Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

एतादृशं भैरव तन्निवेशनं ज्वालासहस्रैर्हि विनिश्चरद्भिः ।
पुरुषश्च सो तस्य गृहस्य स्वामी द्वारस्मि अस्थासि विपश्यमानः ॥ ६२ ॥

etādṛśaṃ bhairava tanniveśanaṃ jvālāsahasrairhi viniścaradbhiḥ |
puruṣaśca so tasya gṛhasya svāmī dvārasmi asthāsi vipaśyamānaḥ || 62 ||

In such a state is that awful house, where thousands of flames are breaking out on every side. But the man who is the master of the house looks on from without.

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.62). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Etadrish, Etadrisha, Bhairava, Tan, Iva, Ishana, Jvala, Sahasra, Purusha, Tad, Sya, Svamin, Dva, Astha, Asi, Ana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 3.62). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “etādṛśaṃ bhairava tanniveśanaṃ jvālāsahasrairhi viniścaradbhiḥ
  • etādṛśam -
  • etādṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    etādṛśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    etādṛś (noun, masculine)
    [accusative single]
  • bhairava -
  • bhairava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhairava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tann -
  • tan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ive -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • īśanam -
  • īśana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • jvālā -
  • jvālā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sahasrair -
  • sahasra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sahasra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Cannot analyse viniścaradbhiḥ
  • Line 2: “puruṣaśca so tasya gṛhasya svāmī dvārasmi asthāsi vipaśyamānaḥ
  • puruṣaś -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • so -
  • so (noun, feminine)
    [compound]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • gṛha -
  • gṛha (noun, masculine)
    [compound]
  • sya -
  • sya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sya (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • svāmī -
  • svāmin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dvā -
  • dvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ra -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • asmi -
  • as (verb class 2)
    [present active first single]
  • asthā -
  • asthā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • vipaśyam -
  • vipaśyan (noun, masculine)
    [adverb]
    vipaśyan (noun, neuter)
    [adverb]
  • ānaḥ -
  • āna (noun, masculine)
    [nominative single]
    an (verb class 2)
    [imperfect active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 3.62

Cover of edition (2013)

The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)

Buy now!
Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: