Yadriccha, Yadṛcchā: 17 definitions
Introduction:
Yadriccha means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Yadṛcchā can be transliterated into English as Yadrccha or Yadriccha, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Yadrichchha.
In Hinduism
Ganitashastra (Mathematics and Algebra)
Source: archive.org: Hindu MathematicsYadṛcchā (यदृच्छा) refers to the “unknown quantity” (lit. “any desired quantity”), according to the principles of Bījagaṇita (“algebra” or ‘science of calculation’), according to Gaṇita-śāstra, ancient Indian mathematics and astronomy.—The unknown quantity was called in the Sthānāṅga-sūtra (before 300 B.C.) yāvattāvat (as many as or so much as, meaning an arbitrary quantity). In the so-called Bakhshali treatise, it was called yadṛcchā, vāñchā or kāmika (any desired quantity). This term was originally connected with the Rule of False Position.

Ganita (गणित) or Ganitashastra refers to the ancient Indian science of mathematics, algebra, number theory, arithmetic, etc. Closely allied with astronomy, both were commonly taught and studied in universities, even since the 1st millennium BCE. Ganita-shastra also includes ritualistic math-books such as the Shulba-sutras.
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationYadṛcchā (यदृच्छा) refers to “casually”, according to the Śivapurāṇa 2.4.3 (“The boyhood sports of Kārttikeya”).—Accordingly, as Brahmā narrated to Nārada: “O dear, then the powerful sage Viśvāmitra, urged by Brahmā, came there casually (yadṛcchā) and was delighted. On seeing the unearthly splendour of that brilliant boy, he became very delighted. He bowed to the boy. With a delighted mind he eulogised him with the words prompted by Brahmā. Viśvāmitra realised his power. The boy too was delighted and became the source of great enjoyment. Laughingly he spoke to Viśvāmitra. It was very surprising. [...]”.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Mantrashastra (the science of Mantras)
Source: Shodhganga: Kasyapa Samhita—Text on Visha Chikitsa (mantra)Yadṛcchā (यदृच्छा) refers to “accidently (learning a mantra)” according to the Viṣṇutilaka (Mantrayoga, 148-52).—Mantras refers to “that which is chanted by people to obtain their spiritual aspirations”. The Viṣṇutilaka states that a mantra cannot be learnt by an aspirant accidently (yadṛcchā) or covertly, and those learnt in an unethical manner do not yield fruits. The aspirant has to stay in the gurukula for 12-15 years, systematically learning from his Guru, all the mandated scriptures, with rigorous practice, which will facilitate him to master the desired mantra.
Mantrashastra (शिल्पशास्त्र, mantraśāstra) refers to the ancient Indian science of mantras—chants, incantations, spells, magical hymns, etc. Mantra Sastra literature includes many ancient books dealing with the methods reciting mantras, identifying and purifying its defects and the science behind uttering or chanting syllables.
Vedanta (school of philosophy)
Source: Wikisource: Ashtavakra GitaYadṛccha (यदृच्छ) refers to “that (object of enjoyment) which comes of itself”, according to the Aṣṭāvakragītā (5th century BC), an ancient text on spirituality dealing with Advaita-Vedānta topics.—Accordingly, [as Aṣṭavakra says to Janaka]: “Knowing yourself as truly one and indestructible, how could a wise man possessing self-knowledge like you feel any pleasure in acquiring wealth? [...] How should a strong-minded person, who knows that what he sees is by its very nature nothing, consider one thing to be grasped and another to be rejected? For someone who has eliminated attachment, and who is free from dualism and from desire, an object of enjoyment that comes of itself (yadṛccha) is neither painful nor pleasurable [yadṛcchayā'gato bhogo na duḥkhāya na tuṣṭaye]”.

Vedanta (वेदान्त, vedānta) refers to a school of orthodox Hindu philosophy (astika), drawing its subject-matter from the Upanishads. There are a number of sub-schools of Vedanta, however all of them expound on the basic teaching of the ultimate reality (brahman) and liberation (moksha) of the individual soul (atman).
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryyadṛcchā (यदृच्छा).—f S Fortuitous or casual course; contingence, chance, accident, spontaneity. Ex. duḥkha jasēṃ prayatna na karitāṃ yadṛcchēṅkarūna prāpta hōtēṃ tasēṃ sukhahī yadṛcchēṃ- karūnaca hōīla. 2 Wilfulness, wantonness, following one's own fancies.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishyadṛcchā (यदृच्छा).—f Casual course; accident. Spon- taneity. Wilfulness.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryYadṛcchā (यदृच्छा).—[yad ṛcch-a ṭāp Tv.]
1) Acting as one likes, self-will, independence (of action); यदृच्छयासृयति यस्तपस्यते (yadṛcchayāsṛyati yastapasyate) Kirātārjunīya 14.21.
2) Chance, accident; usually used in the instrumental singular in this sense and translated by 'accidentally', 'by chance'; किन्नरमिथुनं यदृच्छयाऽद्राक्षीत् (kinnaramithunaṃ yadṛcchayā'drākṣīt) K. 'chanced or happened to see' &c; वसिष्ठधेनुश्च यदृच्छयाऽऽगता श्रुतप्रभावा ददृशेऽथ नन्दिनी (vasiṣṭhadhenuśca yadṛcchayā''gatā śrutaprabhāvā dadṛśe'tha nandinī) R.3.4; V.1.1; Kumārasambhava 1.14; Uttararāmacarita 5.16.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryYadṛcchā (यदृच्छा).—f.
(-cchā) 1. Wilfulness, independence, following one’s own fancies. 2. (In grammar,) A noun which is neither a generic nor specific term, or noun of agency; one either not derived from authority, or not possessing meaning. E. yat what, which, ṛcch to go, affs. a and ṭāp .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryYadṛcchā (यदृच्छा).—[yad-ṛcch + ā] (see vb. ṛ), f. Following one’s own will or fancy; instr. ºchayā, [Pañcatantra] iii. [distich] 2 (without being stopped); by itself, Mahābhārata 12, 6676; as one lists, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 4, 25, 20; by chance, accidentally, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] [distich] 10; also yadṛcca-, as former part of a comp., by itself, [Bhagavadgītā, (ed. Schlegel.)] 4, 22; [Uttara Rāmacarita, 2. ed. Calc., 1862.] 127, 11 (-saṃvada, accidental meeting).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryYadṛccha (यदृच्छ).—[adjective] accidental; [feminine] ā accident, change, °—, [instrumental], & tas accidentally, unexpectedly, spontaneously.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Yadṛccha (यदृच्छ):—[=yad-ṛccha] [from yad] mf(ā)n. spontaneous, accidental, [Āpastamba-gṛhya-sūtra]
2) Yadṛcchā (यदृच्छा):—[=yad-ṛcchā] [from yad-ṛccha > yad] a f. self-will, spontaneity, accident, chance ([in the beginning of a compound] or cchayā ind. spontaneously, by accident, unexpectedly), [Śvetāśvatara-upaniṣad; Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.
3) [v.s. ...] (in gram.) See -śabda, below
4) [=yad-ṛcchā] b yad-gotra etc. See p. 844, col. 3.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryYadṛcchā (यदृच्छा):—(cchā) 1. f. Wilfulness, acting as inclination dictates.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Yadṛcchā (यदृच्छा) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Jaicchā, Jahicchiyā.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary1) Yadṛccha (यदृच्छ):—(a) arbitrary; random; ~[yā] arbitrarily; at random.
2) Yadṛcchā (यदृच्छा):—(nf) arbitrariness; randomness.
...
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryYadṛcchā (यदृच्छा):—n. 1. deed in one's will or desire; self-will; independence (of action); 2. coincidence;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Riccha, Yad, Yaad.
Starts with: Yadricchabhijna, Yadricchalabha, Yadricchalabhajivi, Yadricchalabhasamtushta, Yadricchalabhatushta, Yadricchamatratas, Yadricchasamvada, Yadricchashabd, Yadricchashabda, Yadricchatas, Yadricchavada, Yadricchaya, Yadricchopalabdhi.
Full-text: Yadricchabhijna, Yadricchasamvada, Yadricchatas, Yadricchashabda, Riccha, Yadricchika, Yadiccha, Yadricchamatratas, Yadricchalabhasamtushta, Yadricchopalabdhi, Yadricchaya, Yadricchavada, Jaiccha, Yadricchalabhatushta, Yadrichha, Jahicchiya, Kamika, Vancha, Niyati, Yavattavat.
Relevant text
Search found 16 books and stories containing Yadriccha, Yad-ṛccha, Yad-rccha, Yad-ṛcchā, Yad-riccha, Yadṛcchā, Yadrccha, Yadṛccha; (plurals include: Yadricchas, ṛcchas, rcchas, ṛcchās, ricchas, Yadṛcchās, Yadrcchas, Yadṛcchas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Bhagavad-gita (with Vaishnava commentaries) (by Narayana Gosvami)
Verse 4.22 < [Chapter 4 - Jñāna-Yoga (Yoga through Transcendental Knowledge)]
God doesn't play dice: From labs to Himalayan valleys. < [Volume 35 (issue 1), Jul-Sep 2015]
Backing up Ayurveda with good science: The modus operandi < [Volume 34 (issue 4), Apr-Jun 2015]
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Kṣīrasvāmin and Mahābhāṣya < [Chapter 6 - Grammatical Aspects]
Nyayakusumanjali of Udayana (study) (by Sri Ramen Bhadra)
Defence of cause-effect relation < [Chapter 2 - The first and second Stavakas]
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 3.14.77 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 2.9 < [Chapter 2 - The Natures of Words (śabda)]