Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 4.32.10

ते वियुक्ता भविष्यन्ति मुक्तये लब्धबुद्धयः ।
रजःसत्त्वतमांसीव भेदं प्राप्य यदृच्छया ॥ १० ॥

te viyuktā bhaviṣyanti muktaye labdhabuddhayaḥ |
rajaḥsattvatamāṃsīva bhedaṃ prāpya yadṛcchayā || 10 ||

Having by these means obtained a clear understanding, they were prepared for their release from the brutish state, as men when enabled to distinguish and get hold of the qualities of satva and rajas (i.e. of goodness and virtue), from that of tamas or wrong and evil, are entitled to their liberation.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.32.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Yushmad, Viyukta, Bhavishyanti, Bhavishyat, Mukti, Labdha, Buddhi, Raja, Rajas, Iva, Bheda, Prapya, Yadriccha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 4.32.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line1: “te viyuktā bhaviṣyanti muktaye labdhabuddhayaḥ
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • viyuktā* -
  • viyukta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viyuktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhaviṣyanti -
  • bhaviṣyantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhū (verb class 1)
    [future active third plural]
  • muktaye -
  • mukti (noun, feminine)
    [dative single]
  • labdha -
  • labdha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    labdha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    labh -> labdha (participle, masculine)
    [vocative single from √labh class 1 verb]
    labh -> labdha (participle, neuter)
    [vocative single from √labh class 1 verb]
  • buddhayaḥ -
  • buddhi (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line2: “rajaḥsattvatamāṃsīva bhedaṃ prāpya yadṛcchayā
  • rajaḥ -
  • rajas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rajas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    raja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sattvatam -
  • sattvatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āṃ -
  • ā (noun, feminine)
    [accusative single]
    o (noun, masculine)
    [accusative single]
  • -
  • si (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhedam -
  • bheda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • prāpya -
  • prāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yadṛcchayā -
  • yadṛcchā (noun, feminine)
    [instrumental single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 4.32.10

Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 4.32.10 in Gujarati sript:
તે વિયુક્તા ભવિષ્યન્તિ મુક્તયે લબ્ધબુદ્ધયઃ ।
રજઃસત્ત્વતમાંસીવ ભેદં પ્રાપ્ય યદૃચ્છયા ॥ ૧૦ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 4.32.10 in Telugu sript:
తే వియుక్తా భవిష్యన్తి ముక్తయే లబ్ధబుద్ధయః ।
రజఃసత్త్వతమాంసీవ భేదం ప్రాప్య యదృచ్ఛయా ॥ ౧౦ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: