Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 4.54.10

असौ सोऽहमिमे भावाः सुखदुःखमया मम ।
व्यर्थमेवेति नानास्था येनान्तः परितप्यसे ॥ १० ॥

asau so'hamime bhāvāḥ sukhaduḥkhamayā mama |
vyarthameveti nānāsthā yenāntaḥ paritapyase || 10 ||

He who has learnt to disbelieve his own existence and that of all others, and knows the vanity of his joy and grief, is not troubled at the gain or loss of any thing.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.54.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asi, Asu, Adah, Sah, Aha, Asmad, Iyam, Idam, Bhava, Sukhaduhkhamaya, Vyartham, Vyartha, Eva, Iti, Nana, Tha, Yena, Yah, Yat, Anta, Pari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 4.54.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “asau so'hamime bhāvāḥ sukhaduḥkhamayā mama
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • so' -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • ime -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • bhāvāḥ -
  • bhāva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • sukhaduḥkhamayā* -
  • sukhaduḥkhamaya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • Line 2: “vyarthameveti nānāsthā yenāntaḥ paritapyase
  • vyartham -
  • vyartham (indeclinable)
    [indeclinable]
    vyartha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vyartha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vyarthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • eve -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    evā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • nānās -
  • nāna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nānā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • thā* -
  • tha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • yenā -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • antaḥ -
  • anta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • tapyase -
  • tap (verb class 1)
    [present passive second single]
    tap (verb class 4)
    [present middle second single], [present passive second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 4.54.10

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 4.54.10 in Gujarati sript:
અસૌ સોઽહમિમે ભાવાઃ સુખદુઃખમયા મમ ।
વ્યર્થમેવેતિ નાનાસ્થા યેનાન્તઃ પરિતપ્યસે ॥ ૧૦ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 4.54.10 in Telugu sript:
అసౌ సోఽహమిమే భావాః సుఖదుఃఖమయా మమ ।
వ్యర్థమేవేతి నానాస్థా యేనాన్తః పరితప్యసే ॥ ౧౦ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: