Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “balābalam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “balābalam”—
- balābalam -
-
balābala (noun, masculine)[adverb], [accusative single]balābala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]balābalā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Balabala
Alternative transliteration: balabalam, [Devanagari/Hindi] बलाबलम्, [Bengali] বলাবলম্, [Gujarati] બલાબલમ્, [Kannada] ಬಲಾಬಲಮ್, [Malayalam] ബലാബലമ്, [Telugu] బలాబలమ్
Sanskrit References
“balābalam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.8 < [Book 3 - Vigraha]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 19.3 [147] < [Chapter 19]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 32 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 58 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 49 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 61 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 56 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Section 76 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Section 47 < [Chapter 35: viṣapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 26.13 < [Chapter 26: āyādinirṇaya]
Verse 43.49 < [Chapter 43: dvārabhaṅgaphala]
Verse 43.50 < [Chapter 43: dvārabhaṅgaphala]
Verse 1.13.233 < [Chapter 13]
Verse 6.123.12 < [Chapter 123]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.52.77 < [Chapter 52]
Verse 3.42.83 < [Chapter 42]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 7.10 < [Chapter 7]
Verse 59.1 < [Chapter 59]
Verse 35.22 < [Chapter 35]
Verse 32.24 < [Chapter 32]
Verse 19.7 < [Chapter 19]
Verse 8.41 < [Chapter 8]
Verse 93.18 < [Chapter 93]
Verse 33.2 < [Chapter 33]
Verse 21.18 < [Chapter 21]
Verse 1.1.28.41 < [Chapter 28]
Verse 4.2.6.4 < [Chapter 6]
Verse 4.2.8.5 < [Chapter 8]
Verse 4.2.17.4 < [Chapter 17]
Verse 1.7.6 < [Chapter 7]
Verse 5.29.48 < [Chapter 29]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 20.112 < [Chapter 20]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 8.2 < [Book 8]
Verse 1.74.7 < [Chapter 74]
Verse 1.74.8 < [Chapter 74]
Verse 2.65.12 < [Chapter 65]
Verse 3.29.31 < [Chapter 29]
Verse 3.149.47 < [Chapter 149]
Verse 3.210.11 < [Chapter 210]
Verse 3.290.1 < [Chapter 290]
Verse 5.125.3 < [Chapter 125]
Verse 5.149.33 < [Chapter 149]
Verse 5.166.13 < [Chapter 166]
Verse 5.194.8 < [Chapter 194]
Verse 8.28.6 < [Chapter 28]
Verse 12.138.29 < [Chapter 138]
Verse 12.260.14 < [Chapter 260]
Verse 12.260.16 < [Chapter 260]
Verse 25.4 < [Chapter 25]
Verse 25.16 < [Chapter 25]
Verse 25.52 < [Chapter 25]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 9.329 < [Chapter 9]
Verse 257.32 < [Chapter 257]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)