Nana, aka: Nānā, Ñāṇa, Ñāṇa, Nanā, Na-na; 12 Definition(s)


Nana means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

In Hinduism

General definition (in Hinduism)

Nanā (नना) is a familiar name for mother, parallel with Tata, for father, with which it is found in a verse of the Rigveda describing the occupations of the parents of the poet.

Source: Vedic index of Names and Subjects

In Buddhism

Theravada (major branch of Buddhism)

Nana means knowledge.

Source: Journey to Nibbana: Patthana Dhama

'knowledge, comprehension, intelligence, insight', is a synonym for paññā; see also vipassanā.

Source: Pali Kanon: Manual of Buddhist Terms and Doctrines

Pali for 'wisdom';

Source: Pali Kanon: A manual of Abhidhamma
context information

Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).

Discover the meaning of nana in the context of Theravada from relevant books on Exotic India

India history and geogprahy

Nāṇā.—(EI 30), name of a coin; same as nāṇaka. Note: nāṇā is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

--- OR ---

Nānā.—same as nāṇaka; cf. Kuṣāṇa coins bearing the repre- sentation of the West Asian mother-goddess Nana. Note: nānā is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
India history book cover
context information

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.

Discover the meaning of nana in the context of India history from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

nānā : (ind.) different; differently.

Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

Nānā, (adv.) (Ved. nānā, a redupl. nā (emphatic particle, see na1) “so and so, ” i.e. various, of all kinds) variously, differently. 1. (abs.) A. I, 138 (on different sides, viz. right ; left); Sn. 878 (=na ekaṃ SnA 554; =vividhaṃ aññoññaṃ puthu na ekaṃ Nd1 285), 884 sq.—2. more frequently in cpds. , as first part of adj. or n. where it may be trsld as “different, divers, all kinds of” etc. Before a double cons. the final ā is shortened: nānagga (for nānā+agga), nānappakāra etc. see below.

—agga (-rasa) all the choicest delicacies J. I, 266 (°bhojana, of food); VI, 366; PvA. 155 (°dibbabhojana); —âdhimuttikatā diversity of dispositions DA. I, 44; Nett 98; —āvudhā (pl.) various weapons J. I, 150; —karaṇa difference, diversity Vin. I, 339 (saṅgha°); M. II, 128; cp. Divy 222; —gotta of all kinds of descent Pv. II, 916; —citta of varying mind J. I, 295 (itthiyo); —jana all kinds of folk Sn. 1102; Nd1 308 (puthu°); —titthiya of var. sects D. III, 16 sq.; —pakkāra various, manifold J. I, 52 (sakuṇā), 127, 278 (phalāni); DAI. 148 (āvudhā); PvA. 50, 123, 135; —ratta multi-coloured Sn. 287; J. VI, 230; —rasā (pl.) all kinds of dainties Pv. II, 911; —vāda difference of opinion D. I, 236; —vidha divers, various, motley PvA. 53, 96, 113, and passim; —saṃvāsaka living in a different part, or living apart Vin. I, 134 sq. (opp. samāna°), 321; II, 162. (Page 349)

— or —

Ñāṇa, (nt.) (from jānāti. See also jānana. *genē, as in Gr. gnώ—sis (cp. gnostic), gnw/mh; Lat. (co)gnitio; Goth. kunpi; Ogh. kunst; E. knowledge) knowledge, intelligence, insight, conviction, recognition, opp. añāṇa & avijjā, lack of k. or ignorance.—1. Ñāṇa in the theory of cognition: it occurs in intensive couple-compounds with terms of sight as cakkhu (eye) & dassana (sight, view), e.g. in cakkhu-karaṇa ñāṇa-karaṇa “opening our eyes & thus producing knowledge” i.e. giving us the eye of knowledge (a mental eye) (see cakkhu, jānāti passati, & cpd. °karaṇa): Bhagavā jānaṃ jānāti passaṃ passati cakkhu-bhūto ñāṇa-bhūto (=he is one perfected in knowledge) M. I, 111=Nd2 2353h; natthi hetu natthi paccayo ñāṇāya dassanāya ahetu apaccayo ñāṇaṃ dassanaṃ hoti “through seeing & knowing, ” i.e. on grounds of definite knowledge arises the sure conviction that where there is no cause there is no consequence S. V, 126. Cp. also the relation of diṭṭhi to ñāṇa. This implies that all things visible are knowable as well as that all our knowledge is based on empirical grounds; yāvatakaṃ ñeyyaṃ tāvatakaṃ ñāṇaṃ Nd2 2353m; yaṃ ñāṇaṃ taṃ dassanaṃ, yaṃ dassanaṃ taṃ ñāṇaṃ Vin. III, 91; ñāṇa+dassana (i.e. full vision) as one of the characteristics of Arahantship: see arahant II. D. Cp. BSk. jñānadarśana, e.g. AvŚ I. 210.—2. Scope and character of ñāṇa: ñ. as faculty of understanding is included in paññā (cp. wisdom=perfected knowledge). The latter signifies the spiritual wisdom which embraces the fundamental truths of morality & conviction (such as aniccaṃ anattā dukkhaṃ: Miln. 42); whereas ñ. is relative to common experience (see Nd2 2353 under cakkhumā, & on rel. of p. & ñ. Ps. I, 59 sq.; 118 sq.; II, 189 sq.).—Perception (saññā) is necessary to the forming of ñāṇa, it precedes it (D. I, 185); as sure knowledge ñ. is preferable to saddhā (S. IV, 298); at Vin. III, 91 the definition of ñ. is given with tisso vijjā (3 kinds of knowledge); they are specified at Nd2 266 as aṭṭhasamāpatti-ñāṇa (consisting in the 8 attainments, viz. jhāna & its 4 succeeding developments), pañc’abhiññā° (the 5 higher knowledges, see paññā & abhi°), micchā° (false k. or heresy). Three degrees of k. are distinguished at DA. I, 100, viz. sāvaka-pāramī-ñāṇa, paccekabuddha°, sabbaññuta° (highest k. of a relig. student, k. of a wise man, & omniscience). Four objects of k. (as objects of truth or sammādiṭṭhi) are enumd as dhamme ñāṇaṃ, anvaye ñ. , paricchede ñ. , sammuti ñ. at D. III, 226, 277; other four as dukkhe ñ. (dukkha-) samudaye ñ. , nirodhe ñ. , magge ñ. (i.e. the knowledge of the paṭicca-samuppāda) at D. III, 227; Ps. I, 118; Vbh. 235 (=sammādiṭṭhi). Right knowledge (or truth) is contrasted with false k. (micchā-ñāṇa=micchādiṭṭhi): S. V, 384; M. II, 29; A. II, 222; V, 327; Vbh. 392. ‹-› 3. Ñāṇa in application: (a) Vin. I, 35; D. II, 155 (opp. pasāda); S. I, 129 (cittamhi susamāhite ñāṇamhi vuttamānamhi); II, 60 (jātipaccayā jarāmaraṇan ti ñ.; see ñ-vatthu); A. I, 219 (on precedence of either samādhi or ñ.); Sn. 378, 789, 987 (muddhani ñāṇaṃ tassa na vijjati), 1078 (diṭṭhi, suti, ñ. : doctrine, revelation, personal knowledge, i.e. intelligence; differently expl. at Nd2 266), 1113; Pv III, 51 (Sugatassa ñ. is asādhāraṇaṃ) Ps. I, 194 sq.; II, 244; Vbh. 306 sq. (ñ-vibhaṅga), 328 sq. (kammassakataṃ ñ.); Nett 15 sq.; 161 (+ñeyya), 191 (id.).—(b) ñāṇaṃ hoti or uppajjati knowledge comes to (him) i.e. to reason, to arrive at a conclusion (with iti=that ... ) S. II, 124=III, 28 (uppajjati); D. III, 278 (id.); A. II, 211≈; IV, 75; V, 195; S. III, 154. See also arahant II. D.—(c) Var. attributes of ñ. : anuttariya A. V, 37; aparapaccayā (k. of the non-effect of causation through lack of cause) S. II, 17, 78; III, 135; V, 179, 422 sq. (=sammādiṭṭhi), same as ahetu-ñāṇa S. V, 126; asādhāraṇa (incomparable, uncommon k.) A. III, 441; PvA. 197; akuppa D. III, 273; ariya A. III, 451; pariyodāta S. I, 198; bhiyyosomatta S. III, 112; yathā bhūtaṃ (proper, definite, right k.) (concerning kāya, etc.) S. V, 144; A. III, 420; V, 37.—(d) knowledge of, about or concerning, consisting in or belonging to, is expressed either by Loc. or —° (equal to subj. or obj. Gen.).—(a) with Loc. : anuppāde ñ. D. III, 214, 274; anvaye D. III, 226, 277; kāye D. III, 274; khaye D. III, 214, 220 (āsavānaṃ; cp. M. I, 23, 183, 348; II, 38), 275; S. II, 30; Nett 15; cutûpapāte D. III, 111, 220; dukkhe (etc.) D IIII, 227; S. II, 4; V, 8, 430; dhamme D. III, 226; S. II, 58; nibbāne S. II, 124 (cp. IV. 86).—(b) as —°: anāvaraṇa° DA. I, 100; ariya S. I, 228; A. III, 451; khanti Ps. I, 106; jātissara J. I, 167; cutûpapāta M. I, 22, 183, 347; II, 38, etc.; ceto-pariya D. III, 100, & °pariyāya S. V, 160; dibbacakkhu Ps. I, 114; dhammaṭṭhiti S. II, 60, 124; Ps. I, 50; nibbidā Ps. I, 195; pubbe-nivāsânusati M. I, 22, 248, 347; II, 38, etc.; Buddha° Nd2 2353; Ps. I, 133; II, 31, 195; DA. I, 100; sabbaññuta Ps. I, 131 sq.; DA. I, 99 sq.; PvA. 197; sekha S. II, 43, 58, 80, & asekha S. III, 83.—(e) aññāṇa wrong k. , false view, ignorance, untruth S. I, 181; II, 92; III, 258 sq.; V, 126; A. II, 11; Sn. 347, 839; Ps. I, 80; Pug. 21; Dhs. 390, 1061; see avijjā & micchādiṭṭhi.

—indriya the faculty of cognition or understanding Dhs. 157; —ûpapanna endowed with k. Sn. 1077 (=Nd2 266b °upeta); —karaṇa (adj.) giving (right) understanding, enlightening, in combn w. cakkhukaraṇa (giving (in)—sight, cp. “your eyes shall be opened and ye shall be knowing good and evil” Gen. 35): kusalavitakkā anandha-karaṇā cakkhu° ñāṇa° It. 82; f.—ī (of majjhimā-paṭipadā) S. IV, 331; —cakkhu the eye of k. PvA. 166; —jāla the net of k. , in phrase ñāṇajālassa anto paviṭṭha coming within the net, i.e. into the range of one’s intelligence or mental eye (clear sight) DhA. I, 26; II, 37, 58, 96; III, 171, 193; IV, 61; VvA. 63; —dassana “knowing and seeing, ” “clear sight, ” i.e. perfect knowledge; having a vision of truth, i.e. recognition of truth, philosophy, (right) theory of life, all-comprising knowledge. Defined as tisso vijjā (see above 2) at Vin. IV, 26; fully discussed at DA. I, 220, cp. also def. at Ps. II, 244.—Vin. II, 178. (parisuddha°; +ājīva, dhammadesanā, veyyākaraṇa); III, 90 sq.; V, 164, 197; D. I, 76≈(following after the jhānas as the first step of paññā, see paññā-sampadā); III, 134, 222 (°paṭilābha), 288 (°visuddhi); M. I, 195 sq.; 202 sq. , 482; II, 9, 31; Nett 17, 18, 28; see also vimutti°; —dassin one who possesses perfect k. Sn. 478; —patha the path of k. Sn. 868; —phusanā experience, gaining of k. DhA. I, 230; —bandhu an associate or friend of k. Sn. 911; —bhūta in comb” w. cakkhubhūta, having become seeing & knowing, i.e. being wise S. II, 255; IV, 94; A. V, 226 sq.; —vatthūni (pl.) the objects or items of (right) knowledge which means k. of the paṭiccasamuppāda or causal connection of phenomena. As 44 (i.e. 4 X 11, all constituents except avijjā, in analogy to the 4 parts of the ariyasaccāni) S. II, 56 sq. , as 77 (7 X 11) S. II, 59 sq.; discussed in extenso at Vbh. 306—344 (called ñāṇavatthu); —vāda talk about (the attainment of supreme) knowledge D. III, 13 sq.; A. V, 42 sq.; —vippayutta disconnected with k. Dhs. 147, 157, 270; —vimokkha emancipation through k. Ps. II, 36, 42; —visesa distinction of k. , superior k. PvA. 196; —sampayutta associated with k. Dhs. 1, 147, 157, etc.; Vbh. 169 sq. , 184, 285 sq. , 414 sq. (Page 287)

Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of nana in the context of Pali from relevant books on Exotic India

Marathi-English dictionary

nāṇā (नाणा).—m The name of a timber tree.

--- OR ---

nānā (नाना).—m ( H Maternal grandfather.) A respectful term of compellation or mention, originally, for a person of the name nārāyaṇa, and now for a person in general. It is affixed to the name or used alone; as cintōpanta nānā, nānā ālē-gēlē-basa- lē. See vyāvahārikanāṃva.

--- OR ---

nānā (नाना).—m A tree, Lagerstroemia parviflora. Grah.

--- OR ---

nānā (नाना).—m No! no!; prohibiting, disallowing: also refusing or declining. v kara.

--- OR ---

nānā (नाना).—a ind (S) Many, several, various. Compounds are endless; as nānārūpa, nānāvarṇa, nānāvidha, nānāprakāra, nānārasa, nānārāga, nānādhvani.

Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

na-na (न-न).—m No! no! Prohibiting. Refusing. Declining, denying.

--- OR ---

nāṇā (नाणा).—m The name of a timber tree.

--- OR ---

nānā (नाना).—m A respectful term of compella- tion or mention, originally, for a person of the name nārāyaṇa, and now for a person in general.

--- OR ---

nānā (नाना).—m No! no! prohibiting, disallow- ing: also refusing or declining.

--- OR ---

nānā (नाना).—a ind Many, several, various. Compounds are endless; as nānārūpa, nānādhvani, nānāvidha, nānāprakāra, nānārasa, nānārāga.

Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of nana in the context of Marathi from relevant books on Exotic India

Sanskrit-English dictionary

Nanā (नना).—Ved.

1) Speech.

2) Mother.

3) A daughter; कारुरहं ततो भिषगुपलप्रक्षिणी नना (kārurahaṃ tato bhiṣagupalaprakṣiṇī nanā) Ṛv.9.112.3.

--- OR ---

Nānā (नाना).—ind.

1) In different places, in different ways, manifoldly, variously; मृत्योः स मृत्युमाप्नोति य इह नानेव पश्यति (mṛtyoḥ sa mṛtyumāpnoti ya iha nāneva paśyati) |

2) Distinctly, separately.

3) Without (= vinā; with acc., instr. or abl.); नाना नारीं निष्फला लोकयात्रा (nānā nārīṃ niṣphalā lokayātrā) Vop.; (viśvaṃ) न नाना शंभुना रामात् वर्षेणाधोक्षजोवर (na nānā śaṃbhunā rāmāt varṣeṇādhokṣajovara) ibid.

4) (Used as an adjective at the beginning of comp.) Manifold, various, sundry, different, diverse; नानाफलैः फलति कल्पलतेव भूमिः (nānāphalaiḥ phalati kalpalateva bhūmiḥ) Bh.2.46; नानाशस्त्रप्रहरणाः सर्वे युद्धविशारदाः (nānāśastrapraharaṇāḥ sarve yuddhaviśāradāḥ) Bg.1.9; Ms.9.148.

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Nāna (नान).—[, misprint for nagna: nānāś ca kṛṣṇāś ca… pretāḥ SP 84.11 (verse); so, without v.l., both edd.; but ms. Ḱ (photostat) nagnā; Burnouf and Kern both transl. naked, without note; so Tibetan gcer bu; read nagnā(ś).]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of nana in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

Relevant definitions

Search found 5427 related definition(s) that might help you understand this better. Below you will find the 15 most relevant articles:

Ṅa (ङ).—The fifth consonant of the Sanskrit alphabet, and the nasal of the first class; the sou...
Pañcānana (पञ्चानन).—mfn. (-naḥ-nā-naṃ) Very passionate. m. (-naḥ) 1. A name of Siva. 2. (With ...
Pidā-nā.—ḻi (EI 28), Tamil; same as pudā-nāḻi. Note: pidā-nā is defined in the “Indian epigraph...
Tṛṇa (तृण).—[tṛh-nak halopaśca Uṇ.5.8]1) Grass in general; किं जीर्णं तृणमत्ति मानमहतामग्रेसरः ...
Daśana (दशन, “teeth”) refers to one of the twelve “subsidiary limbs” (upāṅga), which represents...
Naika (नैक).—mfn. (-kaḥ-kā-kaṃ) Many, various. E. na neg. eka one.
Devana (देवन).—[dīvyatyanena div karaṇe lyuṭ] A die.-nam 1 Beauty, splendour, lustre.2) Gaming,...
Nānāvidha (नानाविध).—mfn. (-dhaḥ-dhā-dhaṃ) 1. In various ways. 2. Of various sorts or kinds. E....
hōna (होन).—m A gold coin.--- OR --- hō-nā (हो-ना).—f and ad Yes-no; hesitatingly; yes or no.
Nādara (नादर).—disrespect. Derivable forms: nādaraḥ (नादरः).Nādara is a Sanskrit compound consi...
1) Na, 3 (identical with na1) base of demonstr. pron. 3rd pers. (=ta°), only in foll. cases: Ac...
1) Na, 3 (identical with na1) base of demonstr. pron. 3rd pers. (=ta°), only in foll. cases: Ac...
I Na Mi Na Sava Tina
ī na mī na savā tīna (ई न मी न सवा तीन) [or ई न मी न साढे तीन, ī na mī na sāḍhē tīna].—(hī She,...
Nānārasa (नानारस).—mfn. (-saḥ-sā-saṃ) Of different flavours. E. nānā, and rasa flavour.
Nāmaya (नामय) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. XIII.4.57, XIII.4) and represents on...

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: