Granthi: 17 definitions



Granthi means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

In Hinduism

Ayurveda (science of life)

Source: Sushruta samhita, Volume II

The deranged and unusually aggravated Vāyu etc. (Pittam and Kapham), by vitiating the flesh, blood and fat mixed with the Kapham (of any part of the organism), give rise to the formation of round, knotty, elevated swellings which are called Granthi (Glandular inflammation).

Source: Shodhganga: Edition translation and critical study of yogasarasamgraha

Granthi (ग्रन्थि) refers to “cyst” and is one of the various diseases mentioned in the 15th-century Yogasārasaṅgraha (Yogasara-saṅgraha) by Vāsudeva: an unpublished Keralite work representing an Ayurvedic compendium of medicinal recipes. The Yogasārasaṃgraha [mentioning granthi] deals with entire recipes in the route of administration, and thus deals with the knowledge of pharmacy (bhaiṣajya-kalpanā) which is a branch of pharmacology (dravyaguṇa).

Source: Ayurveda glossary of terms

Granthi (ग्रन्थि):—Knot like projection

Ayurveda book cover
context information

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.

Discover the meaning of granthi in the context of Ayurveda from relevant books on Exotic India

Rasashastra (chemistry and alchemy)

Source: Rasa-Jala-Nidhi: Or Ocean of indian chemistry and alchemy

Granthi refers to a kind of scrofula. (see Bhudeb Mookerji and his Rasajalanidhi)

Rasashastra book cover
context information

Rasashastra (रसशास्त्र, rasaśāstra) is an important branch of Ayurveda, specialising in chemical interactions with herbs, metals and minerals. Some texts combine yogic and tantric practices with various alchemical operations. The ultimate goal of Rasashastra is not only to preserve and prolong life, but also to bestow wealth upon humankind.

Discover the meaning of granthi in the context of Rasashastra from relevant books on Exotic India

Shaivism (Shaiva philosophy)

Source: The Śaiva Yogas and Their Relation to Other Systems of Yoga

Granthi (ग्रन्थि) or Argala refers to “knots” or “barriers” and impede the flow of the vital energy. Kṣemarāja explains their name as follows: “‘Knots’, such as the heart, are places where there is ‘crookedness’ of the vital energy (prāṇa)”. This crookedness that interrupts the flow of the vital energy occurs in the course of the breath, the prāṇacāra. Kṣemarāja adds that they are knots because they cause the reversion or turning away of consciousness (that accompanies the vital energy).

Earlier scriptural lists usually located only five granthis in the course of the vital energy (prāṇacāra) as the seats of the five Cause-deities (kāraṇa):

  1. Brahmā in the heart,
  2. Viṣṇu in the throat,
  3. Rudra in the palate,
  4. Īśvara in the forehead,
  5. Sadāśiva at the cranial apperture (nāsāgra).

In the systematization presented at Netratantroddyota 7.1cd–5 this has been expanded to twelve granthis.

Shaivism book cover
context information

Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.

Discover the meaning of granthi in the context of Shaivism from relevant books on Exotic India

Purana and Itihasa (epic history)

Source: Shiva Purana - English Translation

Granthi (ग्रन्थि) refers to the “blending knot of the mantras” (e.g., of the Yajurveda) and is used to describe Goddess Umā, according to the Śivapurāṇa 2.3.3.—Accordingly, as the Gods eulogized Umā (Durgā/Satī) with devotion:—“[...] you are the essential feature of five elements. You are Justice in those who uphold justice. You are endeavour personified. Of the Ṛgveda you are the invocation; of the Yajurveda you are the blending knot of the mantras (i.e., granthi); of Sāmaveda you are the song and of the Atharvaṇa Veda you are the measure of time, you are the final goal”.

Purana book cover
context information

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of granthi in the context of Purana from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Marathi-English dictionary

Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

granthi (ग्रंथि).—m (S) granthikā f S A knot. 2 A knot or knob (in wood &c.) 3 A knot or joint of a reed; and fig. of the body. 4 fig. A tie, bond, connection (as of marriage &c.) 5 fig. A complexity or perplexity; any tangle or snare; or any entangling or ensnaring cause; as mōhagranthi, māyāgranthi, saṃśaya- granthi, ajñānagranthi.

Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English

granthi (ग्रंथि).—m granthikā f A knot. A tie. A per- plexity, any tangle or snare.

context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of granthi in the context of Marathi from relevant books on Exotic India

Sanskrit dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Granthi (ग्रन्थि).—

1) A knot, bunch, protuberance in general; स्तनौ मांसग्रन्थी कनककलशावित्युपमितौ (stanau māṃsagranthī kanakakalaśāvityupamitau) Bh.3.2; so मेदोग्रन्थि (medogranthi).

2) A tie or knot of a cord, garment &c; इदमुपहितसूक्ष्म- ग्रन्थिना स्कन्धदेशे (idamupahitasūkṣma- granthinā skandhadeśe) Ś.1.19; Mk.1.1; Ms.2.4; Bh.1. 57.

3) A knot tied in the end of a garment for keeping money; hence, purse, money, property; कुसीदाद् दारिद्य्रं परकरगतग्नन्थिशमनात् (kusīdād dāridyraṃ parakaragatagnanthiśamanāt) Pt.1.11.

4) The joint or knot of a reed, cane &c. Mv.3.32.

5) A joint of the body.

6) Crookedness, distortion, falsehood, perversion of truth.

7) Swelling and hardening of the vessels of the body.

8) A difficult portion; ग्रन्थग्रन्थिं तदा चक्रे मुनिर्गूढं कुतूहलात् (granthagranthiṃ tadā cakre munirgūḍhaṃ kutūhalāt) Mb.1.1.8.

9) A bell, gong; गृहीत्वा ग्रन्थिमुसलं मूढो भिक्षुरवादयत् (gṛhītvā granthimusalaṃ mūḍho bhikṣuravādayat) Ks.65.135.

Derivable forms: granthiḥ (ग्रन्थिः).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Granthi (ग्रन्थि).—m.

(-nthiḥ) 1. The joint or knot of a reed or cane, &c. 2. A tie, the knot of a cord, &c. 3. A joint or articulation of the body, 4. A plant, commonly Gant'hiala: see granthiparṇa. 5. Crookedness, distortion. 6. A complaint, knotting of the vessels as in varicocele, &c. E. grantha to connect, &c. Unadi affix in.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Granthi (ग्रन्थि).—[granth + i], m. 1. A tie, a knot, [Mānavadharmaśāstra] 2, 43. 2. A joint, [Meghadūta, (ed. Gildemeister.)] 95. 3. Swelling, Mahābhārata 12, 9121.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Granthi (ग्रन्थि).—[masculine] knot, tie, joint (also of the body); [Name] of [several] plants.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Granthi (ग्रन्थि):—[from granth] 1. granthi m. a knot, tie, knot of a cord, knot tied in the end of a garment for keeping money ([Pañcatantra]), bunch or protuberance of any kind ([especially] if produced by tying several things together), [Ṛg-veda ix, 97, 18 & x, 143, 2; Atharva-veda; Taittirīya-saṃhitā] etc.

2) [v.s. ...] the joint of a reed or cane, [Prabodha-candrodaya v, i, 8]

3) [v.s. ...] joint of the body, [Mṛcchakaṭikā i, 1; Dhūrtasamāgama; Sāhitya-darpaṇa]

4) [v.s. ...] a complaint, (knotting id est.) swelling and hardening of the vessels (as in varicocele), [Rāmāyaṇa; Suśruta]

5) [v.s. ...] ‘a knot tied closely and therefore difficult to be undone’, difficulty, doubt, [Chāndogya-upaniṣad; Kaṭha-upaniṣad; Muṇḍaka-upaniṣad; Mahābhārata] etc.

6) [v.s. ...] a bell, [Kathāsaritsāgara lxv, 135 f.]

7) [v.s. ...] the point of a moustache, [Nalacampū or damayantīkathā]

8) [v.s. ...] Name of several plants and bulbous roots (granthi-parṇa, hitāvalī, bhadra-mustā, piṇḍālu), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] (cf. udara-, kaṭu-, kāla-, kṛmi-, keśa-, go-, dāma-, etc.)

9) [from granth] 2. granthi m. crookedness ([literally] and [figuratively]), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Granthi (ग्रन्थि):—(nthiḥ) 1. m. The joint or knot of a reed or cane; a tie or knot; crookedness; rheumatism.

[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Granthi (ग्रन्थि):—1. (von 1. grath) [Die Uṇādi-Affixe 4, 141.] m. [Trikāṇḍaśeṣa 3, 5, 2.] [Siddhāntakaumudī 249], b, [3 v. u.]

1) Knoten: durch Verschlingung entstandener Knopf, ein in den Zipfel des Gewandes geschlungener Knoten zur Aufbewahrung von Geld u.s.w.; Gelenk; Knoten an Pflanzen u.s.w.; krankhafte Anschwellung und Verhärtung; bildl. ein festgeschürzter und daher schwer zu lösender Knoten; = vastrādibandha (bandha), parvan, rugbheda [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 214.] [Medinīkoṣa th. 6.] : gra.thiṃ na vi ṣya [Ṛgveda 9, 97, 8. 10, 143, 2.] [Atharvavedasaṃhitā 9, 3, 2. 3.] [Taittirīyasaṃhitā 6, 2, 9, 4.] [The Śatapathabrāhmaṇa 1, 3, 1, 16. 2, 6, 1, 14. 5, 2, 5, 17.] [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 1, 3, 17. 5, 8, 28.] [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 19. 33. 47.] [Manu’s Gesetzbuch 2, 43.] [Bhartṛhari 1, 56.] [Śākuntala 18.] [Kathāsaritsāgara 25, 15.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 673.] añcalagranthibaddhahāra [Kathāsaritsāgara 10, 167.] uttarīyanibaddha [Pañcatantra 236, 17.] suvarṇa zur Aufbewahrung des Goldes [134, 12. 25.] granthibandhadviguṇitabhujaga [Mṛcchakaṭikā 1, 1.] — pādagranthi = gulpha [Die Uṇādi-Affixe 5, 26.] [Amarakoṣa 2, 6, 2, 23.] kīkasagranthisaṃdhi [Dhūrtasamāgama 95, 13.] praśithilabhuja [Sāhityadarpana 34, 20.] bhujalatā [Meghadūta 95.] tṛṣṇālatāgranthayaḥ [Prabodhacandrodaja 103, 13.] [Amarakoṣa 2, 4, 5, 27.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1130.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 78, 29. 31. 38.] — stanau māṃsagranthī [Bhartṛhari 3, 17.] sa tameva tato hanti viṣagranthirivāturam [Mahābhārata 12, 9121.] (paramabhīravaḥ) granthibhūtā (gleichsam Pestbeulen; [Gorresio] sieht darin granthin) mahādoṣāḥ śūrāṇāṃ śauryanāśanāḥ [Rāmāyaṇa 5, 85, 18.] kṛmikṛtaḥ (vgl. kṛmigranthi) [Suśruta 2, 320, 10.] medo [21, 17. 1, 46, 7. 66, 7. 251, 14. 286, 18. 287, 9. 12. 2, 55, 17. 105, 18.] — granthagranthiṃ tadā cakre gūḍham [Mahābhārata 1, 80.] sarvagranthīnāṃ vipramokṣaḥ [Chāndogyopaniṣad 7, 26, 2.] yadā sarve prabhidyante hṛdayasyeha granthayaḥ [Kaṭhopaniṣad 6, 15.] [Muṇḍakopaniṣad 2, 2, 8.] [Mahābhārata 5, 1263. 12, 7117. 15, 953.] [Bhāgavatapurāṇa 1, 2, 21. 3, 24, 4. 5, 5, 8. 9. 14. 10, 16.] avidyā [Muṇḍakopaniṣad 2, 1, 10.] [Bhāgavatapurāṇa 4, 11, 30.] avidyāsaṃśaya [3, 24, 18.] diṣṭasya granthiranivartanīyaḥ [Mahābhārata 1, 7330.] mahāmāna [Bhartṛhari 3, 23.] mamatva [Prabodhacandrodaja 93, 12.] —

2) Name verschiedener Pflanzen und Wurzeln: = granthiparṇa [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] = hitāvalī, bhadramustā, piṇḍālu [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] — Vgl. udara, kaṭu, kāla, kṛmi, go, paṇa, para, māna, mūtra, visa .

--- OR ---

Granthi (ग्रन्थि):—2. (von 2. grath) m. Krümmung; Falschheit [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 214.]

--- OR ---

Granthi (ग्रन्थि):—1.

1) Knoten [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 76.] kaṭīnibaddhaṃ sagranthi -śāṭakam [Kathāsaritsāgara 54, 105. 119.] —

3) wohl eine Art Glocke in folgenden Stellen: gṛhītvā granthimusalaṃ mūḍho bhikṣuravādayat [Kathāsaritsāgara 65, 135.] akāraṇamakāle pi kiṃ granthiṃ vādayasi [136.] — Vgl. keśa, dāma .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Granthi (ग्रन्थि):—1. m.

1) Knoten.

2) ein in den Zipfel eines Gewandes geschlungener Knoten zur Aufbewahrung von Geld u.s.w. —

3) Gelenk , Knoten an Pflanzen.

4) krankhafte Anschwellung und Verhärtung.

5) Glocke (zum Läuten). —

6) Knoten in übertr. Bed. so v.a. Fessel , Kette , Zweifel. āgraha so v.a. fester Vorsatz [Bālarāmāyaṇa 170,8.] —

7) *Bez. verschiedener Pflanzen und Wurzeln.

--- OR ---

Granthi (ग्रन्थि):—2. m. Krümmung ; Falschheit.

--- OR ---

Granthī (ग्रन्थी):—Adv. mit bhū sich ballen [Bālarāmāyaṇa 41,24.]

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of granthi in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

Hindi dictionary

[«previous next»] — Granthi in Hindi glossary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary

Granthi in Hindi refers in English to:—(nf) a knot; complex; ~[la] knotty, complicated..—granthi (ग्रंथि) is alternatively transliterated as Graṃthi.

context information


Discover the meaning of granthi in the context of Hindi from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: