Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “'pyatha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “'pyatha”—
- Cannot analyse 'pyatha
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] ऽप्यथ, [Bengali] ঽপ্যথ, [Gujarati] ઽપ્યથ, [Kannada] ಽಪ್ಯಥ, [Malayalam] ഽപ്യഥ, [Telugu] ఽప్యథ
Sanskrit References
“'pyatha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.4.5 < [Chapter IV]
Verse 3.29.60 < [Chapter XXIX]
Verse 3.49.3 < [Chapter XLIX]
Verse 3.55.12 < [Chapter LV]
Verse 4.43.1 < [Chapter XLIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.4.62 < [Chapter 4]
Verse 3.2.76 < [Chapter 2]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 18.71 < [Chapter 18]
Verse 2.37.43 < [Chapter 37]
Verse 5.115.17 < [Chapter 115]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.7.38 < [Chapter 7]
Verse 1.22.18 < [Chapter 22]
Verse 1.26.23 < [Chapter 26]
Verse 1.29.14 < [Chapter 29]
Verse 1.36.48 < [Chapter 36]
Verse 1.170.41 < [Chapter 170]
Verse 1.187.92 < [Chapter 187]
Verse 1.236.26 < [Chapter 236]
Verse 1.263.22 < [Chapter 263]
Verse 1.285.6 < [Chapter 285]
Verse 1.361.102 < [Chapter 361]
Verse 1.363.19 < [Chapter 363]
Verse 1.502.49 < [Chapter 502]
Verse 2.85.114 < [Chapter 85]
Verse 2.124.62 < [Chapter 124]
Verse 1.1.22.58 < [Chapter 22]
Verse 2.5.8.14 < [Chapter 8]
Verse 2.7.16.5 < [Chapter 16]
Verse 6.1.271.333 < [Chapter 271]
Verse 7.1.101.32 < [Chapter 101]
Verse 7.1.140.9 < [Chapter 140]
Verse 7.1.207.13 < [Chapter 207]
Verse 7.4.28.35 < [Chapter 28]
Verse 7.4.35.23 < [Chapter 35]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.966 [112:4] < [Chapter 18]
Verse 22A.25 < [Chapter 22A]
Verse 29D.300 < [Chapter 29D]
Verse 29E.106 < [Chapter 29E]
Verse 29F.603 < [Chapter 29F]
Verse 42A.27 < [Chapter 42A]
Verse 42B.2776 [192:2] < [Chapter 42B]
Verse 25.71 < [Chapter 25]
Verse 2.242 < [Chapter 2]
Verse 7.140 < [Chapter 7]
Verse 3.38.45 < [Chapter 38]
Verse 3.187.14 < [Chapter 187]
Verse 6.81.33 < [Chapter 81]
Verse 7.41.13 < [Chapter 41]
Verse 12.126.39 < [Chapter 126]
Verse 12.200.45 < [Chapter 200]
Verse 12.308.62 < [Chapter 308]
Verse 13.4.47 < [Chapter 4]
Verse 13.23.8 < [Chapter 23]
Verse 13.45.24 < [Chapter 45]
Verse 13.67.21 < [Chapter 67]
Verse 13.132.2 < [Chapter 132]
Verse 13.132.17 < [Chapter 132]
Verse 15.22 < [Chapter 15]
Verse 28.74 < [Chapter 28]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 6.143 < [Chapter 6]
Verse 12.310 < [Chapter 12]
Verse 38.23 < [Chapter 38]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.146 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 50.28 < [Chapter 50 - aṅgavidyādhyāyaḥ [aṅgavidya-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 8.274 < [Chapter 8]
Verse 84.19 < [Chapter 84]
Verse 85.11 < [Chapter 85]
Verse 119.14 < [Chapter 119]
Verse 229.28 < [Chapter 229]
Verse 361.22 < [Chapter 361]
Verse 2.1.9.85 < [Chapter 9]
Verse 2.3.3.1 < [Chapter 3]
Verse 2.3.20.12 < [Chapter 20]
Verse 4.186.14 < [Chapter 186]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)