Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.215.7

यथा पदं पुण्यमनुप्रयाता महानुभावा रघवो विशोकाः ।
वसिष्ठवाक्यप्रसरेण साधो गन्तव्यमाद्यं पदमेवमेव ॥ ७ ॥

yathā padaṃ puṇyamanuprayātā mahānubhāvā raghavo viśokāḥ |
vasiṣṭhavākyaprasareṇa sādho gantavyamādyaṃ padamevameva || 7 ||

As the high minded and sinless and sorrowless sons of Raghu's race, have attained to their holy state of perfection and self-liberation; so do thou also obtain that best and highest state, by your attending to the lectures of the divine sage Vasishtha.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.215.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatha, Pada, Punya, Anu, Prayata, Mahanubhava, Raghu, Vishoka, Vasishtha, Vakya, Prasara, Sadha, Gantavya, Adya, Evam, Eva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.215.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yathā padaṃ puṇyamanuprayātā mahānubhāvā raghavo viśokāḥ
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • padam -
  • pada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • puṇyam -
  • puṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [accusative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [nominative single from √puṇ class 10 verb], [accusative single from √puṇ class 10 verb]
  • anu -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • prayātā* -
  • prayāta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prayātā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mahānubhāvā* -
  • mahānubhāva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mahānubhāvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • raghavo* -
  • raghu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • viśokāḥ -
  • viśoka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viśokā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “vasiṣṭhavākyaprasareṇa sādho gantavyamādyaṃ padamevameva
  • vasiṣṭha -
  • vasiṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vasiṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vākya -
  • vākya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [vocative single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [vocative single from √vak class 1 verb]
  • prasareṇa -
  • prasara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    prasara (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • sādho* -
  • sādha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gantavyam -
  • gantavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gantavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gantavyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ādyam -
  • ādya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ādya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ādyā (noun, feminine)
    [adverb]
    ad -> ādya (participle, masculine)
    [adverb from √ad]
    ad -> ādya (participle, neuter)
    [adverb from √ad]
    ad -> ādyā (participle, feminine)
    [adverb from √ad]
    ad -> ādya (participle, masculine)
    [accusative single from √ad]
    ad -> ādya (participle, neuter)
    [nominative single from √ad], [accusative single from √ad]
  • padam -
  • pada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.215.7

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.215.7 in Gujarati sript:
યથા પદં પુણ્યમનુપ્રયાતા મહાનુભાવા રઘવો વિશોકાઃ ।
વસિષ્ઠવાક્યપ્રસરેણ સાધો ગન્તવ્યમાદ્યં પદમેવમેવ ॥ ૭ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.215.7 in Telugu sript:
యథా పదం పుణ్యమనుప్రయాతా మహానుభావా రఘవో విశోకాః ।
వసిష్ఠవాక్యప్రసరేణ సాధో గన్తవ్యమాద్యం పదమేవమేవ ॥ ౭ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: