Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.18.2

पश्येमे पुर उह्यन्त इव मन्दरमेरवः ।
अरूढा अपि दिग्वातैः सरिद्बिम्बितशैलवत् ॥ २ ॥

paśyeme pura uhyanta iva mandarameravaḥ |
arūḍhā api digvātaiḥ saridbimbitaśailavat || 2 ||

Look at these sights of the Meru and Mandara Mountains, which are born before thy presence; they are not carried to and fro to every body, but are reflected in the minds of all like the flying clouds of autumn in the water of a river.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.18.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pashya, Iyam, Idam, Purah, Pur, Pura, Uhya, Tas, Iva, Mandara, Eru, Aru, Udha, Api, Dish, Vata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.18.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paśyeme pura uhyanta iva mandarameravaḥ
  • paśye -
  • paśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    paśya (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    paśyā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    paś -> paśya (participle, masculine)
    [vocative single from √paś class 10 verb], [locative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśya (participle, neuter)
    [nominative dual from √paś class 10 verb], [vocative single from √paś class 10 verb], [vocative dual from √paś class 10 verb], [accusative dual from √paś class 10 verb], [locative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśyā (participle, feminine)
    [nominative single from √paś class 10 verb], [nominative dual from √paś class 10 verb], [vocative single from √paś class 10 verb], [vocative dual from √paś class 10 verb], [accusative dual from √paś class 10 verb]
    paś (verb class 10)
    [present passive first single]
  • ime -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • pura* -
  • puraḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    puraḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    pura (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uhyan -
  • uhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ta* -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mandaram -
  • mandara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mandara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mandarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • eravaḥ -
  • eru (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    eru (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “arūḍhā api digvātaiḥ saridbimbitaśailavat
  • arū -
  • aru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • uḍhā* -
  • uḍha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • dig -
  • diś (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • vātaiḥ -
  • vāta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vāta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    -> vāta (participle, masculine)
    [instrumental plural from √ class 2 verb]
    -> vāta (participle, neuter)
    [instrumental plural from √ class 2 verb]
  • Cannot analyse saridbimbitaśailavat

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.18.2

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.18.2 in Gujarati sript:
પશ્યેમે પુર ઉહ્યન્ત ઇવ મન્દરમેરવઃ ।
અરૂઢા અપિ દિગ્વાતૈઃ સરિદ્બિમ્બિતશૈલવત્ ॥ ૨ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.18.2 in Telugu sript:
పశ్యేమే పుర ఉహ్యన్త ఇవ మన్దరమేరవః ।
అరూఢా అపి దిగ్వాతైః సరిద్బిమ్బితశైలవత్ ॥ ౨ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: