Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.209.38

संकल्पपत्तनतनोर्न तदस्ति किंचिद्यद्यन्न संभवति तच्च चिदात्मनोऽस्मात् ।
नान्यत्प्रकम्पयितुराद्यपरस्वरूपाद्ब्रह्मैव तेन सकलं जगदङ्ग विद्धि ॥ ३८ ॥

saṃkalpapattanatanorna tadasti kiṃcidyadyanna saṃbhavati tacca cidātmano'smāt |
nānyatprakampayiturādyaparasvarūpādbrahmaiva tena sakalaṃ jagadaṅga viddhi || 38 ||

There is nothing which does not exist, in this worldly city of Divine will, and all that exists therein is naught but the production of the Divine Intellect; therefore this world is to be known, as full of the forms of the productive mind of God.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.209.38). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sankalpa, Pattana, Tanu, Tada, Kincid, Bhavati, Bhavat, Bhavant, Tat, Tad, Cidatman, Idam, Asma, Tena, Sakala, Jagat, Anga,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.209.38). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saṃkalpapattanatanorna tadasti kiṃcidyadyanna saṃbhavati tacca cidātmano'smāt
  • saṅkalpa -
  • saṅkalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṅkalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pattana -
  • pattana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pattana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tanor -
  • tanu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sti -
  • sti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • kiñcidya -
  • kiñcid (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • adyann -
  • (verb class 4)
    [imperfect active third plural]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • tac -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cidātmano' -
  • cidātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • asmāt -
  • asma (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    asma (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [ablative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [ablative single]
  • Line 2: “nānyatprakampayiturādyaparasvarūpādbrahmaiva tena sakalaṃ jagadaṅga viddhi
  • Cannot analyse nānyatprakampayiturādyaparasvarūpādbrahmaiva*te
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • sakalam -
  • sakala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sakala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sakalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jagad -
  • jagat (noun, masculine)
    [compound]
    jagat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • aṅga -
  • aṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • viddhi -
  • viddhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vid (verb class 2)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.209.38

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.209.38 in Gujarati sript:
સંકલ્પપત્તનતનોર્ન તદસ્તિ કિંચિદ્યદ્યન્ન સંભવતિ તચ્ચ ચિદાત્મનોઽસ્માત્ ।
નાન્યત્પ્રકમ્પયિતુરાદ્યપરસ્વરૂપાદ્બ્રહ્મૈવ તેન સકલં જગદઙ્ગ વિદ્ધિ ॥ ૩૮ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.209.38 in Telugu sript:
సంకల్పపత్తనతనోర్న తదస్తి కించిద్యద్యన్న సంభవతి తచ్చ చిదాత్మనోఽస్మాత్ ।
నాన్యత్ప్రకమ్పయితురాద్యపరస్వరూపాద్బ్రహ్మైవ తేన సకలం జగదఙ్గ విద్ధి ॥ ౩౮ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: