Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apacit”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apacit”—
- apacit -
-
apacit (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Apacit
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अपचित्, [Bengali] অপচিত্, [Gujarati] અપચિત્, [Kannada] ಅಪಚಿತ್, [Malayalam] അപചിത്, [Telugu] అపచిత్
Sanskrit References
“apacit” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 77.4 < [Chapter 77]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 30 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 38 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 44 < [Chapter 9: atīsāracikitsita-adhyāya]
Verse 1.41.255 < [Chapter 41]
Verse 1.42.9 < [Chapter 42]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 68.26 < [Chapter 68]
Verse 17.30 < [Chapter 17]
Verse 38.16 < [Chapter 38]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 6.2 < [Book 6]
Verse 1.46.41 < [Chapter 46]
Verse 1.170.11 < [Chapter 170]
Verse 12.49.77 < [Chapter 49]
Verse 12.137.50 < [Chapter 137]
Verse 4.12.16 < [Chapter 12]
Verse 10.6.1.2 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
Verse 11.2.7.10 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 7]
Verse 11.2.7.11 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 7]
Verse 14.4.3.22 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 3]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 30.99 < [Chapter 30 - prāyaścittam]
Verse 36.604 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 3.13.10 < [Chapter 13]
Verse 10.66.27 < [Chapter 66]
Verse 10.77.37 < [Chapter 77]
Verse 11.29.6 < [Chapter 29]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)