Tantraloka [sanskrit text]

by Jun Takashima | 2020 | 46,255 words

The Sanskrit text of the Tantraloka of Abhinavagupta including grammatical analysis, English glossary and comparative print editions. The Tantraloka (“light on Tantra”) was written by Abhinavagupta in the 10th century in Kashmir and represents a major Encyclopedic work in Shaivism dealing with many core aspects and terminology.

नारङ्गारुणकान्ति पाण्डुविकचद्बल्लावदातच्छवि प्रोद्भिन्नामलमातुलुङ्गकनकच्छायाभिरामप्रभम् ।
केरीकुन्तलकन्दलीप्रतिकृतिश्यामप्रभाभास्वरं यस्मिञ्शक्तिचतुष्टयोज्ज्वलमलं मद्यं महाभैरवम् ॥ ४२ ॥

nāraṅgāruṇakānti pāṇḍuvikacadballāvadātacchavi prodbhinnāmalamātuluṅgakanakacchāyābhirāmaprabham |
kerīkuntalakandalīpratikṛtiśyāmaprabhābhāsvaraṃ yasmiñśakticatuṣṭayojjvalamalaṃ madyaṃ mahābhairavam || 42 ||

The English translation of Tantraloka Verse 37.42 is contained in the book Sri Tantraloka by Satya Prakash Singh & Swami Maheshvarananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Satya Prakash Singh & Swami Maheshvarananda (2015)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (37.42). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Naranga, Arunaka, Anti, Pandu, Kacat, Balla, Ccha, Prodbhinna, Ala, Matulungaka, Naka, Abhirama, Prabha, Keri, Kuntala, Kandali, Kandalin, Pratikrit, Shyama, Abhasvara, Yah, Yat, Shaktin, Shakti, Catushtaya, Ujjvala, Alam, Madya, Mahabhairava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Tantraloka Verse 37.42). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nāraṅgāruṇakānti pāṇḍuvikacadballāvadātacchavi prodbhinnāmalamātuluṅgakanakacchāyābhirāmaprabham
  • nāraṅgā -
  • nāraṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nāraṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • āruṇakā -
  • āruṇaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āruṇaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āruṇakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anti -
  • anti (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    antī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • pāṇḍu -
  • pāṇḍu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pāṇḍu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pāṇḍu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kacad -
  • kac -> kacat (participle, neuter)
    [nominative single from √kac class 1 verb], [vocative single from √kac class 1 verb], [accusative single from √kac class 1 verb]
  • ballāva -
  • balla (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • adāta -
  • (verb class 1)
    [aorist active second plural]
    (verb class 3)
    [aorist active second plural]
    (verb class 2)
    [imperfect active second plural], [aorist active second plural]
    (verb class 4)
    [aorist active second plural]
  • ccha -
  • ccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ccha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • prodbhinnām -
  • prodbhinnā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ala -
  • ala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    al (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • mātuluṅgaka -
  • mātuluṅgaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • naka -
  • naka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    naka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cchāyā -
  • ccha (noun, masculine)
    [dative single]
    ccha (noun, neuter)
    [dative single]
  • abhirāma -
  • abhirāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhirāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prabham -
  • prabhā (noun, feminine)
    [adverb]
    prabha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prabha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “kerīkuntalakandalīpratikṛtiśyāmaprabhābhāsvaraṃ yasmiñśakticatuṣṭayojjvalamalaṃ madyaṃ mahābhairavam
  • kerī -
  • kerī (noun, masculine)
    [compound]
    kerī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • kuntala -
  • kuntala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kandalī -
  • kandalī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    kandalin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pratikṛti -
  • pratikṛti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pratikṛt (noun, masculine)
    [locative single]
    pratikṛt (noun, feminine)
    [locative single]
    pratikṛt (noun, neuter)
    [locative single]
  • śyāma -
  • śyāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śyāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śā (verb class 4)
    [imperative active first plural]
  • prabhā -
  • prabha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prabha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prabhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhāsvaram -
  • abhāsvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhāsvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yasmiñś -
  • ya (noun, masculine)
    [locative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [locative single]
    yat (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • śakti -
  • śakti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    śakti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śaktin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śaktin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śaktī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    śaktī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    śaktī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • catuṣṭayo -
  • catuṣṭaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    catuṣṭaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ujjvalam -
  • ujjvala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ujjvala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ujjvalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • alam -
  • alam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • madyam -
  • madya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    madya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    madyā (noun, feminine)
    [adverb]
    mad -> madya (participle, masculine)
    [adverb from √mad]
    mad -> madya (participle, neuter)
    [adverb from √mad]
    mad -> madyā (participle, feminine)
    [adverb from √mad]
    mad -> madya (participle, masculine)
    [accusative single from √mad]
    mad -> madya (participle, neuter)
    [nominative single from √mad], [accusative single from √mad]
  • mahābhairavam -
  • mahābhairava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahābhairava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mahābhairavā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Tantraloka Verse 37.42

Cover of edition (2000)

Sri Tantraloka (Set of 8 Volumes)
by Paramahansa Mishra (2000)

[श्री तन्त्रालोकः (संस्कृत एवं हिंदी अनुवाद)] Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Sampurnanand Sanskrit University; With two commentaries: Viveka (विवेक) by Ācārya Śrī Jayaratha and Nīrakṣīraviveka (नीरक्षीरविवेक) by Paramhans Mishra.

Buy now!
Cover of edition (2002)

Tantraloka of Abhinavagupta (with Jnanavati Hindi commentary)
by Radheshyam Chaturvedi (2002)

[आचार्य अभिनवगुप्त द्वारा रचित तंत्रलोक: संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद (पाँच खंडों में)] Sanskrit Text with Hindi Translation and Commentary; Published by Chaukhambha Vidya Bhawan.

Buy now!
Cover of edition (2018)

Sri Tantraloka of Abhinavagupta
by Giriratna Misra (2018)

With Viveka Saṃskṛta Commentary by Rājānaka Jayaratha; Sanskrit Text, Transliteration, Sarveshwari English commentary; With Glossary and Central Idea of Each Śloka; Published by Chaukhamba Surbharati Prakashan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: