departure or death of friends; உதவியற்றிருத்தல். [uthaviyarriruthal.] (W.)
--- OR ---
Taṉi (தனி) noun Lever beam for starting a temple-car; தேர்நெம்புந் தடி. தனிபோட்டுக் கிளப்பி [thernembun thadi. thanipottug kilappi] (ஈடு-முப்பத்தாறுயிரப்படி [idu-muppatharuyirappadi], 3, 10, 2, அரும். [arum.]).
--- OR ---
Tāṇi (தாணி) [tāṇittal] 11 verb cf. sthāna. transitive
1. To fasten, affix, enchase, as gem; பதித் தல். அரக்கும் உட்படத் தாணித்த சிவப்புச் சிலையும் [pathith thal. arakkum udpadath thanitha sivappus silaiyum] (S. I. I. ii, 206).
2. To ram down, make firm, as earth round a tree; to hammer down; மண் முதலியவற்றைக் கெட்டிப்படுத்துதல். [man muthaliyavarraig kettippaduthuthal.] (W.)
3. To load, as a gun; துப்பாக்கி கெட்டித்தல். [thuppakki kettithal.] (W.)
4. To confirm, strengthen; உறுதிப்படுத்துதல். (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [uruthippaduthuthal. (yazhppanathu manippayagarathi)]
5. To ply hard, as in churning; விரைவிற் கடைதல். [viraivir kadaithal.] (W.) — intransitive
1. To impute crime falsely and skilfully; சாமர்த்தியமாய்ப் பொய்க்குற்ற மேற்றுதல். [samarthiyamayp poykkurra merruthal.] (W.)
2. To baste, tack; இழையோட்டுதல். [izhaiyottuthal.] Tinnevelly usage
--- OR ---
Tāṇi (தாணி) noun < தான்றி. [thanri.]
1. Belleric myrobalan. See தான்றி. [thanri.] (பதார்த்தகுண சிந்தாமணிமேகலை [patharthaguna sindamani] 978.)
2. Klotzsch's croton, small tree, Croton klotzschianus; பூண்டுவகை. [punduvagai.] (பதார்த்தகுண சிந்தாமணிமேகலை [patharthaguna sindamani] 279.)
--- OR ---
Tāṉi (தானி) noun < sthānin. That which occupies a place; இடத்திலிருப்பது. பொருண் முத லாறோ டளவைசொற் றானி [idathiliruppathu. porun mutha laro dalavaisor rani] (நன். [nan.] 290).
--- OR ---
Tāṉi (தானி) noun < dhānī. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி [yazhppanathu manippayagarathi])
1. Abode; இருப்பிடம். [iruppidam.]
2. Emporium; பண்டசாலை. [pandasalai.]
--- OR ---
Tāṉi (தானி) noun < dānin. Giver, donor; கொடுப்போன். [koduppon.]
--- OR ---
Taṇi (தணி) [taṇittal] 11 transitive verb < தண்-மை. [than-mai.] To bear; பொறுத்தல். மின்னு . . . துன்னுவாட் டந் தணித்தலின் [poruthal. minnu . . . thunnuvad dan thanithalin] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 867).
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+24): Tani yaa, Tani-akupeyar, Tani-katturaca, Tani-nilaioriyal, Tani-nirupavarttanai, Tani-patarmikuti, Tanibale, Tanibidu, Tanicceykai, Taniccir, Taniccittam, Taniccol, Tanicuni, Tanigali, Tanigarpu, Tanihottu, Tanijadi, Tanijavvana, Tanikacheri, Tanikkappu.
Full-text (+268): Atani, Rajadhani, Pratidhvani, Masidhani, Kakadani, Vardhani, Ajadani, Idani, Santani, Devadani, Tanittani, Tadani, Tanivalipperumal, Khaledhani, Uttamatani, Tanicceykai, Ceruttani, Taniyatipan, Tanippal, Taniyaracatci.
Relevant text
Search found 139 books and stories containing Tani, Dani, Dhani, Tāṇī, Tānī, Tanī, Taṇi, Taṉi, Tāṇi, Tāṉi, Thaani, Thani; (plurals include: Tanis, Danis, Dhanis, Tāṇīs, Tānīs, Tanīs, Taṇis, Taṉis, Tāṇis, Tāṉis, Thaanis, Thanis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 1330: Seek Hrim Sakti Constant; Your Face Will Glow < [Tantra Four (nankam tantiram) (verses 884-1418)]
Verse 98: God's Deep Mystery < [Payiram (preface) (verses 1 to 112)]
Verse 2367: Seek Pure Lamp < [Tantra Eight (ettam tantiram) (verses 2122-2648)]
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 691 < [Hindi-Bengali-English Volume 2]
Page 611 < [English-Gujarati-Hindi (1 volume)]
Page 998 < [Hindi-Kashmiri-English Volume 1]
Sanskrit Words In Southeast Asian Languages (by Satya Vrat Shastri)
Page 429 < [Sanskrit words in the Southeast Asian Languages]
Page 425 < [Sanskrit words in the Southeast Asian Languages]
Traces of Mysticism in Jainism (Study) (by Sadhvi Madhystha Prabha)
Nine Tattvas (3-4): The concepts of Puṇya and Pāpa < [Chapter 4 - Concepts of Jainism and Mysticism]
Archives of Social Sciences of Religions
Réseaux et débats théologiques dans le catholicisme des années 1960, au prisme du groupe des experts au concile Vatican II < [Volume 175 (2016)]
Peter Jan Margry (ed.), Cold War Mary. Ideologies, Politics, and Marian Devotional Culture < [Volume 196 (2021)]
Exploring Yoruba Women's Roles in Religious Practices < [Volume 131-132 (2005)]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 8.399 < [Section XLVIII - Laws relating to Civic Misdemeanours]
Verse 8.149 < [Section XXVI - Pledges (ādhi)]