Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃvartate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃvartate”—
- saṃvarta -
-
saṃvarta (noun, masculine)[compound], [vocative single]saṃvarta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- te -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Samvarta, Tad, Yushmad
Alternative transliteration: samvartate, [Devanagari/Hindi] संवर्तते, [Bengali] সংবর্ততে, [Gujarati] સંવર્તતે, [Kannada] ಸಂವರ್ತತೇ, [Malayalam] സംവര്തതേ, [Telugu] సంవర్తతే
Sanskrit References
“saṃvartate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.1.5.26 < [Chapter 5]
Verse 2.12.15 < [Chapter 12]
Verse 5.88.15 < [Chapter 88]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.131.55 < [Chapter 131]
Verse 1.486.10 < [Chapter 486]
Verse 1.534.67 < [Chapter 534]
Verse 1.537.36 < [Chapter 537]
Verse 2.6.38 < [Chapter 6]
Verse 2.71.107 < [Chapter 71]
Verse 2.113.87 < [Chapter 113]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 4 - Maudgalyāyana narrates.
Chapter 82 - The middle course of conduct
Chapter 86 - The Budda explains the four Noble Truths
Chapter 201 - Devadatta seduces Prince Ajātaśatru
Chapter 236 - Śroṇakoṭīviṃśa gives himself to severe penances. The example of the lute
Verse 7.54 [commentary, 142:1] < [Chapter 7]
Verse 5.32.25 < [Chapter 32]
Verse 12.104.19 < [Chapter 104]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 5.52 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)