Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tvayāhaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tvayāhaṃ”—
- tvayā -
-
tvā (noun, feminine)[instrumental single]yuṣmad (pronoun, none)[instrumental single]
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Tva, Yushmad, Aha, Asmad
Alternative transliteration: tvayaham, [Devanagari/Hindi] त्वयाहं, [Bengali] ত্বযাহং, [Gujarati] ત્વયાહં, [Kannada] ತ್ವಯಾಹಂ, [Malayalam] ത്വയാഹം, [Telugu] త్వయాహం
Sanskrit References
“tvayāhaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.52.31 < [Chapter LII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 5.1.43 < [Chapter 1]
Verse 6.8.15 < [Chapter 8]
Verse 10.9.12 < [Chapter 9]
Verse 10.10.24 < [Chapter 10]
Verse 12.16.18 < [Chapter 16]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 26.43 < [Chapter 26]
Verse 2.30.59 < [Chapter 30]
Verse 3.15.52 < [Chapter 15]
Verse 5.62.40 < [Chapter 62]
Verse 5.92.97 < [Chapter 92]
Verse 5.100.2 < [Chapter 100]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 27.62 < [Chapter 27 - Mālikā-avadāna]
Verse 37.113 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Chapter 47 - The taking of the Yellow Robes
Chapter 254 - Devadatta calls a skilled master-mechanic and makes him construct a catapult
Verse 53.8 < [Chapter 53]
Verse 17.43 < [Chapter 17]
Verse 36.20 < [Chapter 36]
Verse 13.20 < [Chapter 13]
Verse 27.11 < [Chapter 27]
Verse 68.6 < [Chapter 68]
Verse 111.10 < [Chapter 111]
Verse 27.6 < [Chapter 27]
Verse 1.2.11.40 < [Chapter 11]
Verse 1.2.11.41 < [Chapter 11]
Verse 1.2.60.45 < [Chapter 60]
Verse 2.3.7.27 < [Chapter 7]
Verse 4.2.9.88 < [Chapter 9]
Verse 5.1.2.22 < [Chapter 2]
Verse 5.2.36.16 < [Chapter 36]
Verse 5.2.36.38 < [Chapter 36]
Verse 5.2.40.5 < [Chapter 40]
Verse 5.2.45.60 < [Chapter 45]
Verse 5.2.54.21 < [Chapter 54]
Verse 5.2.55.8 < [Chapter 55]
Verse 5.3.229.4 < [Chapter 229]
Verse 6.1.149.64 < [Chapter 149]
Verse 6.1.167.51 < [Chapter 167]
Verse 12.20 < [Chapter 12]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.249 < [Chapter 29]
Verse 29F.316 < [Chapter 29F]
Verse 1.47 < [Chapter 1]
Verse 13.88 < [Chapter 13]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 1.73 < [Chapter 1]
Verse 1.109.25 < [Chapter 109]
Verse 1.128.13 < [Chapter 128]
Verse 12.30.36 < [Chapter 30]
Verse 12.328.47 < [Chapter 328]
Verse 12.329.49 < [Chapter 329]
Verse 13.1.51 < [Chapter 1]
Verse 13.54.35 < [Chapter 54]
Verse 2.9.19 < [Chapter 9]
Verse 8.21.34 < [Chapter 21]
Verse 10.51.42 < [Chapter 51]
Verse 13.5.52 < [Chapter 5]
Verse 4.7.12 < [Chapter 7]
Verse 4.105.18 < [Chapter 105]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)