Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “evaitā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “evaitā”—
- evai -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]evā (noun, feminine)[nominative single]
- etā -
-
etā (noun, feminine)[nominative single]etṛ (noun, masculine)[nominative single]√i (verb class 2)[periphrastic-future active third single]
Extracted glossary definitions: Eva, Eta, Etri
Alternative transliteration: evaita, [Devanagari/Hindi] एवैता, [Bengali] এবৈতা, [Gujarati] એવૈતા, [Kannada] ಏವೈತಾ, [Malayalam] ഏവൈതാ, [Telugu] ఏవైతా
Sanskrit References
“evaitā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.14.43 < [Chapter XIV]
Verse 3.43.39 < [Chapter XLIII]
Verse 6.37.17 < [Chapter XXXVII]
Verse 7.157.11 < [Chapter CLVII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 9.2.157 < [Chapter 2]
Verse 9.3.8 < [Chapter 3]
Verse 10.8.43 < [Chapter 8]
Verse 12.27.40 < [Chapter 27]
Verse 17.6.96 < [Chapter 6]
Verse 9.8.23 < [Chapter 8]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 27 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Section 32 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Section 47 < [Chapter 10: pramehanidāna-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Verse 6.235.22 < [Chapter 235]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.27.59 < [Chapter 27]
Verse 1.111.81 < [Chapter 111]
Verse 1.130.11 < [Chapter 130]
Verse 1.168.4 < [Chapter 168]
Verse 1.305.93 < [Chapter 305]
Verse 1.412.19 < [Chapter 412]
Verse 1.413.28 < [Chapter 413]
Verse 1.466.49 < [Chapter 466]
Verse 1.497.19 < [Chapter 497]
Verse 1.532.12 < [Chapter 532]
Verse 1.538.109 < [Chapter 538]
Verse 2.5.58 < [Chapter 5]
Verse 2.25.70 < [Chapter 25]
Verse 2.38.15 < [Chapter 38]
Verse 2.57.85 < [Chapter 57]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 57.6 < [Chapter 57]
Verse 13.41 < [Chapter 13]
Verse 1.4.9.30 < [Chapter 9]
Verse 2.2.19.23 < [Chapter 19]
Verse 4.2.23.44 < [Chapter 23]
Verse 6.1.228.37 < [Chapter 228]
Verse 6.153.29 < [Chapter 153]
Verse 3.34.18 < [Chapter 34]
Verse 3.187.10 < [Chapter 187]
Verse 5.155.5 < [Chapter 155]
Verse 14.36.3 < [Chapter 36]
Verse 1.1.2.10 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 1.1.4.19 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 4]
Verse 1.1.4.20 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 4]
Verse 1.3.1.11 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
Verse 1.3.5.12 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 5]
Verse 2.2.4.14 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
Verse 3.1.4.10 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 4]
Verse 3.2.4.6 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
Verse 3.9.3.24 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 3]
Verse 3.9.4.7 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 4]
Verse 4.5.7.3 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 7]
Verse 4.6.1.13 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
Verse 5.2.2.17 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Verse 5.3.4.26 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 4]
Verse 5.5.2.3 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.41 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 3.114 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)