Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 6.46.22

यथादत्ते तथैषा चित्पिण्डाकारैकिकां घनाम् ।
यथा पद्मः शिलाकोशादभिन्नस्तद्वपुर्मयः ॥ २२ ॥

yathādatte tathaiṣā citpiṇḍākāraikikāṃ ghanām |
yathā padmaḥ śilākośādabhinnastadvapurmayaḥ || 22 ||

As the carved lotus is not distinct from the body of the stone, so no part of existence is set apart from the substantiality of the divine intellect; which represents its subtile ideas in their condensed forms.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.46.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yathadatta, Tatha, Cit, Pinda, Akara, Ekin, Kam, Ghana, Yatha, Padma, Shila, Kosha, Abhinna, Maya, Mayas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 6.46.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yathādatte tathaiṣā citpiṇḍākāraikikāṃ ghanām
  • yathādatte -
  • yathādatta (noun, masculine)
    [locative single]
    yathādatta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yathādattā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiṣā -
  • cit -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • piṇḍā -
  • piṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    piṇḍā (noun, feminine)
    [nominative single]
    piṇḍ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • akārai -
  • akāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • eki -
  • ekin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ekin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kām -
  • kām (indeclinable)
    [indeclinable]
    (pronoun, feminine)
    [accusative single]
  • ghanām -
  • ghanā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “yathā padmaḥ śilākośādabhinnastadvapurmayaḥ
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • padmaḥ -
  • padma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śilā -
  • śilā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kośād -
  • kośa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • abhinnas -
  • abhinna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tadva -
  • tadvan (noun, masculine)
    [compound]
  • pur -
  • pur (noun, feminine)
    [adverb]
    pu (noun, masculine)
    [nominative single]
    pu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • mayaḥ -
  • mayas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    maya (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 6.46.22

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 6.46.22 in Gujarati sript:
યથાદત્તે તથૈષા ચિત્પિણ્ડાકારૈકિકાં ઘનામ્ ।
યથા પદ્મઃ શિલાકોશાદભિન્નસ્તદ્વપુર્મયઃ ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 6.46.22 in Telugu sript:
యథాదత్తే తథైషా చిత్పిణ్డాకారైకికాం ఘనామ్ ।
యథా పద్మః శిలాకోశాదభిన్నస్తద్వపుర్మయః ॥ ౨౨ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: