Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 21.37

यं तिष्ठन्ती जनये वीरं संकुसुमितेषु शालेषु ।
शरीरम् अवलम्ब्यमाना तं अनतिवरं जिनं वन्दे ॥ ३७ ॥

yaṃ tiṣṭhantī janaye vīraṃ saṃkusumiteṣu śāleṣu |
śarīram avalambyamānā taṃ anativaraṃ jinaṃ vande || 37 ||

The hero whom his mother bore as she stood supporting her body by the flowering sal tree, him, the peerless Conqueror, do I extol. (37)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (21.37). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Tishthat, Tishthanti, Jani, Vira, Sankusumita, Shala, Sharira, Avalambin, Jina, Vanda,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 21.37). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yaṃ tiṣṭhantī janaye vīraṃ saṃkusumiteṣu śāleṣu
  • yam -
  • ya (noun, masculine)
    [accusative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • tiṣṭhantī -
  • tiṣṭhantī (noun, masculine)
    [compound]
    tiṣṭhantī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)
    [nominative dual from √sthā class 1 verb], [vocative dual from √sthā class 1 verb], [accusative dual from √sthā class 1 verb]
    sthā -> tiṣṭhantī (participle, feminine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb]
  • janaye -
  • jani (noun, feminine)
    [dative single]
    jan (verb class 10)
    [present middle first single]
    jan (verb class 0)
    [present middle first single]
  • vīram -
  • vīra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vīra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vīrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • saṅkusumiteṣu -
  • saṅkusumita (noun, masculine)
    [locative plural]
    saṅkusumita (noun, neuter)
    [locative plural]
  • śāleṣu -
  • śāla (noun, masculine)
    [locative plural]
    śāla (noun, neuter)
    [locative plural]
  • Line 2: “śarīram avalambyamānā taṃ anativaraṃ jinaṃ vande
  • śarīram -
  • śarīra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • avalambya -
  • avalambin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    avalambin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • amānā -
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • anativa -
  • ativā (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    ativā (verb class 4)
    [perfect active second plural]
  • ram -
  • ra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • jinam -
  • jina (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jina (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jinā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vande -
  • vanda (noun, masculine)
    [locative single]
    vanda (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vandā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vand (verb class 1)
    [present middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 21.37

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: