Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 26.4

तरणं सागरस्यापि विक्रमं बलसंचयम् ।
यदुक्तवन्तो रामस्य भवन्तस्तन्मया श्रुतम् ।
भवतश्चाप्यहं वेद्मि युद्धे सत्यपराक्रमान् ॥ ४ ॥

taraṇaṃ sāgarasyāpi vikramaṃ balasaṃcayam |
yaduktavanto rāmasya bhavantastanmayā śrutam |
bhavataścāpyahaṃ vedmi yuddhe satyaparākramān || 4 ||

The English translation of Ramayana Verse 26.4 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (26.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tarana, Sagara, Api, Vikrama, Bala, Sancaya, Yat, Yad, Uktavat, Rama, Bhavanta, Bhavat, Bhavant, Tanmaya, Shrut, Shruta, Capin, Capya, Capi, Aha, Asmad, Yuddha, Satyaparakrama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 26.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taraṇaṃ sāgarasyāpi vikramaṃ balasaṃcayam
  • taraṇam -
  • taraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    taraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sāgarasyā -
  • sāgara (noun, masculine)
    [genitive single]
    sāgara (noun, neuter)
    [genitive single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • vikramam -
  • vikrama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • bala -
  • bala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sañcayam -
  • sañcaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “yaduktavanto rāmasya bhavantastanmayā śrutam
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • uktavanto* -
  • uktavat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vac -> uktavat (participle, masculine)
    [nominative plural from √vac class 2 verb], [vocative plural from √vac class 2 verb], [nominative plural from √vac class 3 verb], [vocative plural from √vac class 3 verb]
  • rāmasya -
  • rāma (noun, masculine)
    [genitive single]
    rāma (noun, neuter)
    [genitive single]
  • bhavantas -
  • bhavanta (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
  • tanmayā -
  • tanmayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śrutam -
  • śruta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śruta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śrutā (noun, feminine)
    [adverb]
    śrut (noun, feminine)
    [accusative single]
    śrut (noun, masculine)
    [accusative single]
    śru -> śruta (participle, masculine)
    [accusative single from √śru class 5 verb]
    śru -> śruta (participle, neuter)
    [nominative single from √śru class 5 verb], [accusative single from √śru class 5 verb]
  • Line 3: “bhavataścāpyahaṃ vedmi yuddhe satyaparākramān
  • bhavataś -
  • bhavat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhavat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third dual]
  • cāpya -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ci -> cāpya (participle, masculine)
    [compound from √ci]
    ci -> cāpya (participle, neuter)
    [compound from √ci]
    ci -> cāpya (absolutive)
    [absolutive from √ci]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ci -> cāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √ci]
    ci -> cāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √ci]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • vedmi -
  • vid (verb class 2)
    [present active first single]
  • yuddhe -
  • yuddha (noun, masculine)
    [locative single]
    yuddha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yuddhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    yudh -> yuddha (participle, masculine)
    [locative single from √yudh class 1 verb], [locative single from √yudh class 4 verb]
    yudh -> yuddha (participle, neuter)
    [nominative dual from √yudh class 1 verb], [vocative dual from √yudh class 1 verb], [accusative dual from √yudh class 1 verb], [locative single from √yudh class 1 verb], [nominative dual from √yudh class 4 verb], [vocative dual from √yudh class 4 verb], [accusative dual from √yudh class 4 verb], [locative single from √yudh class 4 verb]
    yudh -> yuddhā (participle, feminine)
    [nominative dual from √yudh class 1 verb], [vocative single from √yudh class 1 verb], [vocative dual from √yudh class 1 verb], [accusative dual from √yudh class 1 verb], [nominative dual from √yudh class 4 verb], [vocative single from √yudh class 4 verb], [vocative dual from √yudh class 4 verb], [accusative dual from √yudh class 4 verb]
  • satyaparākramān -
  • satyaparākrama (noun, masculine)
    [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 26.4

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 26.4 in Bengali sript:
তরণং সাগরস্যাপি বিক্রমং বলসংচযম্ ।
যদুক্তবন্তো রামস্য ভবন্তস্তন্মযা শ্রুতম্ ।
ভবতশ্চাপ্যহং বেদ্মি যুদ্ধে সত্যপরাক্রমান্ ॥ ৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 26.4 in Gujarati sript:
તરણં સાગરસ્યાપિ વિક્રમં બલસંચયમ્ ।
યદુક્તવન્તો રામસ્ય ભવન્તસ્તન્મયા શ્રુતમ્ ।
ભવતશ્ચાપ્યહં વેદ્મિ યુદ્ધે સત્યપરાક્રમાન્ ॥ ૪ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 26.4 in Kannada sript:
ತರಣಂ ಸಾಗರಸ್ಯಾಪಿ ವಿಕ್ರಮಂ ಬಲಸಂಚಯಮ್ ।
ಯದುಕ್ತವನ್ತೋ ರಾಮಸ್ಯ ಭವನ್ತಸ್ತನ್ಮಯಾ ಶ್ರುತಮ್ ।
ಭವತಶ್ಚಾಪ್ಯಹಂ ವೇದ್ಮಿ ಯುದ್ಧೇ ಸತ್ಯಪರಾಕ್ರಮಾನ್ ॥ ೪ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 26.4 in Malayalam sript:
തരണം സാഗരസ്യാപി വിക്രമം ബലസംചയമ് ।
യദുക്തവന്തോ രാമസ്യ ഭവന്തസ്തന്മയാ ശ്രുതമ് ।
ഭവതശ്ചാപ്യഹം വേദ്മി യുദ്ധേ സത്യപരാക്രമാന് ॥ ൪ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 26.4 in Telugu sript:
తరణం సాగరస్యాపి విక్రమం బలసంచయమ్ ।
యదుక్తవన్తో రామస్య భవన్తస్తన్మయా శ్రుతమ్ ।
భవతశ్చాప్యహం వేద్మి యుద్ధే సత్యపరాక్రమాన్ ॥ ౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: