Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paṭasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paṭasya”—
- paṭasya -
-
paṭa (noun, masculine)[genitive single]paṭa (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Pata
Alternative transliteration: patasya, [Devanagari/Hindi] पटस्य, [Bengali] পটস্য, [Gujarati] પટસ્ય, [Kannada] ಪಟಸ್ಯ, [Malayalam] പടസ്യ, [Telugu] పటస్య
Sanskrit References
“paṭasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.5.302 < [Chapter 5]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 11 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 45 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.84.66 < [Chapter 84]
Verse 2.87.10 < [Chapter 87]
Chapter 4 - caturthaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 9 - navamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 10 - daśamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 14 - caturdaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 27 - saptaviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Verse 2.1.28.44 < [Chapter 28]
Verse 20.4 < [Chapter 20]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 16.214 < [Chapter 16]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 23.28 < [Chapter 23]
Verse 23.30 < [Chapter 23]
Verse 26.30 < [Chapter 26]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 11.69 < [Chapter 11 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 4.191.29 < [Chapter 191]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)