Granthi, Gramthi: 32 definitions

Introduction:

Granthi means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Images (photo gallery)

In Hinduism

Ayurveda (science of life)

Rasashastra (Alchemy and Herbo-Mineral preparations)

Granthi refers to a kind of scrofula. (see Bhudeb Mookerji and his Rasajalanidhi)

Source: archive.org: Rasa-Jala-Nidhi: Or Ocean of indian chemistry and alchemy

Kalpa (Formulas, Drug prescriptions and other Medicinal preparations)

Granthi (ग्रन्थि) refers to “cyst” and is one of the various diseases mentioned in the 15th-century Yogasārasaṅgraha (Yogasara-saṅgraha) by Vāsudeva: an unpublished Keralite work representing an Ayurvedic compendium of medicinal recipes. The Yogasārasaṃgraha [mentioning granthi] deals with entire recipes in the route of administration, and thus deals with the knowledge of pharmacy (bhaiṣajya-kalpanā) which is a branch of pharmacology (dravyaguṇa).

Source: Shodhganga: Edition translation and critical study of yogasarasamgraha

Veterinary Medicine (The study and treatment of Animals)

Granthi (ग्रन्थि) refers to “lumps” (being present on the tusk of certain elephants), according to the 15th century Mātaṅgalīlā composed by Nīlakaṇṭha in 263 Sanskrit verses, dealing with elephantology in ancient India, focusing on the science of management and treatment of elephants.—[Cf. chapter 3, “on unfavorable marks”]: “2. If his tusks have streaks or lumps (granthi-yuta), and are very rough, blotched, or coarse; if his penis is leprous spotted, not smooth and even, has white spots, is very short, is covered over with veins and thin if his tail is very crooked, enormous, distorted, knotty, or short ; if his tail root, hold, and back are small ; that elephant is inferior”.

Source: archive.org: The Elephant Lore of the Hindus

Agriculture (Krishi) and Vrikshayurveda (study of Plant life)

Granthi (ग्रन्थि) (or parvasandhi) is said to be a part of the plant-stem (kāṇḍa), and represents a technical term related to the morphology branch of “plant science”, which ultimately involves the study of life history of plants, including its origin and development, their external and internal structures and the relation of the members of the plant body with one another.—The panicle, or “sub-aerial member” of the plant body i.e. the vistāra or tūla consists of stem i.e. kāṇḍa and the leaf i.e. parṇa. The stem or the kāṇḍa is said to have the granthi or the parvasandhi. This can clearly be noticed in the stem or kāṇḍa of bamboo (vaṃśa), the sugarcane (ikṣu), the betelnut (puṅgīphala) etc.

Source: academia.edu: Plant Morphology as depicted in Sanskrit texts

Unclassified Ayurveda definitions

The deranged and unusually aggravated Vāyu etc. (Pittam and Kapham), by vitiating the flesh, blood and fat mixed with the Kapham (of any part of the organism), give rise to the formation of round, knotty, elevated swellings which are called Granthi (Glandular inflammation).

Source: archive.org: Sushruta samhita, Volume II

Granthi (ग्रन्थि):—Knot like projection

Source: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of terms
Ayurveda book cover
context information

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.

Discover the meaning of granthi in the context of Ayurveda from relevant books on Exotic India

Shaivism (Shaiva philosophy)

Granthi (ग्रन्थि) or Argala refers to “knots” or “barriers” and impede the flow of the vital energy. Kṣemarāja explains their name as follows: “‘Knots’, such as the heart, are places where there is ‘crookedness’ of the vital energy (prāṇa)”. This crookedness that interrupts the flow of the vital energy occurs in the course of the breath, the prāṇacāra. Kṣemarāja adds that they are knots because they cause the reversion or turning away of consciousness (that accompanies the vital energy).

Earlier scriptural lists usually located only five granthis in the course of the vital energy (prāṇacāra) as the seats of the five Cause-deities (kāraṇa):

  1. Brahmā in the heart,
  2. Viṣṇu in the throat,
  3. Rudra in the palate,
  4. Īśvara in the forehead,
  5. Sadāśiva at the cranial apperture (nāsāgra).

In the systematization presented at Netratantroddyota 7.1cd–5 this has been expanded to twelve granthis.

Source: academia.edu: The Śaiva Yogas and Their Relation to Other Systems of Yoga

Granthi (ग्रन्थि) or Navagranthi refers to “knots” or “joints”, according to verse 4.497ff of the Brahmayāmala-tantra (or Picumata), an early 7th century Śaiva text consisting of twelve-thousand verses.—Accordingly, “[...] A series of nine lotuses is visualized situated at points in the body called granthis (knots or joints). These are located at the crown of the head (śikhā), the forehead (lalāṭa), throat (kaṇṭha), navel (nābhi), knees (jānu), mouth (vaktra), heart (hṛd), genitals (guhya), and feet (pāda), following the order of their sequence in nyāsa. [...]”.

Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions
Shaivism book cover
context information

Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.

Discover the meaning of granthi in the context of Shaivism from relevant books on Exotic India

Purana and Itihasa (epic history)

Granthi (ग्रन्थि) refers to the “blending knot of the mantras” (e.g., of the Yajurveda) and is used to describe Goddess Umā, according to the Śivapurāṇa 2.3.3.—Accordingly, as the Gods eulogized Umā (Durgā/Satī) with devotion:—“[...] you are the essential feature of five elements. You are Justice in those who uphold justice. You are endeavour personified. Of the Ṛgveda you are the invocation; of the Yajurveda you are the blending knot of the mantras (i.e., granthi); of Sāmaveda you are the song and of the Atharvaṇa Veda you are the measure of time, you are the final goal”.

Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Purana book cover
context information

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of granthi in the context of Purana from relevant books on Exotic India

Shaktism (Shakta philosophy)

Granthi (ग्रन्थि) refers to sixteen “knots” into which syllables and mantras should be integrated.—The Ṣaṭsāhasrasaṃhitā (27.14-27) explains how syllables and mantras should be integrated into the sixteen Knots—that is, the letters of the four seats—so that, projected into the body and the breath, the Yogi who practices this may destroy time.

Note: The noun ‘granthi’ is normally masculine but is treated here as feminine presumably because each Knot is an energy or aspect of the goddess.

The Knots are in the following places in the body:

  1. The Knot called Ananta, which is HAṂSA, should be placed (on the body). It is at the middle toe of the sixteen parts (of the body).
  2. The Knot of Time is below the ankle.
  3. Raudrī's Knot is in the channel.
  4. Jyeṣṭhā's Knot is below the hip and
  5. Vāmā's Knot is (above) on the other side.
  6. The Kaula Knot is in the foundation of the anus.
  7. The (Knot) called Piṅgā is in the fraenum of the prepuce (sīvanī).
  8. (The Knot) called Brahmā is in the penis (svādhiṣṭhāna) and
  9. the Knot of the Moon (soma) is in the stomach.
  10. The Knot of the Sun is in the navel and
  11. The one called the Vital Breath is in its own place (that is, in the breath).
  12. The Knot of the Living Being is in the place of the heart, while
  13. The one called Viṣṇu is in the throat.
  14. The one called Rudra is in the palate.
  15. Īśvarī is in the cavity (between) the eyebrows and
  16. The one called Sadāśiva (sādākhyā) is in the Sound (nāda). And Vāgbhava (AIṂ) is above the Triple Fort (trikoṭi).
Source: Google Books: Manthanabhairavatantram
Shaktism book cover
context information

Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.

Discover the meaning of granthi in the context of Shaktism from relevant books on Exotic India

Vedanta (school of philosophy)

Granthi (ग्रन्थि) refers to the “joints”, according to the Pañcadaśī verse 7.140-141.—Accordingly: “What is there attractive in the cage‐like body, ever restless like a machine, of a woman who is but a doll made of flesh and consisting of nerves, bones and joints [i.e., snāyu-asthi-granthi]? Such are the defects of worldly pleasures, elaborately pointed out by the scriptures. No wise man, aware of these defects, will allow himself to be drowned in afflictions caused by them. [...]”.

Source: Prem Pahlajrai: Pañcadaśī Chapter 7: Tṛptidīpa Prakaraṇam
Vedanta book cover
context information

Vedanta (वेदान्त, vedānta) refers to a school of orthodox Hindu philosophy (astika), drawing its subject-matter from the Upanishads. There are a number of sub-schools of Vedanta, however all of them expound on the basic teaching of the ultimate reality (brahman) and liberation (moksha) of the individual soul (atman).

Discover the meaning of granthi in the context of Vedanta from relevant books on Exotic India

Yoga (school of philosophy)

[«previous next»] — Granthi in Yoga glossary

Granthi (ग्रन्थि) is of three kinds (Brahmagranthi, Viṣṇugranthi and Rudragranthi) which are situated along the central channel of the body and are to be pierced by the mahāvedha, according to the Amṛtasiddhi, a 12th-century text belonging to the Haṭhayoga textual tradition.

Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (yoga)

Granthi (ग्रन्थि) refers to the “knot (of the senses)”, according to the Amanaska Yoga treatise dealing with meditation, absorption, yogic powers and liberation.—Accordingly, as Īśvara says to Vāmadeva: “[...] When the wings, which are the in and out breaths and whose sphere of operation is all the senses, are cut off, the mind-bird being motionless [in the air], plummets. [The Yogin] becomes joyful like a fish having torn [free from] the mind-net, whose threads are the breath and whose knots are the senses (indriya-granthi). [...]”.

Source: ORA: Amanaska (king of all yogas): A Critical Edition and Annotated Translation by Jason Birch
Yoga book cover
context information

Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as āsanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).

Discover the meaning of granthi in the context of Yoga from relevant books on Exotic India

Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)

Granthi (ग्रन्थि) refers to the “five knots” (in the body), as discussed in the twenty-third chapter of the Agastyasaṃhitā (agastya-suīkṣṇa-saṃvāda edition), an ancient Pāñcarātra Āgama text dealing with the worship of Rāma, Sītā, Lakṣmaṇa and Hanumān.—[Cf. the chapter granthibheda-lakṣaṇa]:—Agastya explains that one of the aims of the breathing exercises is gradually to “untie” each of the five “knots” [granthi] in the body. Once the “knot” in the heart has been “untied” a person will know all things—the past, the future, etc. Going even farther when are untied all the five “knots”, only then will that person’s birth [janma] become purposeful. Such will be the destiny of him who displays indifference [vairāgya], who is unattached [tyāga] and saintly [sannyāsa]. Such a person is to be regarded just as Rāma Himself.

Source: archive.org: Catalogue of Pancaratra Agama Texts
Pancaratra book cover
context information

Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.

Discover the meaning of granthi in the context of Pancaratra from relevant books on Exotic India

In Buddhism

Mahayana (major branch of Buddhism)

Granthi (ग्रन्थि) refers to a “knot (tied in one’s robe)”, according to the 2nd-century Meghasūtra (“Cloud Sutra”) in those passages which contain ritual instructions.—Accordingly, “In the end of one’s robe a knot must be tied (granthi-bandha) with seven prayers by the prophet of the Law after he has previously made provision for his safety. This ‘Whirlwind’-Chapter, (also) called “The heart of all Serpents,” must be recited. [...]”

Source: De Gruyter: A Buddhist Ritual Manual on Agriculture
Mahayana book cover
context information

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.

Discover the meaning of granthi in the context of Mahayana from relevant books on Exotic India

Biology (plants and animals)

Granthi in India is the name of a plant defined with Leonotis nepetifolia in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Leonurus nepetifolius (L.) Mill. (among others).

Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):

· Proceedings of the Indian Science Congress Association (1984)
· Fieldiana, Botany (1973)
· Flore de Madagascar et des Comores (1998)
· Species Plantarum (1753)
· Listados Florísticos de México (1983)
· Prodromus Florae Novae Hollandiae (1810)

If you are looking for specific details regarding Granthi, for example chemical composition, pregnancy safety, diet and recipes, health benefits, extract dosage, side effects, have a look at these references.

Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)
Biology book cover
context information

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.

Discover the meaning of granthi in the context of Biology from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Marathi-English dictionary

granthi (ग्रंथि).—m (S) granthikā f S A knot. 2 A knot or knob (in wood &c.) 3 A knot or joint of a reed; and fig. of the body. 4 fig. A tie, bond, connection (as of marriage &c.) 5 fig. A complexity or perplexity; any tangle or snare; or any entangling or ensnaring cause; as mōhagranthi, māyāgranthi, saṃśaya- granthi, ajñānagranthi.

Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

granthi (ग्रंथि).—m granthikā f A knot. A tie. A per- plexity, any tangle or snare.

Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of granthi in the context of Marathi from relevant books on Exotic India

Sanskrit dictionary

Granthi (ग्रन्थि).—

1) A knot, bunch, protuberance in general; स्तनौ मांसग्रन्थी कनककलशावित्युपमितौ (stanau māṃsagranthī kanakakalaśāvityupamitau) Bhartṛhari 3.2; so मेदोग्रन्थि (medogranthi).

2) A tie or knot of a cord, garment &c; इदमुपहितसूक्ष्म- ग्रन्थिना स्कन्धदेशे (idamupahitasūkṣma- granthinā skandhadeśe) Ś.1.19; Mṛcchakaṭika 1.1; Manusmṛti 2.4; Bhartṛhari 1. 57.

3) A knot tied in the end of a garment for keeping money; hence, purse, money, property; कुसीदाद् दारिद्य्रं परकरगतग्नन्थिशमनात् (kusīdād dāridyraṃ parakaragatagnanthiśamanāt) Pañcatantra (Bombay) 1.11.

4) The joint or knot of a reed, cane &c. Mv.3.32.

5) A joint of the body.

6) Crookedness, distortion, falsehood, perversion of truth.

7) Swelling and hardening of the vessels of the body.

8) A difficult portion; ग्रन्थग्रन्थिं तदा चक्रे मुनिर्गूढं कुतूहलात् (granthagranthiṃ tadā cakre munirgūḍhaṃ kutūhalāt) Mahābhārata (Bombay) 1.1.8.

9) A bell, gong; गृहीत्वा ग्रन्थिमुसलं मूढो भिक्षुरवादयत् (gṛhītvā granthimusalaṃ mūḍho bhikṣuravādayat) Kathāsaritsāgara 65.135.

Derivable forms: granthiḥ (ग्रन्थिः).

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Granthi (ग्रन्थि).—m.

(-nthiḥ) 1. The joint or knot of a reed or cane, &c. 2. A tie, the knot of a cord, &c. 3. A joint or articulation of the body, 4. A plant, commonly Gant'hiala: see granthiparṇa. 5. Crookedness, distortion. 6. A complaint, knotting of the vessels as in varicocele, &c. E. grantha to connect, &c. Unadi affix in.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Granthi (ग्रन्थि).—[granth + i], m. 1. A tie, a knot, [Mānavadharmaśāstra] 2, 43. 2. A joint, [Meghadūta, (ed. Gildemeister.)] 95. 3. Swelling, Mahābhārata 12, 9121.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Granthi (ग्रन्थि).—[masculine] knot, tie, joint (also of the body); [Name] of [several] plants.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

1) Granthi (ग्रन्थि):—[from granth] 1. granthi m. a knot, tie, knot of a cord, knot tied in the end of a garment for keeping money ([Pañcatantra]), bunch or protuberance of any kind ([especially] if produced by tying several things together), [Ṛg-veda ix, 97, 18 & x, 143, 2; Atharva-veda; Taittirīya-saṃhitā] etc.

2) [v.s. ...] the joint of a reed or cane, [Prabodha-candrodaya v, i, 8]

3) [v.s. ...] joint of the body, [Mṛcchakaṭikā i, 1; Dhūrtasamāgama; Sāhitya-darpaṇa]

4) [v.s. ...] a complaint, (knotting id est.) swelling and hardening of the vessels (as in varicocele), [Rāmāyaṇa; Suśruta]

5) [v.s. ...] ‘a knot tied closely and therefore difficult to be undone’, difficulty, doubt, [Chāndogya-upaniṣad; Kaṭha-upaniṣad; Muṇḍaka-upaniṣad; Mahābhārata] etc.

6) [v.s. ...] a bell, [Kathāsaritsāgara lxv, 135 f.]

