Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samatva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samatva”—
- samatva -
-
samatva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Samatva
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] समत्व, [Bengali] সমত্ব, [Gujarati] સમત્વ, [Kannada] ಸಮತ್ವ, [Malayalam] സമത്വ, [Telugu] సమత్వ
Sanskrit References
“samatva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.64.35 < [Chapter LXIV]
Verse 7.198.11 < [Chapter CXCVII]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.455 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.1.146 < [Chapter 1]
Verse 8.6.226 < [Chapter 6]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 24.19 [232] < [Chapter 24]
Verse 9.27.33 < [Chapter 27]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 32 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 44 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 70 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Section 56 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 6: dravyakalpa-adhyāya]
Verse 1.31.69 < [Chapter 31]
Verse 1.62.45 < [Chapter 62]
Verse 5.85.22 < [Chapter 85]
Verse 6.216.29 < [Chapter 216]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.499 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.89.110 < [Chapter 89]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.2.22.25 < [Chapter 22]
Verse 4.1.41.21 < [Chapter 41]
Verse 4.1.41.27 < [Chapter 41]
Verse 4.2.42.10 < [Chapter 42]
Verse 6.1.198.53 < [Chapter 198]
Verse 7.1.336.141 < [Chapter 336]
Verse 6.30.96 < [Chapter 30]
Verse 6.221.34 < [Chapter 221]
Verse 25.170 < [Chapter 25]
Verse 10.1.59 < [Chapter 1]
Verse 11.3.24 < [Chapter 3]
Verse 1.47.20 < [Chapter 47]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)