Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ākośā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ākośā”—
- Cannot analyse ākośā
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: akosha, akosa, [Devanagari/Hindi] आकोशा, [Bengali] আকোশা, [Gujarati] આકોશા, [Kannada] ಆಕೋಶಾ, [Malayalam] ആകോശാ, [Telugu] ఆకోశా
Sanskrit References
“ākośā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.24.2 < [Chapter XXIV]
Verse 5.12.28 < [Chapter XII]
Verse 5.85.22 < [Chapter LXXXV]
Verse 6.34.29 < [Chapter XXXIV]
Verse 6.46.22 < [Chapter XLVI]
Verse 7.28.17 < [Chapter XXVIII]
Verse 7.148.32 < [Chapter CXLVIII]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 14 - caturdaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 17 - saptadaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 35 - pañcatriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 115.41 < [Chapter 115]
Verse 4.6.2 < [Chapter 6]
Verse 5.12.28 < [Chapter 12]
Verse 5.86.22 < [Chapter 86]
Verse 6.50.18 < [Chapter 50]
Verse 6.185.17 < [Chapter 185]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 32.82 < [Chapter 32 - prakīrṇakam]
Verse 10.59.36 < [Chapter 59]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)