7) [v.s. ...] the point of a moustache, [Nalacampū or damayantīkathā]

8) [v.s. ...] Name of several plants and bulbous roots (granthi-parṇa, hitāvalī, bhadra-mustā, piṇḍālu), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] (cf. udara-, kaṭu-, kāla-, kṛmi-, keśa-, go-, dāma-, etc.)

9) [from granth] 2. granthi m. crookedness ([literally] and [figuratively]), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

Granthi (ग्रन्थि):—(nthiḥ) 1. m. The joint or knot of a reed or cane; a tie or knot; crookedness; rheumatism.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Granthi (ग्रन्थि):—1. (von 1. grath) [Die Uṇādi-Affixe 4, 141.] m. [Trikāṇḍaśeṣa 3, 5, 2.] [Siddhāntakaumudī 249], b, [3 v. u.]

1) Knoten: durch Verschlingung entstandener Knopf, ein in den Zipfel des Gewandes geschlungener Knoten zur Aufbewahrung von Geld u.s.w.; Gelenk; Knoten an Pflanzen u.s.w.; krankhafte Anschwellung und Verhärtung; bildl. ein festgeschürzter und daher schwer zu lösender Knoten; = vastrādibandha (bandha), parvan, rugbheda [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 214.] [Medinīkoṣa th. 6.] : gra.thiṃ na vi ṣya grathi.am [Ṛgveda 9, 97, 8. 10, 143, 2.] [Atharvavedasaṃhitā 9, 3, 2. 3.] [Taittirīyasaṃhitā 6, 2, 9, 4.] [The Śatapathabrāhmaṇa 1, 3, 1, 16. 2, 6, 1, 14. 5, 2, 5, 17.] [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 1, 3, 17. 5, 8, 28.] [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 19. 33. 47.] [Manu’s Gesetzbuch 2, 43.] [Bhartṛhari 1, 56.] [Śākuntala 18.] [Kathāsaritsāgara 25, 15.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 673.] añcalagranthibaddhahāra [Kathāsaritsāgara 10, 167.] uttarīyanibaddha [Pañcatantra 236, 17.] suvarṇa zur Aufbewahrung des Goldes [134, 12. 25.] granthibandhadviguṇitabhujaga [Mṛcchakaṭikā 1, 1.] — pādagranthi = gulpha [Die Uṇādi-Affixe 5, 26.] [Amarakoṣa 2, 6, 2, 23.] kīkasagranthisaṃdhi [Dhūrtasamāgama 95, 13.] praśithilabhuja [Sāhityadarpana 34, 20.] bhujalatā [Meghadūta 95.] tṛṣṇālatāgranthayaḥ [Prabodhacandrodaja 103, 13.] [Amarakoṣa 2, 4, 5, 27.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1130.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 78, 29. 31. 38.] — stanau māṃsagranthī [Bhartṛhari 3, 17.] sa tameva tato hanti viṣagranthirivāturam [Mahābhārata 12, 9121.] (paramabhīravaḥ) granthibhūtā (gleichsam Pestbeulen; [Gorresio] sieht darin granthin) mahādoṣāḥ śūrāṇāṃ śauryanāśanāḥ [Rāmāyaṇa 5, 85, 18.] kṛmikṛtaḥ (vgl. kṛmigranthi) [Suśruta 2, 320, 10.] medo [21, 17. 1, 46, 7. 66, 7. 251, 14. 286, 18. 287, 9. 12. 2, 55, 17. 105, 18.] — granthagranthiṃ tadā cakre gūḍham [Mahābhārata 1, 80.] sarvagranthīnāṃ vipramokṣaḥ [Chāndogyopaniṣad 7, 26, 2.] yadā sarve prabhidyante hṛdayasyeha granthayaḥ [Kaṭhopaniṣad 6, 15.] [Muṇḍakopaniṣad 2, 2, 8.] [Mahābhārata 5, 1263. 12, 7117. 15, 953.] [Bhāgavatapurāṇa 1, 2, 21. 3, 24, 4. 5, 5, 8. 9. 14. 10, 16.] avidyā [Muṇḍakopaniṣad 2, 1, 10.] [Bhāgavatapurāṇa 4, 11, 30.] avidyāsaṃśaya [3, 24, 18.] diṣṭasya granthiranivartanīyaḥ [Mahābhārata 1, 7330.] mahāmāna [Bhartṛhari 3, 23.] mamatva [Prabodhacandrodaja 93, 12.] —

2) Name verschiedener Pflanzen und Wurzeln: = granthiparṇa [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] = hitāvalī, bhadramustā, piṇḍālu [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] — Vgl. udara, kaṭu, kāla, kṛmi, go, paṇa, para, māna, mūtra, visa .

