Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.329.36

तामिन्द्र उवाच ।
गच्छ ।
नहुषस्त्वया वाच्योऽपूर्वेण मामृषियुक्तेन यानेन त्वमधिरूढ उद्वहस्व ।
इन्द्रस्य हि महान्ति वाहनानि मनसः प्रियाण्यधिरूढानि मया ।
त्वमन्येनोपयातुमर्हसीति ।
सैवमुक्ता हृष्टा जगाम ।
इन्द्रोऽपि बिसग्रन्थिमेवाविवेश भूयः ॥ ३६ ॥

tāmindra uvāca |
gaccha |
nahuṣastvayā vācyo'pūrveṇa māmṛṣiyuktena yānena tvamadhirūḍha udvahasva |
indrasya hi mahānti vāhanāni manasaḥ priyāṇyadhirūḍhāni mayā |
tvamanyenopayātumarhasīti |
saivamuktā hṛṣṭā jagāma |
indro'pi bisagranthimevāviveśa bhūyaḥ || 36 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...which was divided into four portions and ordained to reside in woman, fire, trees, and kine. It was thus that Indra, strengthened by the energy of a Brahmana, succeeded in slaying his foe (and when, as the result...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.329.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Indra, Gaccha, Nahusha, Nahus, Tva, Yushmad, Vaci, Vacya, Apurvena, Apurva, Asmad, Yukta, Yana, Adhirudha, Adhirudhi, Udvaha, Sva, Svan, Mahat, Vahana, Manas, Manasa, Priya, Maya, Anya, Upaya, Iti, Evam, Eva, Ukta, Hrishta, Api, Bisagranthi, Iva, Isha, Bhuyah, Bhuyas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.329.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tāmindra uvāca
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • indra* -
  • indra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “gaccha
  • gaccha -
  • gaccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 3: “nahuṣastvayā vācyo'pūrveṇa māmṛṣiyuktena yānena tvamadhirūḍha udvahasva
  • nahuṣas -
  • nahuṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    nahus (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • vācyo' -
  • vācī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vācya (noun, masculine)
    [nominative single]
    vac -> vācya (participle, masculine)
    [nominative single from √vac]
  • apūrveṇa -
  • apūrveṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    apūrva (noun, masculine)
    [instrumental single]
    apūrva (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • ṛṣi -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • yuktena -
  • yukta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yukta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [instrumental single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [instrumental single from √yuj class 7 verb]
  • yānena -
  • yāna (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yāna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • adhirūḍha*u -
  • adhirūḍha (noun, masculine)
    [locative single]
    adhirūḍha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    adhirūḍhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    adhirūḍhi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • ud -
  • udvaha -
  • udvaha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    udvaha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sva -
  • sva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svan (noun, masculine)
    [compound]
    svan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 4: “indrasya hi mahānti vāhanāni manasaḥ priyāṇyadhirūḍhāni mayā
  • indrasya -
  • indra (noun, masculine)
    [genitive single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mahānti -
  • mahat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vāhanāni -
  • vāhana (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • manasaḥ -
  • manas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    manasa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • priyāṇya -
  • priya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • adhirūḍhāni -
  • adhirūḍha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • Line 5: “tvamanyenopayātumarhasīti
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • anyeno -
  • anya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • upayāt -
  • upaya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    upaya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • um -
  • u (noun, masculine)
    [accusative single]
  • arhasī -
  • arh (verb class 1)
    [present active second single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • Line 6: “saivamuktā hṛṣṭā jagāma
  • sai -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uktā* -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    uktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative plural from √vac class 2 verb], [vocative plural from √vac class 2 verb], [nominative plural from √vac class 3 verb], [vocative plural from √vac class 3 verb]
    vac -> uktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vac class 2 verb], [vocative plural from √vac class 2 verb], [accusative plural from √vac class 2 verb], [nominative plural from √vac class 3 verb], [vocative plural from √vac class 3 verb], [accusative plural from √vac class 3 verb]
  • hṛṣṭā* -
  • hṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    hṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    hṛṣ -> hṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √hṛṣ class 1 verb], [vocative plural from √hṛṣ class 1 verb], [nominative plural from √hṛṣ class 4 verb], [vocative plural from √hṛṣ class 4 verb]
    hṛṣ -> hṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √hṛṣ class 1 verb], [vocative plural from √hṛṣ class 1 verb], [accusative plural from √hṛṣ class 1 verb], [nominative plural from √hṛṣ class 4 verb], [vocative plural from √hṛṣ class 4 verb], [accusative plural from √hṛṣ class 4 verb]
  • jagāma -
  • (verb class 3)
    [imperative active first plural]
    gam (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    gam (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    gam (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 7: “indro'pi bisagranthimevāviveśa bhūyaḥ
  • indro' -
  • indra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • bisagranthim -
  • bisagranthi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • evāvi -
  • eva (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ive -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • īśa -
  • īśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    īśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhūyaḥ -
  • bhūyaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhūyas (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhūyas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.329.36

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.329.36 in Kannada sript:
ತಾಮಿನ್ದ್ರ ಉವಾಚ ।
ಗಚ್ಛ ।
ನಹುಷಸ್ತ್ವಯಾ ವಾಚ್ಯೋಽಪೂರ್ವೇಣ ಮಾಮೃಷಿಯುಕ್ತೇನ ಯಾನೇನ ತ್ವಮಧಿರೂಢ ಉದ್ವಹಸ್ವ ।
ಇನ್ದ್ರಸ್ಯ ಹಿ ಮಹಾನ್ತಿ ವಾಹನಾನಿ ಮನಸಃ ಪ್ರಿಯಾಣ್ಯಧಿರೂಢಾನಿ ಮಯಾ ।
ತ್ವಮನ್ಯೇನೋಪಯಾತುಮರ್ಹಸೀತಿ ।
ಸೈವಮುಕ್ತಾ ಹೃಷ್ಟಾ ಜಗಾಮ ।
ಇನ್ದ್ರೋಽಪಿ ಬಿಸಗ್ರನ್ಥಿಮೇವಾವಿವೇಶ ಭೂಯಃ ॥ ೩೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.329.36 in Bengali sript:
তামিন্দ্র উবাচ ।
গচ্ছ ।
নহুষস্ত্বযা বাচ্যোঽপূর্বেণ মামৃষিযুক্তেন যানেন ত্বমধিরূঢ উদ্বহস্ব ।
ইন্দ্রস্য হি মহান্তি বাহনানি মনসঃ প্রিযাণ্যধিরূঢানি মযা ।
ত্বমন্যেনোপযাতুমর্হসীতি ।
সৈবমুক্তা হৃষ্টা জগাম ।
ইন্দ্রোঽপি বিসগ্রন্থিমেবাবিবেশ ভূযঃ ॥ ৩৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.329.36 in Gujarati sript:
તામિન્દ્ર ઉવાચ ।
ગચ્છ ।
નહુષસ્ત્વયા વાચ્યોઽપૂર્વેણ મામૃષિયુક્તેન યાનેન ત્વમધિરૂઢ ઉદ્વહસ્વ ।
ઇન્દ્રસ્ય હિ મહાન્તિ વાહનાનિ મનસઃ પ્રિયાણ્યધિરૂઢાનિ મયા ।
ત્વમન્યેનોપયાતુમર્હસીતિ ।
સૈવમુક્તા હૃષ્ટા જગામ ।
ઇન્દ્રોઽપિ બિસગ્રન્થિમેવાવિવેશ ભૂયઃ ॥ ૩૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.329.36 in Malayalam sript:
താമിന്ദ്ര ഉവാച ।
ഗച്ഛ ।
നഹുഷസ്ത്വയാ വാച്യോഽപൂര്വേണ മാമൃഷിയുക്തേന യാനേന ത്വമധിരൂഢ ഉദ്വഹസ്വ ।
ഇന്ദ്രസ്യ ഹി മഹാന്തി വാഹനാനി മനസഃ പ്രിയാണ്യധിരൂഢാനി മയാ ।
ത്വമന്യേനോപയാതുമര്ഹസീതി ।
സൈവമുക്താ ഹൃഷ്ടാ ജഗാമ ।
ഇന്ദ്രോഽപി ബിസഗ്രന്ഥിമേവാവിവേശ ഭൂയഃ ॥ ൩൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.329.36 in Telugu sript:
తామిన్ద్ర ఉవాచ ।
గచ్ఛ ।
నహుషస్త్వయా వాచ్యోఽపూర్వేణ మామృషియుక్తేన యానేన త్వమధిరూఢ ఉద్వహస్వ ।
ఇన్ద్రస్య హి మహాన్తి వాహనాని మనసః ప్రియాణ్యధిరూఢాని మయా ।
త్వమన్యేనోపయాతుమర్హసీతి ।
సైవముక్తా హృష్టా జగామ ।
ఇన్ద్రోఽపి బిసగ్రన్థిమేవావివేశ భూయః ॥ ౩౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: