Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “granthim”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “granthim”—
- granthim -
-
granthi (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Granthi
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] ग्रन्थिम्, [Bengali] গ্রন্থিম্, [Gujarati] ગ્રન્થિમ્, [Kannada] ಗ್ರನ್ಥಿಮ್, [Malayalam] ഗ്രന്ഥിമ്, [Telugu] గ్రన్థిమ్
Sanskrit References
“granthim” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.17.13 < [Chapter XVII]
Verse 1.17.46 < [Chapter XVII]
Verse 3.26.40 < [Chapter XXVI]
Verse 7.2.19 < [Chapter II]
Verse 7.6.49 < [Chapter VI]
Verse 7.6.57 < [Chapter VI]
Verse 7.160.14 < [Chapter CLX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.9.135 < [Chapter 9]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 5 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 17: svedavidhi-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 9: mūtrāṅātanidāna-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 18: visarpacikitsita-adhyāya]
Section 55 < [Chapter 19: kuṣṭhacikitsita-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 29: granthyarbudaṣlīpadāpacīnāḍīvijñānīya-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 32: kṣudrarogapratiṣedhādhyayaḥ]
Section 15 < [Chapter 34: guhyarogapratiṣedhādhyayaḥ]
Verse 5.117.89 < [Chapter 117]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.207.67 < [Chapter 207]
Verse 2.295.295 < [Chapter 295]
Verse 3.106.42 < [Chapter 106]
Verse 4.23.67 < [Chapter 23]
Verse 2.3.6.49 < [Chapter 6]
Verse 1.16.13 < [Chapter 16]
Verse 1.16.46 < [Chapter 16]
Verse 3.26.37 < [Chapter 26]
Verse 6.159.20 < [Chapter 159]
Verse 6.163.51 < [Chapter 163]
Verse 6.163.59 < [Chapter 163]
Verse 6.67 < [Chapter 6]
Verse 23.113 < [Chapter 23]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.344 < [Chapter 18]
Verse 4.18.32 < [Chapter 18]
Verse 12.329.36 < [Chapter 329]
Verse 1.3.1.16 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
Verse 1.3.3.5 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Verse 3.6.3.14 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 3]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 14.68 < [Chapter 14]
Verse 24.45 < [Chapter 24]
Verse 28.79 < [Chapter 28]
Verse 5.5.8 < [Chapter 5]
Verse 5.10.15 < [Chapter 10]
Verse 1.3.78 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)