Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tiṣṭhantī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tiṣṭhantī”—
- tiṣṭhantī -
-
tiṣṭhantī (noun, masculine)[compound]tiṣṭhantī (noun, feminine)[compound], [nominative single]√sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)[nominative dual from √sthā class 1 verb], [vocative dual from √sthā class 1 verb], [accusative dual from √sthā class 1 verb]√sthā -> tiṣṭhantī (participle, feminine)[nominative single from √sthā class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Tishthat, Tishthanti
Alternative transliteration: tishthanti, tisthanti, [Devanagari/Hindi] तिष्ठन्ती, [Bengali] তিষ্ঠন্তী, [Gujarati] તિષ્ઠન્તી, [Kannada] ತಿಷ್ಠನ್ತೀ, [Malayalam] തിഷ്ഠന്തീ, [Telugu] తిష్ఠన్తీ
Sanskrit References
“tiṣṭhantī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.113.18 < [Chapter CXIII]
Verse 6.110.9 < [Chapter CX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 9.1.86 < [Chapter 1]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 11 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 11 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 77 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.374.82 < [Chapter 374]
Verse 3.146.93 < [Chapter 146]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 4.137 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Verse 1.3.11.27 < [Chapter 11]
Verse 3.113.18 < [Chapter 113]
Verse 6.114.9 < [Chapter 114]
Verse 112.97 [commentary, 1440:2] < [Chapter 112]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.1444 < [Chapter 41]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 3.74 < [Chapter 3]
Verse 5.298 < [Chapter 5]
Verse 10.205 < [Chapter 10]
Verse 14.93 < [Chapter 14]
Verse 22.158 < [Chapter 22]
Verse 1.182.11 < [Chapter 182]
Verse 3.248.8 < [Chapter 248]
Verse 3.276.5 < [Chapter 276]
Verse 3.280.8 < [Chapter 280]
Verse 3.288.4 < [Chapter 288]
Verse 11.16.1 < [Chapter 16]
Verse 12.113.20 < [Chapter 113]
Verse 12.162.3 < [Chapter 162]
Verse 14.81.17 < [Chapter 81]
Verse 18.4.7 < [Chapter 4]
Verse 6.6.2.1 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 2]
Verse 7.3.1.24 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
Verse 7.4.1.31 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 9.1.2.14 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 9.1.2.15 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 9.1.2.34 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 9.2.3.46 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 17.70 < [Chapter 17 - ādimūrtikalpaḥ]
Verse 17.72 < [Chapter 17 - ādimūrtikalpaḥ]
Verse 26.3 < [Chapter 26 - āṣāḍhīyogādhyāyaḥ [āṣāḍhīyoga-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 11.111 < [Chapter 11]
Verse 11.6.34 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)