Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apādaka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apādaka”—
- apādaka -
-
apādaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]apādaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Apadaka
Alternative transliteration: apadaka, [Devanagari/Hindi] अपादक, [Bengali] অপাদক, [Gujarati] અપાદક, [Kannada] ಅಪಾದಕ, [Malayalam] അപാദക, [Telugu] అపాదక
Sanskrit References
“apādaka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 52.49 < [Chapter 52]
Verse 2.2.2.26 < [Chapter 2]
Verse 7.1.31.12 < [Chapter 31]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 30 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 65 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Section 4 < [Chapter 12: udaranidāna-adhyāya]
Section 38 < [Chapter 35: viṣapratiṣedha-adhyāya]
Section 25 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 8.458 < [Chapter 8 - Prātararcāsamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.78.19 < [Chapter 78]
Verse 1.198.12 < [Chapter 198]
Verse 1.314.8 < [Chapter 314]
Verse 1.397.82 < [Chapter 397]
Verse 2.60.41 < [Chapter 60]
Verse 2.137.25 < [Chapter 137]
Verse 2.137.31 < [Chapter 137]
Verse 2.139.34 < [Chapter 139]
Verse 2.139.41 < [Chapter 139]
Verse 2.139.50 < [Chapter 139]
Verse 2.175.25 < [Chapter 175]
Verse 3.192.81 < [Chapter 192]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.2.39.138 < [Chapter 39]
Verse 1.2.39.139 < [Chapter 39]
Verse 1.2.39.140 < [Chapter 39]
Verse 2.2.15.53 < [Chapter 15]
Verse 3.1.6.69 < [Chapter 6]
Verse 3.2.6.72 < [Chapter 6]
Verse 4.1.38.67 < [Chapter 38]
Verse 4.2.24.57 < [Chapter 24]
Verse 4.2.34.83 < [Chapter 34]
Verse 5.1.6.37 < [Chapter 6]
Verse 5.1.61.3 < [Chapter 61]
Verse 5.1.63.130 < [Chapter 63]
Verse 5.2.36.5 < [Chapter 36]
Verse 5.2.77.5 < [Chapter 77]
Verse 48.17 [commentary, 604:10] < [Chapter 48]
Verse 108.11 < [Chapter 108]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.11 < [Book 2]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 21.46 < [Chapter 21]
Verse 22.95 < [Chapter 22]
Verse 2.7.67 < [Chapter 7]
Verse 2.23.55 < [Chapter 23]
Verse 4.10.62 < [Chapter 10]
Verse 4.24.72 < [Chapter 24]
Verse 4.25.210 < [Chapter 25]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 23.25 < [Chapter 23]
Verse 5.4 < [Chapter 5]
Verse 33.3 < [Chapter 33 - ulkālakṣaṇādhyāyaḥ [ulkālakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 67.87 < [Chapter 67 - puruṣalakṣanādhyāyaḥ [puruṣalakṣana-adhyāya]]
Verse 171.11 < [Chapter 171]
Verse 227.32 < [Chapter 227]
Verse 273.31 < [Chapter 273]
Verse 380.21 < [Chapter 380]
Verse 4.29.2 < [Chapter 29]
Verse 10.53.44 < [Chapter 53]
Verse 3.1.1.39 < [Chapter 1]
Verse 4.27.13 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)