Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tāmasam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāmasam”—
- tāmasam -
-
tāmasa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tāmasa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Tamasa
Alternative transliteration: tamasam, [Devanagari/Hindi] तामसम्, [Bengali] তামসম্, [Gujarati] તામસમ્, [Kannada] ತಾಮಸಮ್, [Malayalam] താമസമ്, [Telugu] తామసమ్
Sanskrit References
“tāmasam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 4.3.65 < [Chapter 3]
Verse 16.1.99 < [Chapter 1]
Verse 9.20.14 < [Chapter 20]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.130.52 < [Chapter 130]
Verse 1.130.60 < [Chapter 130]
Verse 1.160.179 < [Chapter 160]
Verse 1.337.1 < [Chapter 337]
Verse 1.517.35 < [Chapter 517]
Verse 1.539.127 < [Chapter 539]
Verse 1.552.72 < [Chapter 552]
Verse 1.553.72 < [Chapter 553]
Verse 4.72.81 < [Chapter 72]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.2.37.8 < [Chapter 37]
Verse 1.2.49.37 < [Chapter 49]
Verse 6.39.19 < [Chapter 39]
Verse 6.39.22 < [Chapter 39]
Verse 6.40.22 < [Chapter 40]
Verse 6.40.25 < [Chapter 40]
Verse 6.40.39 < [Chapter 40]
Verse 12.208.11 < [Chapter 208]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 1.163.68 < [Chapter 163]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)