--- OR ---

Granthi (ग्रन्थि):—2. (von 2. grath) m. Krümmung; Falschheit [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 214.]

--- OR ---

Granthi (ग्रन्थि):—1.

1) Knoten [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 76.] kaṭīnibaddhaṃ sagranthi -śāṭakam [Kathāsaritsāgara 54, 105. 119.] —

3) wohl eine Art Glocke in folgenden Stellen: gṛhītvā granthimusalaṃ mūḍho bhikṣuravādayat [Kathāsaritsāgara 65, 135.] akāraṇamakāle pi kiṃ granthiṃ vādayasi [136.] — Vgl. keśa, dāma .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Granthi (ग्रन्थि):—1. m.

1) Knoten.

2) ein in den Zipfel eines Gewandes geschlungener Knoten zur Aufbewahrung von Geld u.s.w. —

3) Gelenk , Knoten an Pflanzen.

4) krankhafte Anschwellung und Verhärtung.

5) Glocke (zum Läuten). —

6) Knoten in übertr. Bed. so v.a. Fessel , Kette , Zweifel. āgraha so v.a. fester Vorsatz [Bālarāmāyaṇa 170,8.] —

7) *Bez. verschiedener Pflanzen und Wurzeln.

--- OR ---

Granthi (ग्रन्थि):—2. m. Krümmung ; Falschheit.

--- OR ---

Granthī (ग्रन्थी):—Adv. mit bhū sich ballen [Bālarāmāyaṇa 41,24.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Granthi (ग्रन्थि) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Gaṃṭha.

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)

Graṇṭhi (in Sanskrit) can be associated with the following Chinese terms:

1) [gāng]: “rope”.

Source: DILA Glossaries: Sanskrit-Chinese-English (dictionary of Buddhism)
context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of granthi in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

Hindi dictionary

[«previous next»] — Granthi in Hindi glossary

Graṃthi (ग्रंथि) [Also spelled granthi]:—(nf) a knot; complex; ~[la] knotty, complicated.

Granthi in Hindi refers in English to:—(nf) a knot; complex; ~[la] knotty, complicated..—granthi (ग्रंथि) is alternatively transliterated as Graṃthi.

Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
context information

...

Discover the meaning of granthi in the context of Hindi from relevant books on Exotic India

Kannada-English dictionary

Graṃthi (ಗ್ರಂಥಿ):—

1) [noun] something that is binding, tying, joining together, etc.; a tie; a knot; a bond.

2) [noun] the hard joint of the stem of a plant (as of jowar, sugarcane, bamboo, etc.).

3) [noun] a short, thickened, fleshy part of an underground stem, as a potato; a tuber.

4) [noun] (anat.) a place or part where two bones or corresponding structures are joined, usu. so that they can move; a joint.

5) [noun] a tumour a) a swelling on some part of the body; b) a mass of new tissue growth independent of its surrounding structures, having no physiological function either benign or malignant; a neoplasm.

6) [noun] 'any organ or specialised group of cells that produces secretions, as insulin or bile or excretions, as urine: a gland.'7) [noun] a particular type of stomach ache.

--- OR ---

Graṃthi (ಗ್ರಂಥಿ):—

1) [noun] = ಗ್ರಂಥಪರ್ಣಿ [gramthaparni].

2) [noun] the grass Cyperus bulbosus of Cyperaceae family.

Source: Alar: Kannada-English corpus
context information

Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.

Discover the meaning of granthi in the context of Kannada from relevant books on Exotic India

Nepali dictionary

Granthi (ग्रन्थि):—n. 1. knot; fastening; 2. bondage;

Source: unoes: Nepali-English Dictionary
context information

Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.

Discover the meaning of granthi in the context of Nepali from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: